Stiga Twinclip 55 SQ B Инструкция по эксплуатации онлайн [392/408] 505058
![Stiga Twinclip 55 SV H Инструкция по эксплуатации онлайн [392/408] 505056](/views2/1630335/page392/bg188.png)
TR - 2
uyulmaması yangınlara ve/veya ciddi yaralanmalara
neden olabilir.
• Çocukların veya kullanma talimatlarını yeterli derecede
bilmeyen kişilerin makineyi kullanmalarına asla
izin vermeyin. Bulunduğunuz yerdeki kanunlarda
kullanıcı için bir yaş alt sınırı getirilmiş olabilir.
• Kullanıcı yorgun olduğunda, kendini kötü
hissettiğinde veya ilaç, uyuşturucu, alkol ya da
reeks ve dikkat yeteneklerine zararlı maddeler
aldığında asla makineyi kullanmayın.
• Çocukları veya başka yolcuları taşımayın.
• Başka kişilere veya onların mallarına gelebilecek
kazalardan ve beklenmedik olaylardan operatörün veya
kullanıcının sorumlu olduğunu unutmayın. Üzerinde
çalışılacak arazide, özellikle eğimlerde, engebeli,
kaygan veya dengesiz arazide bulunan potansiyel
riskleri değerlendirme ile gerek kendisinin, gerekse
başkalarının güvenliğini sorumluluğu kullanıcıya aittir.
• Makinenin başkalarına devredilmek veya ödünç verilmek
istenmesi halinde kullanıcının, bu kılavuzda bulunan
kullanma talimatlarını okumuş olduğundan emin olun.
2.2 HAZIRLIK IŞLEMLERI
Kişisel koruyucu donanımlar (KKD)
• Uygun giysiler, kaymaz tabanlı dayanıklı iş ayakkabıları
ve uzun pantolon giyin. Makineyi ayaklarınız
çıplakken veya açık sandalet giyiyorken çalıştırmayın.
İşitme duyusunu koruyucu kulaklık takın.
• İşitme koruması kullanılması, muhtemel uyarıları
(bağırma veya alarmlar) duyma kabiliyetini
azaltabilir. Çalışma yapılan alanın civarında
olup bitenlere azami dikkat gösterin.
• Eller için risk olan tüm durumlarda iş eldivenleri kullanın.
• Makineye veya çalışma ortamında mevcut nesnelere
ve materyallere takılabilecek eşarplar, gömlekler,
kolyeler, bilezikler, sarkan kısımları ve bağcıkları
olan ya da kravat içeren giysiler ile sallantılı veya
bol aksesuarları hiçbir şartta kullanmayın.
• Uzun saçları uygun şekilde toplayın.
Çalışma alanı / Makine
• Bütün çalışma sahasını iyice kontrol edin ve makine
tarafından fırlatılabilecek veya kesim düzenine/döner
aksama hasar verebilecek her türlü nesneyi (taşlar,
dallar, demir teller, kemikler, vb.) uzaklaştırın.
İçten yanmalı motorlar: yakıt
TEHLİKE! Yakıt son derece yanıcıdır.
• Yakıtı bu amaçla kullanım açısından onaylanmış özel
kaplar içinde, güvenli yerlerde, ısı kaynaklarından
veya serbest alevlerden uzakta muhafaza edin.
• Kapları çok miktardaki yaprak veya çimden uzak tutun.
• Kapları, çocukların ulaşabilecekleri yerlerde bırakmayın.
• Yakıt doldururken veya tamamlama yaparken ve yakıtla
ilgili herhangi bir işlem yaptığınızda sigara içmeyin.
• Yakıtı bir huni yardımıyla, yalnızca açık alanda doldurun.
• Yakıt buharlarını solumaktan kaçının.
• Motor çalışırken veya sıcakken yakıt ilave
etmeyin veya deponun kapağını çıkarmayın.
• İç basıncın kademeli olarak tahliye olması
için deponun kapağını yavaşça açın.
• İçeriğini kontrol etmek için deponun
ağzına açık alev yaklaştırmayın.
• Yakıt dışarı taştığında, motoru çalıştırmayın; makineyi
yakıtın döküldüğü alandan uzaklaştırın ve yakıt
tamamen buharlaşana ve yakıt buharları dağılana kadar
herhangi bir yangın ihtimalinin oluşmasını önleyin.
• Makineye veya toprağa dökülmüş her
yakıt izini derhal temizleyin.
• Deponun ve yakıt kabının kapaklarını
daima takın ve iyice sıkın.
• Makineyi yakıt ikmalinin gerçekleştirildiği yerde
çalıştırmayın; motor yakıt ikmalinin yapıldığı yerden
en az 3 metre mesafede çalıştırılmalıdır.
• Yakıtın giysilere bulaşmasını engelleyin ve bu durumda
motoru çalıştırmadan önce giysileri değiştirin.
2.3 KULLANIM SIRASINDA
Çalışma Alanı
• Motoru tehlikeli karbon monoksit dumanlarının
birikebileceği kapalı yerlerde çalıştırmayın.
Çalıştırma işlemleri açık havada veya iyice
havalandırılan bir yerde yapılmalıdır. Tahliye edilen
gazların toksik olduklarını hiç unutmayın.
• Makine çalıştırılırken susturucuyu ve bu
doğrultuda egzoz gazlarını, tutuşabilir
materyallere doğru yönlendirmeyin.
• Makineyi, patlama riski bulunan ortamlarda,
tutuşabilir sıvılar, gaz veya toz mevcut ise
kullanmayın. Elektrikli aletler, toz veya buharları
tutuşturabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
• Sadece gün ışığında veya yeterli yapay ışıkta
ve görüşün iyi olduğu koşullarda çalışın.
• Kişileri, çocukları ve hayvanları çalışma alanından
uzaklaştırın. Çocukların başka bir yetişkinin
gözetimi altında tutulması gerekmektedir.
• Islak çimde, yağmur altında ve fırtına riski olduğunda,
özellikle de yıldırım düşmesi olasılığı varken çalışmayın.
• Zemindeki düzensizliklere (tümsekler, kanallar),
eğimlere, gizli tehlikelere ve görüşü sınırlandırabilecek
muhtemel engellerin varlığına özellikle dikkat edin.
• Sarp kayalık, çukur veya nehir kenarlarının yakınlarında
çok dikkatli olun. Tekerleklerden biri yol kenarını
geçerse veya yol kenarı çökerse makine ters dönebilir.
• Yan kaymaya veya makinenin kontrolünü
kaybetmeye neden olabilecek yön değişimlerine
ve tekerleklerin engellerle (taşlar, dallar, ağaç
kökleri, vb.) karşılaşmamasına çok dikkat ederek
ve kendi dengenizin sağlam olduğundan emin
olarak, her zaman eğime çapraz yönde çalışın,
kesinlikle yukarı/aşağı yönde çalışmayın.
• Makine karayolu yakınlarında
kullanılıyorsa, trağe dikkat edin.
• Yangın riskini önlemek için makineyi motor
sıcakken kuru yaprakların, otların veya diğer
yanıcı malzemelerin arasında bırakmayın.
Davranış Şekilleri
• Geri viteste veya geriye doğru giderken dikkatli olun.
Engel bulunmadığından emin olmak için, geriye
gitmeden önce ve geriye doğru giderken arkanıza bakın.
• Asla koşmayın, yürüyün.
• Çim biçme makinesinin sizi çekmesine izin vermeyin.
• Gerek makinenin çalıştırılması, gerekse
kullanımı esnasında ellerinizi ve ayaklarınızı
kesim düzeninden daima uzak tutun.
• Dikkat: Kesim aleti devreden çıkarıldıktan
veya motor durdurulduktan sonra birkaç
saniye daha dönmeye devam eder.
• Tahliye ağzından daima uzak durun.
Содержание
- Indice 18
- Съдържание 32
- Sadržaj 48
- Indholdsfortegnelse 74
- Inhalt 87
- Περιεχομενα 102
- Índice 130
- Sisukord 144
- Sisällysluettelo 157
- Sommaire 170
- Kazalo 184
- Tartalomjegyzék 197
- Turinys 210
- Saturs 224
- Содржина 237
- Inhoudsopgave 252
- Innhold 266
- Spis treści 279
- Índice 294
- Cuprins 308
- Оглавление 322
- Kazalo 352
- Sadržaj 365
- Innehållsförteckning 378
- I çi ndeki ler 391
- Dichiarazione ce di conformitá 404
- Example 404
- Dichiarazione ce di conformitá 405
- Example 405
- A tipo modello base mp2 504 mp2 504 r 406
- B mese anno di costruzione 406
- Bg превод на оригиналните инструкции ео декларация за съответствие директива машини 2006 42 ео приложение ii част а 1 дружеството 2 на собствена отговорност декларира че машината косачка с изправен водач рязане на трева а вид базисен модел б месец година на производство в сериен номер г мотор мотор с вътрешно горене 3 е в съответствие със спецификата на директивите д сертифициращ орган е ео изследване на вида 4 базирано на хармонизираните норми ж ниво на измерена акустична мощност и гарантирано ниво на акустична мощност й широчина на косене р лице упълномощено да състави техническата документация o място и дата 406
- Bs prijevod originalnih uputa ez izjava o sukladnosti direktiva o mašinama 2006 42 ez prilog ii deo a 1 firma 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je mašina kosilica na guranje košenje trave a tip osnovni model b mjesec godina proizvodnje c serijski broj d motor motor s unutrašnjim izgaranjem 3 sukladna s osnovnim zahtjevima direktive e certifikaciono tijelo f ez ispitivanje tipa 4 pozivanje na usklađene norme g izmjereni nivo zvučne snage h garantovani nivo zvučne snage i širina košenja n osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure o mjesto i datum 406
- C matricola 406
- Cs překlad původního návodu k používání es prohlášení o shodě směrnice o strojních zařízeních 2006 42 es příloha ii část a 1 společnost 2 prohlašuje na vlastní odpovědnost že stroj sekačka se stojící obsluhou sekačka na trávu a typ základní model b měsíc rok výroby c výrobní číslo d motor spalovací motor 3 je ve shodě s nařízeními směrnic e certifikační orgán f es zkouška typu 4 odkazy na harmonizované normy g naměřená úroveň akustického výkonu h zaručená úroveň akustického výkonu i šířka řezání n osoba autorizovaná pro vytvoření technického spisu o místo a datum 406
- D motore a scoppio 406
- Da oversættelse af den originale brugsanvisning ef overensstemmelseserklæring maskindirektiv 2006 42 ef bilag ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen plæneklipper betjent af gående personer klipning af græsset a type model b måned konstruktionsår c serienummer d motor forbrændingsmotor 3 er i overensstemmelse med specifikationerne ifølge direktiverne e certificeringsorgan f ef typeafprøvning 4 henvisning til harmoniserede standarder g målt lydeffektniveau h garanteret lydeffektniveau i klippebredde n person der har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier o sted og dato 406
- Dichiarazione ce di conformitá 406
- En 50581 2012 406
- En 55012 2007 a1 2009 en iso 14982 2009 406
- En iso 5395 1 2013 a1 2018 en iso 5395 2 2013 a1 2016 a2 2017 406
- Et algupärase kasutusjuhendi tõlge eü vastavusdeklaratsioon masinadirektiiv 2006 42 eü lisa ii osa a 1 firma 2 kinnitab omal vastutusel et masin seisva juhiga muruniitja muruniitja a tüüp põhimudel b kuu aega tootmisaasta c matrikkel d mootor sisepõlemismootor 3 vastab direktiivide nõuetele e kinnitav asutus f eü tüübihindamine 4 viide ühtlustatud standarditele g mõõdetud helivõimsuse tase h garanteeritud helivõimsuse tase i lõikelaius n tehnilise lehe autoriseeritud koostaja o koht ja kuupäev 406
- Example 406
- Fi alkuperäisten ohjeiden käännös ey vaatimustenmukaisuusvakuutus konedirektiivi 2006 42 ey liite ii osa a 1 yritys 2 vakuuttaa omalla vastuullaan että kone kävellen ohjattava ruohonleikkuri ruohonleikkuu a tyyppi perusmalli b kuukausi valmistusvuosi c sarjanumero d moottori räjähdysmoottori 3 on yhdenmukainen seuraavien direktiivien asettamien vaatimusten kanssa e sertifiointiyritys f ey tyyppitarkastus 4 viittaus harmonisoituihin standardeihin g mitattu äänitehotaso h taattu äänitehotaso i leikkuuleveys n teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu henkilö o paikka ja päivämäärä 406
- G livello di potenza sonora misurato 96 db a 406
- H livello di potenza sonora garantito 96 db a 406
- Hr prijevod originalnih uputa ek izjava o sukladnosti direktiva 2006 42 ez o strojevima dodatak ii dio a 1 tvrtka 2 pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je stroj a vrsta osnovni model b mjesec godina proizvodnje c matični broj d motor motor s unutarnjim izgaranjem 3 sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva e certifikacijsko tijelo f tipsko ispitivanje ez 4 primijenjene su slijedeće harmonizirane norme g izmjerena razina zvučne snage h zajamčena razina zvučne snage i širina rezanja n osoba ovlaštena za pravljenje tehničke datoteke o mjesto i datum 406
- Hu eredeti használati utasítás fordítása ek megfelelőségi nyilatkozata 2006 42 ek gépirányelv ii melléklet a rész 1 alulírott vállalat 2 felelősségének teljes tudatában kijelenti hogy az alábbi gép a típus alaptípus b hónap gyártás éve c gyártási szám d motor robbanómotor 3 megfelel az alábbi irányelvek előírásainak e tanúsító szerv f ce vizsgálat típusa 4 hivatkozás a harmonizált szabványokra g mért zajteljesítmény szint h garantált zajteljesítmény szint i vágási szélesség n műszaki dosszié szerkesztésére felhatalmazott személy o helye és ideje 406
- I ampiezza di taglio 48 cm 406
- La società stiga s p a via del lavoro 6 31033 castelfranco veneto tv italy 2 dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina tosaerba con conducente a piedi taglio erba 406
- Lt originalių instrukcijų vertimas eb atitikties deklaracija mašinų direktyva 2006 42 ce priedas ii dalis a 1 bendrovė 2 prisiima atsakomybę kad įrenginys pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė žolės pjovimas a tipas bazinis modelis b mėnuo pagaminimo metai c serijos numeris d variklis vidaus degimo variklis 3 atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas e sertifikavimo įstaiga f ce tipo tyrimas 4 nuoroda į suderintas normas g išmatuotas garso galios lygis h užtikrinamas garso galios lygis i pjovimo plotis n autorizuotas asmuo sudaryti techninę dokumentaciją o vieta ir data 406
- Lv instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ek atbilstības deklarācija direktīva 2006 42 ek par mašīnām pielikums ii daļa a 1 uzņēmums 2 uzņemoties par to pilnu atbildību paziņo ka mašīna pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė zāles pļaušana a tips bāzes modelis b mēnesis ražošanas gads c sērijas numurs d motors iekšdedzes motors 3 atbilst šādu direktīvu prasībām e sertifikācijas iestāde f ce tipveida pārbaude 4 atsauce uz harmonizētiem standartiem g izmērītais skaņas intensitātes līmenis h garantētais skaņas intensitātes līmenis i pļaušanas platums n pilnvarotais darbinieks kas sagatavoja tehnisko dokumentāciju o vieta un datums 406
- N persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico n persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico stiga s p a via del lavoro 6 31033 castelfranco veneto tv italia o castelfranco v to 13 3 019 senior vp product technical division maurizio tursini 406
- No oversettelse av orginal bruksanvisning ef samsvarserklæring maskindirektiv 2006 42 ef vedlegg ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen håndført gressklipper gressklipping a type modell b måned byggeår c serienummer d motor forbrenningsmotor 3 oppfyller kravene i direktivene e sertifiseringsorgan f ef typeprøving 4 henvisning til harmoniserte standarder g målt lydeffektnivå h garantert lydeffektnivå i klippebredde n person som har fullmakt til å utferdige teknisk dokumentasjon o sted og dato 406
- Pl tłumaczenie instrukcji oryginalnej deklaracja zgodności we dyrektywa maszynowa 2006 42 we załącznik ii część a 1 spółka 2 oświadcza na własną odpowiedzialność że maszyna kosiarka prowadzona przez operatora pieszego cięcie trawy a typ model podstawowy b miesiąc rok produkcji c numer seryjny d silnik silnik o zapłonie iskrowym 3 spełnia podstawowe wymogi następujących dyrektyw e jednostka certyfikująca f badanie typu we 4 odniesienie do norm zharmonizowanych g zmierzony poziom mocy akustycznej h gwarantowany poziom mocy akustycznej i szerokość cięcia n osoba upoważniona do zredagowania dokumentacji technicznej o miejscowość i data 406
- Ro traducerea manualului fabricantului ce declaratie de conformitate directiva maşini 2006 42 ce anexa ii partea a 1 societatea 2 declară pe propria răspundere că maşina maşină de tuns iarba cu conducător pedestru tăiat iarba a tip model de bază b luna anul de fabricație c număr de serie d motor motor cu combustie 3 este în conformitate cu specificaţiile directivelor e organism de certificare f examinare ce de tip 4 referinţă la standardele armonizate g nivel de putere sonoră măsurat h nivel de putere sonoră garantat i lăţimea de tăiere n persoană autorizată să întocmească dosarul tehnic o locul şi data 406
- Ru перевод оригинальных инструкций декларация соответствия нормам ес директива о машинном оборудовании 2006 42 ес приложение ii часть a 1 предприятие 2 заявляет под собственную ответственность что машина a тип базовая модель b месяц год изготовления c паспорт d двигатель двигатель внутреннего сгорания 3 соответствует требованиям следующих директив e сертифицирующий орган f испытание ес типового образца 4 ссылки на гармонизированные нормы g измеренный уровень звуковой мощности h гарантируемый уровень звуковой мощности i амплитуда кошения n лицо уполномоченное на подготовку технической документации o место и дата 406
- Sk preklad pôvodného návodu na použitie es vyhlásenie o zhode smernica o strojných zariadeniach 2006 42 es príloha ii časť a 1 spoločnosť 2 vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že stroj kosačka so stojacou obsluhou kosačka na trávu a typ základný model b mesiac rok výroby c výrobné číslo d motor spaľovací motor 3 je v zhode s nariadeniami smerníc e certifikačný orgán f skúška typu es 4 odkaz na harmonizované normy g nameraná úroveň akustického výkonu h zaručená úroveň akustického výkonu i šírka kosenia j čistý inštalovaný výkon n osoba autorizovaná na vytvorenie technického spisu o miesto a dátum 406
- Sl prevod izvirnih navodil es izjava o skladnosti direktiva 2006 42 es priloga ii del a 1 družba 2 pod lastno odgovornostjo izjavlja da je stroj kosilnica za stoječega delavca košnja trave a tip osnovni model b mesec leto izdelave c serijska številka d motor motor z notranjim izgorevanjem 3 skladen je z določili direktiv e ustanova ki izda potrdilo f es pregled tipa 4 sklicevanje na usklajene predpise g izmerjen nivo zvočne moči h zagotovljen nivo zvočne moči i obseg košnje n oseba pooblaščena za sestavo tehnične knjižice o kraj in datum 406
- Sr prevod originalnih uputstvai ec deklaracija o usaglašenosti direktiva o mašinama 2006 42 ec prilog ii deo a 1 preduzeće 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je mašina a tip osnovni model b mesec godina proizvodnje c serijski broj d motor motor s unutrašnjim sagorevanjem 3 u skladu s osnovnim zahtevima direktiva e sertifikaciono telo f ec ispitivanje tipa 4 pozivanje na usklađene norme g izmereni nivo zvučne snage h garantovani nivo zvučne snage i širina košenja n osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke brošure o mesto i datum 406
- Sv översättning av bruksanvisning i original eg försäkran om överensstämmelse maskindirektiv 2006 42 eg bilaga ii de la 1 företaget 2 försäkrar på eget ansvar att maskinen förarledd gräsklippare gräsklippning a typ basmodell b månad tillverkningsår c serienummer d motor förbränningsmotor 3 överensstämmer med föreskrifterna i direktivet e intygsorgan_ anmält organ f eg typgodkännande 4 referens till harmoniserade standarder g uppmätt ljudeffektnivå h garanterad ljudeffektnivå i skärbredd n auktoriserad person för upprättandet av den tekniska dokumentationen o ort och datum 406
- É conforme alle specifiche delle direttive 3 é conforme alle specifiche delle direttive md 2006 42 ec e ente certificatore f esame ce del tipo ond 2000 14 ec annex vi 2005 88 ec d lgs 262 2002 annex vi proc 1 italy e ente certificatore n 0197 tüv rheinland lga products gmbh tillystrasse 2 90431 nürnberg germany emcd 2014 30 eu rohs ii 2011 65 eu 2015 863 eu 4 riferimento alle norme armonizzate 406
- Stiga com 408
Похожие устройства
- Stiga Multiclip 47 Q B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Collector 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 50 SVEQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 55 SVQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga SLM 4048 AE Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 48 ES Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK660T Инструкция по эксплуатации
- Сварог TIG 200 P REAL (W224) Инструкция по эксплуатации
- Сварог TIG 200 P AC/DC REAL (E20101) Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 315 REAL (Z29801) Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 250 REAL (Z227) Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Turbo 355N Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Artic 405 N GR Инструкция по эксплуатации
- Instrumax QBiG Инструкция по эксплуатации
- Huter ECS-100 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ДА-18Л-2кУ Инструкция по эксплуатации
- Samsan PC 192 Инструкция по эксплуатации
- Samsan TR 270 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 00686 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 00336 Инструкция по эксплуатации