Stiga Twinclip 55 SQ B Инструкция по эксплуатации онлайн [104/408] 505058
![Stiga Twinclip 55 SQ B Инструкция по эксплуатации онлайн [104/408] 505058](/views2/1630335/page104/bg68.png)
EL - 3
εάν ένας τροχός βρεθεί έξω από το άκρο του
ορύγματος ή εάν τα άκρα υποχωρήσουν.
• Σε επικλινή εδάφη η εργασία πρέπει να γίνεται
εγκάρσια και ποτέ προς τη φορά ανόδου/καθόδου,
δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις αλλαγές
κατεύθυνσης, προσέχοντας να μη χάσετε την
ισορροπία σας και δίνοντας προσοχή στην αποφυγή
εμποδίων από τους τροχούς (πέτρες, κλαδιά,
ρίζες κλπ.) που θα μπορούσαν να προκαλέσουν
πλαγιολίσθηση ή απώλεια ελέγχου του μηχανήματος.
• Προσοχή στην κίνηση των οχημάτων όταν
χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κοντά στο δρόμο.
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην
αφήνετε τη μηχανή με τον κινητήρα ζεστό κοντά
σε φύλλα, ξερά χόρτα ή άλλο εύφλεκτο υλικό.
Συμπεριφορές
• Προσέξτε όταν κινήστε με την όπισθεν ή προς
τα πίσω. Κοιτάζετε πίσω σας πριν ξεκινήσετε
και κατά τη διάρκεια της όπισθεν για να
βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια.
• Κατά τη χρήση δεν πρέπει να
τρέχετε, αλλά να βαδίζετε.
• Αποφεύγετε να σας τραβά το χλοοκοπτικό.
• Διατηρείτε πάντα χέρια και πόδια μακριά από το
σύστημα κοπής, τόσο κατά την εκκίνηση του
κινητήρα όσο και κατά τη χρήση του μηχανήματος.
• Προσοχή: το εργαλείο κοπής συνεχίζει να
περιστρέφεται για λίγα δευτερόλεπτα ακόμα και μετά
την αποσύμπλεξη ή μετά το σβήσιμο του κινητήρα.
• Να στέκεστε πάντα μακριά από το άνοιγμα αποβολής.
• Μην αγγίζετε τα σημεία του κινητήρα που θερμαίνονται
κατά τη λειτουργία. Κίνδυνος εγκαυμάτων.
Σε περίπτωση θραύσης ή ατυχημάτων κατά
τη διάρκεια της εργασίας, απενεργοποιήστε άμεσα
τον κινητήρα και απομακρύνετε το μηχάνημα με
τρόπο που να μην προκαλέσει άλλα ατυχήματα.
Σε περίπτωση ατυχημάτων με τραυματισμούς,
εφαρμόστε άμεσα τις καταλληλότερες διαδικασίες
πρώτων βοηθειών για την περίσταση και
επικοινωνήστε με ένα νοσοκομείο για την κατάλληλη
θεραπεία. Αφαιρέστε σχολαστικά ενδεχόμενα
θραύσματα που μπορεί να προκαλέσουν ζημιές ή
τραυματισμούς σε ανθρώπους ή ζώα, εάν μείνουν
χωρίς επιτήρηση.
Περιορισμοί χρήσης
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το μηχάνημα με
φθαρμένες, ελαττωματικές ή λάθος τοποθετημένες
προστασίες (κάδος περισυλλογής, προστασία
πλευρικής ή οπίσθιας αποβολής).
• Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα εάν
τα εξαρτήματα/εργαλεία δεν έχουν
τοποθετηθεί στα προβλεπόμενα σημεία.
• Μην απενεργοποιείτε, αφαιρείτε ή τροποποιείτε τα
υπάρχοντα συστήματα ασφαλείας/μικροδιακόπτες.
• Μην αλλάζετε τις ρυθμίσεις του κινητήρα
και μην ανεβάζετε πολύ υψηλές στροφές. Η
λειτουργία του κινητήρα με πολύ υψηλό αριθμό
στροφών, αυξάνει τον κίνδυνο τραυματισμού.
• Μην υποβάλετε το μηχάνημα σε υπερβολική
καταπόνηση και μη χρησιμοποιείτε μικρά
μηχανήματα για βαριές εργασίες. Η χρήση
κατάλληλου μηχανήματος μειώνει τους κινδύνους
και βελτιώνει την ποιότητα της εργασίας.
2.4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ, ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑ
Η τακτική συντήρηση και η σωστή
αποθήκευση προστατεύουν την ασφάλεια
του μηχανήματος και τις επιδόσεις του.
Συντήρηση
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το μηχάνημα με
φθαρμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα.
Τα ελαττωματικά εξαρτήματα πρέπει να
αντικαθίστανται και όχι να επισκευάζονται.
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ελέγχετε
τακτικά για διαρροές λαδιού ή/και καυσίμου.
• Κατά τις διαδικασίες ρύθμισης του μηχανήματος,
δώστε προσοχή για την αποφυγή παγίδευσης
των δακτύλων ανάμεσα στο κινούμενο σύστημα
κοπής και τα σταθερά μέρη του μηχανήματος.
Το επίπεδο θορύβου και κραδασμών που
αναγράφεται στις παρούσες οδηγίες, είναι οι
μέγιστες τιμές χρήσης του μηχανήματος. Η χρήση
μη ισορροπημένου εργαλείου κοπής, η υπερβολική
ταχύτητα κίνησης και η απουσία συντήρησης
συμβάλλουν σημαντικά στις εκπομπές θορύβου και
στη δημιουργία κραδασμών. Κατά συνέπεια, είναι
αναγκαίο να ληφθούν προληπτικά μέτρα για την
εξάλειψη των πιθανών ζημιών λόγω της υψηλής
στάθμης θορύβου και των κραδασμών. Φροντίστε
για τη συντήρηση του μηχανήματος και φοράτε
ωτοασπίδες, κάνοντας διαλείμματα κατά τη διάρκεια
της εργασίας.
Αποθήκευση
• Μη φυλάσσετε το μηχάνημα με καύσιμο στο
ρεζερβουάρ σε κλειστούς χώρους όπου οι
αναθυμιάσεις του καυσίμου μπορεί να εκτεθούν
σε φλόγες, σπινθήρες ή σε πηγή θερμότητας.
• Για τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς, μην αφήνετε
τα γεμάτα με υλικά δοχεία σε εσωτερικούς χώρους.
2.5 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Η προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να αποτελεί
μια σημαντική και πρωταρχική πλευρά στη χρήση
του μηχανήματος, προς όφελος της πολιτισμένης
συμβίωσης και του περιβάλλοντος στο οποίο ζούμε.
• Αποφύγετε την πρόκληση ενοχλήσεων στους
γείτονες. Χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο
σε λογικά ωράρια (όχι νωρίς το πρωί ή αργά
το βράδυ όπου μπορεί να ενοχλήσετε).
• Τηρείτε αυστηρά την τοπική νομοθεσία για τη
διάθεση υλικών συσκευασίας, ελαττωματικών
εξαρτημάτων και οποιουδήποτε στοιχείου μπορεί να
μολύνει το περιβάλλον. Αυτά τα απορρίμματα δεν
πρέπει να διατίθενται με τα οικιακά απορρίμματα,
αλλά πρέπει να συγκεντρώνονται χωριστά και να
παραδίδονται στα ειδικά κέντρα συλλογής, που θα
φροντίσουν για την ανακύκλωση των υλικών.
• Τηρείτε αυστηρά την τοπική νομοθεσία για
τη διάθεση των υλικών προς απόρριψη.
• Εάν αποφασίσετε να μην ξαναχρησιμοποιήσετε το
μηχάνημα, μην το εγκαταλείπετε στο περιβάλλον,
αλλά απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο κέντρο
περισυλλογής σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
Содержание
- Indice 18
- Съдържание 32
- Sadržaj 48
- Indholdsfortegnelse 74
- Inhalt 87
- Περιεχομενα 102
- Índice 130
- Sisukord 144
- Sisällysluettelo 157
- Sommaire 170
- Kazalo 184
- Tartalomjegyzék 197
- Turinys 210
- Saturs 224
- Содржина 237
- Inhoudsopgave 252
- Innhold 266
- Spis treści 279
- Índice 294
- Cuprins 308
- Оглавление 322
- Kazalo 352
- Sadržaj 365
- Innehållsförteckning 378
- I çi ndeki ler 391
- Dichiarazione ce di conformitá 404
- Example 404
- Dichiarazione ce di conformitá 405
- Example 405
- A tipo modello base mp2 504 mp2 504 r 406
- B mese anno di costruzione 406
- Bg превод на оригиналните инструкции ео декларация за съответствие директива машини 2006 42 ео приложение ii част а 1 дружеството 2 на собствена отговорност декларира че машината косачка с изправен водач рязане на трева а вид базисен модел б месец година на производство в сериен номер г мотор мотор с вътрешно горене 3 е в съответствие със спецификата на директивите д сертифициращ орган е ео изследване на вида 4 базирано на хармонизираните норми ж ниво на измерена акустична мощност и гарантирано ниво на акустична мощност й широчина на косене р лице упълномощено да състави техническата документация o място и дата 406
- Bs prijevod originalnih uputa ez izjava o sukladnosti direktiva o mašinama 2006 42 ez prilog ii deo a 1 firma 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je mašina kosilica na guranje košenje trave a tip osnovni model b mjesec godina proizvodnje c serijski broj d motor motor s unutrašnjim izgaranjem 3 sukladna s osnovnim zahtjevima direktive e certifikaciono tijelo f ez ispitivanje tipa 4 pozivanje na usklađene norme g izmjereni nivo zvučne snage h garantovani nivo zvučne snage i širina košenja n osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure o mjesto i datum 406
- C matricola 406
- Cs překlad původního návodu k používání es prohlášení o shodě směrnice o strojních zařízeních 2006 42 es příloha ii část a 1 společnost 2 prohlašuje na vlastní odpovědnost že stroj sekačka se stojící obsluhou sekačka na trávu a typ základní model b měsíc rok výroby c výrobní číslo d motor spalovací motor 3 je ve shodě s nařízeními směrnic e certifikační orgán f es zkouška typu 4 odkazy na harmonizované normy g naměřená úroveň akustického výkonu h zaručená úroveň akustického výkonu i šířka řezání n osoba autorizovaná pro vytvoření technického spisu o místo a datum 406
- D motore a scoppio 406
- Da oversættelse af den originale brugsanvisning ef overensstemmelseserklæring maskindirektiv 2006 42 ef bilag ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen plæneklipper betjent af gående personer klipning af græsset a type model b måned konstruktionsår c serienummer d motor forbrændingsmotor 3 er i overensstemmelse med specifikationerne ifølge direktiverne e certificeringsorgan f ef typeafprøvning 4 henvisning til harmoniserede standarder g målt lydeffektniveau h garanteret lydeffektniveau i klippebredde n person der har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier o sted og dato 406
- Dichiarazione ce di conformitá 406
- En 50581 2012 406
- En 55012 2007 a1 2009 en iso 14982 2009 406
- En iso 5395 1 2013 a1 2018 en iso 5395 2 2013 a1 2016 a2 2017 406
- Et algupärase kasutusjuhendi tõlge eü vastavusdeklaratsioon masinadirektiiv 2006 42 eü lisa ii osa a 1 firma 2 kinnitab omal vastutusel et masin seisva juhiga muruniitja muruniitja a tüüp põhimudel b kuu aega tootmisaasta c matrikkel d mootor sisepõlemismootor 3 vastab direktiivide nõuetele e kinnitav asutus f eü tüübihindamine 4 viide ühtlustatud standarditele g mõõdetud helivõimsuse tase h garanteeritud helivõimsuse tase i lõikelaius n tehnilise lehe autoriseeritud koostaja o koht ja kuupäev 406
- Example 406
- Fi alkuperäisten ohjeiden käännös ey vaatimustenmukaisuusvakuutus konedirektiivi 2006 42 ey liite ii osa a 1 yritys 2 vakuuttaa omalla vastuullaan että kone kävellen ohjattava ruohonleikkuri ruohonleikkuu a tyyppi perusmalli b kuukausi valmistusvuosi c sarjanumero d moottori räjähdysmoottori 3 on yhdenmukainen seuraavien direktiivien asettamien vaatimusten kanssa e sertifiointiyritys f ey tyyppitarkastus 4 viittaus harmonisoituihin standardeihin g mitattu äänitehotaso h taattu äänitehotaso i leikkuuleveys n teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu henkilö o paikka ja päivämäärä 406
- G livello di potenza sonora misurato 96 db a 406
- H livello di potenza sonora garantito 96 db a 406
- Hr prijevod originalnih uputa ek izjava o sukladnosti direktiva 2006 42 ez o strojevima dodatak ii dio a 1 tvrtka 2 pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je stroj a vrsta osnovni model b mjesec godina proizvodnje c matični broj d motor motor s unutarnjim izgaranjem 3 sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva e certifikacijsko tijelo f tipsko ispitivanje ez 4 primijenjene su slijedeće harmonizirane norme g izmjerena razina zvučne snage h zajamčena razina zvučne snage i širina rezanja n osoba ovlaštena za pravljenje tehničke datoteke o mjesto i datum 406
- Hu eredeti használati utasítás fordítása ek megfelelőségi nyilatkozata 2006 42 ek gépirányelv ii melléklet a rész 1 alulírott vállalat 2 felelősségének teljes tudatában kijelenti hogy az alábbi gép a típus alaptípus b hónap gyártás éve c gyártási szám d motor robbanómotor 3 megfelel az alábbi irányelvek előírásainak e tanúsító szerv f ce vizsgálat típusa 4 hivatkozás a harmonizált szabványokra g mért zajteljesítmény szint h garantált zajteljesítmény szint i vágási szélesség n műszaki dosszié szerkesztésére felhatalmazott személy o helye és ideje 406
- I ampiezza di taglio 48 cm 406
- La società stiga s p a via del lavoro 6 31033 castelfranco veneto tv italy 2 dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina tosaerba con conducente a piedi taglio erba 406
- Lt originalių instrukcijų vertimas eb atitikties deklaracija mašinų direktyva 2006 42 ce priedas ii dalis a 1 bendrovė 2 prisiima atsakomybę kad įrenginys pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė žolės pjovimas a tipas bazinis modelis b mėnuo pagaminimo metai c serijos numeris d variklis vidaus degimo variklis 3 atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas e sertifikavimo įstaiga f ce tipo tyrimas 4 nuoroda į suderintas normas g išmatuotas garso galios lygis h užtikrinamas garso galios lygis i pjovimo plotis n autorizuotas asmuo sudaryti techninę dokumentaciją o vieta ir data 406
- Lv instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ek atbilstības deklarācija direktīva 2006 42 ek par mašīnām pielikums ii daļa a 1 uzņēmums 2 uzņemoties par to pilnu atbildību paziņo ka mašīna pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė zāles pļaušana a tips bāzes modelis b mēnesis ražošanas gads c sērijas numurs d motors iekšdedzes motors 3 atbilst šādu direktīvu prasībām e sertifikācijas iestāde f ce tipveida pārbaude 4 atsauce uz harmonizētiem standartiem g izmērītais skaņas intensitātes līmenis h garantētais skaņas intensitātes līmenis i pļaušanas platums n pilnvarotais darbinieks kas sagatavoja tehnisko dokumentāciju o vieta un datums 406
- N persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico n persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico stiga s p a via del lavoro 6 31033 castelfranco veneto tv italia o castelfranco v to 13 3 019 senior vp product technical division maurizio tursini 406
- No oversettelse av orginal bruksanvisning ef samsvarserklæring maskindirektiv 2006 42 ef vedlegg ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen håndført gressklipper gressklipping a type modell b måned byggeår c serienummer d motor forbrenningsmotor 3 oppfyller kravene i direktivene e sertifiseringsorgan f ef typeprøving 4 henvisning til harmoniserte standarder g målt lydeffektnivå h garantert lydeffektnivå i klippebredde n person som har fullmakt til å utferdige teknisk dokumentasjon o sted og dato 406
- Pl tłumaczenie instrukcji oryginalnej deklaracja zgodności we dyrektywa maszynowa 2006 42 we załącznik ii część a 1 spółka 2 oświadcza na własną odpowiedzialność że maszyna kosiarka prowadzona przez operatora pieszego cięcie trawy a typ model podstawowy b miesiąc rok produkcji c numer seryjny d silnik silnik o zapłonie iskrowym 3 spełnia podstawowe wymogi następujących dyrektyw e jednostka certyfikująca f badanie typu we 4 odniesienie do norm zharmonizowanych g zmierzony poziom mocy akustycznej h gwarantowany poziom mocy akustycznej i szerokość cięcia n osoba upoważniona do zredagowania dokumentacji technicznej o miejscowość i data 406
- Ro traducerea manualului fabricantului ce declaratie de conformitate directiva maşini 2006 42 ce anexa ii partea a 1 societatea 2 declară pe propria răspundere că maşina maşină de tuns iarba cu conducător pedestru tăiat iarba a tip model de bază b luna anul de fabricație c număr de serie d motor motor cu combustie 3 este în conformitate cu specificaţiile directivelor e organism de certificare f examinare ce de tip 4 referinţă la standardele armonizate g nivel de putere sonoră măsurat h nivel de putere sonoră garantat i lăţimea de tăiere n persoană autorizată să întocmească dosarul tehnic o locul şi data 406
- Ru перевод оригинальных инструкций декларация соответствия нормам ес директива о машинном оборудовании 2006 42 ес приложение ii часть a 1 предприятие 2 заявляет под собственную ответственность что машина a тип базовая модель b месяц год изготовления c паспорт d двигатель двигатель внутреннего сгорания 3 соответствует требованиям следующих директив e сертифицирующий орган f испытание ес типового образца 4 ссылки на гармонизированные нормы g измеренный уровень звуковой мощности h гарантируемый уровень звуковой мощности i амплитуда кошения n лицо уполномоченное на подготовку технической документации o место и дата 406
- Sk preklad pôvodného návodu na použitie es vyhlásenie o zhode smernica o strojných zariadeniach 2006 42 es príloha ii časť a 1 spoločnosť 2 vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že stroj kosačka so stojacou obsluhou kosačka na trávu a typ základný model b mesiac rok výroby c výrobné číslo d motor spaľovací motor 3 je v zhode s nariadeniami smerníc e certifikačný orgán f skúška typu es 4 odkaz na harmonizované normy g nameraná úroveň akustického výkonu h zaručená úroveň akustického výkonu i šírka kosenia j čistý inštalovaný výkon n osoba autorizovaná na vytvorenie technického spisu o miesto a dátum 406
- Sl prevod izvirnih navodil es izjava o skladnosti direktiva 2006 42 es priloga ii del a 1 družba 2 pod lastno odgovornostjo izjavlja da je stroj kosilnica za stoječega delavca košnja trave a tip osnovni model b mesec leto izdelave c serijska številka d motor motor z notranjim izgorevanjem 3 skladen je z določili direktiv e ustanova ki izda potrdilo f es pregled tipa 4 sklicevanje na usklajene predpise g izmerjen nivo zvočne moči h zagotovljen nivo zvočne moči i obseg košnje n oseba pooblaščena za sestavo tehnične knjižice o kraj in datum 406
- Sr prevod originalnih uputstvai ec deklaracija o usaglašenosti direktiva o mašinama 2006 42 ec prilog ii deo a 1 preduzeće 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je mašina a tip osnovni model b mesec godina proizvodnje c serijski broj d motor motor s unutrašnjim sagorevanjem 3 u skladu s osnovnim zahtevima direktiva e sertifikaciono telo f ec ispitivanje tipa 4 pozivanje na usklađene norme g izmereni nivo zvučne snage h garantovani nivo zvučne snage i širina košenja n osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke brošure o mesto i datum 406
- Sv översättning av bruksanvisning i original eg försäkran om överensstämmelse maskindirektiv 2006 42 eg bilaga ii de la 1 företaget 2 försäkrar på eget ansvar att maskinen förarledd gräsklippare gräsklippning a typ basmodell b månad tillverkningsår c serienummer d motor förbränningsmotor 3 överensstämmer med föreskrifterna i direktivet e intygsorgan_ anmält organ f eg typgodkännande 4 referens till harmoniserade standarder g uppmätt ljudeffektnivå h garanterad ljudeffektnivå i skärbredd n auktoriserad person för upprättandet av den tekniska dokumentationen o ort och datum 406
- É conforme alle specifiche delle direttive 3 é conforme alle specifiche delle direttive md 2006 42 ec e ente certificatore f esame ce del tipo ond 2000 14 ec annex vi 2005 88 ec d lgs 262 2002 annex vi proc 1 italy e ente certificatore n 0197 tüv rheinland lga products gmbh tillystrasse 2 90431 nürnberg germany emcd 2014 30 eu rohs ii 2011 65 eu 2015 863 eu 4 riferimento alle norme armonizzate 406
- Stiga com 408
Похожие устройства
- Stiga Multiclip 47 Q B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Collector 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 50 SVEQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 55 SVQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga SLM 4048 AE Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 48 ES Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK660T Инструкция по эксплуатации
- Сварог TIG 200 P REAL (W224) Инструкция по эксплуатации
- Сварог TIG 200 P AC/DC REAL (E20101) Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 315 REAL (Z29801) Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 250 REAL (Z227) Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Turbo 355N Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Artic 405 N GR Инструкция по эксплуатации
- Instrumax QBiG Инструкция по эксплуатации
- Huter ECS-100 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ДА-18Л-2кУ Инструкция по эксплуатации
- Samsan PC 192 Инструкция по эксплуатации
- Samsan TR 270 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 00686 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 00336 Инструкция по эксплуатации