Bosch AdvancedDrill 18 (06039B5004) Инструкция по эксплуатации онлайн

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4BE (2018.09) AS / 21
1 609 92A 4BE
AdvancedDrill 18
AdvancedImpact 18
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
Содержание
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 8
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 8
- Arbeitsplatzsicherheit 8
- Elektrische sicherheit 8
- Sicherheit von personen 8
- Sicherheitshinweise 8
- Service 9
- Sicherheitshinweise bei verwendung langer bohrer 9
- Sicherheitshinweise für alle arbeiten 9
- Sicherheitshinweise für schrauber 9
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 9
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 9
- Abgebildete komponenten 10
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 10
- Produkt und leistungsbeschreibung 10
- Zusätzliche sicherheitshinweise 10
- Geräusch vibrationsinformation 11
- Technische daten 11
- Akku entnehmen 12
- Akku laden 12
- Akku ladezustandsanzeige 12
- Aufsatz drehen siehe bild f 12
- Aufsatz montieren siehe bild b 12
- Bohrfutteraufsatz siehe bild e 12
- Einsatzwerkzeug einsetzen siehe bild a 12
- Einsatzwerkzeug entnehmen 12
- Einsatzwerkzeug in den aufsatz einsetzen siehe bild c 12
- Montage 12
- Schraubenhalter siehe bild d 12
- Werkzeugwechsel 12
- Akku einsetzen 13
- Aufsatz demontieren siehe bild g 13
- Aufsätze kombinieren siehe bild h 13
- Betrieb 13
- Betriebsart einstellen siehe bild k 13
- Drehmoment vorwählen 13
- Drehrichtung einstellen 13
- Drehzahl einstellen 13
- Ein ausschalten 13
- Inbetriebnahme 13
- Staub späneabsaugung 13
- Arbeitshinweise 14
- Kundendienst und anwendungsberatung 14
- Temperaturabhängiger überlastschutz 14
- Tiefentladungsschutz 14
- Transport 14
- Vollautomatische spindelarretierung auto lock 14
- Wartung und reinigung 14
- Wartung und service 14
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 15
- Akkus batterien 15
- Electrical safety 15
- Entsorgung 15
- General power tool safety warnings 15
- Nur für eu länder 15
- Personal safety 15
- Safety instructions 15
- Work area safety 15
- Battery tool use and care 16
- Power tool use and care 16
- Safety instructions for all operations 16
- Safety instructions when using long drill bits 16
- Safety warnings for screwdrivers 16
- Service 16
- Additional safety information 17
- Intended use 17
- Product description and specifications 17
- Product features 17
- Technical data 17
- Noise vibration information 18
- Battery charge indicator 19
- Battery charging 19
- Changing the tool 19
- Combining adapters see figure h 19
- Drill chuck adapter see figure e 19
- Dust chip extraction 19
- Fitting 19
- Fitting the adapter see figure b 19
- Inserting the application tool into the adapter see figure c 19
- Inserting the application tool see figure a 19
- Removing 19
- Removing the adapter see figure g 19
- Removing the battery 19
- Screw holder see figure d 19
- Turning the adapter see figure f 19
- Adjusting the speed 20
- Fully automatic spindle lock auto lock 20
- Inserting the battery 20
- Operation 20
- Preselecting the torque 20
- Protection against deep discharge 20
- Setting the operating mode see figure k 20
- Setting the rotational direction 20
- Starting operation 20
- Switching on off 20
- Temperature dependent overload protection 20
- Working advice 20
- After sales service and advice on using products 21
- Maintenance and cleaning 21
- Maintenance and servicing 21
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 22
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 22
- Battery packs batteries 22
- Consignes de sécurité 22
- Disposal 22
- Only for eu countries 22
- Sécurité de la zone de travail 22
- Sécurité des personnes 22
- Sécurité électrique 22
- Transport 22
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 23
- Utilisation et entretien de l outil électrique 23
- Avertissements de sécurité pour visseuses 24
- Consignes de sécurité additionnelles 24
- Description des prestations et du produit 24
- Instructions de sécurité pour l utilisation de forets longs 24
- Instructions de sécurité pour toutes les opérations 24
- Maintenance et entretien 24
- Utilisation conforme 24
- Caractéristiques techniques 25
- Niveau sonore et vibrations 25
- Éléments constitutifs 25
- Charge de l accu 26
- Indicateur de niveau de charge de l accu 26
- Montage 26
- Retrait de l accu 26
- Adaptateur mandrin de perçage voir figure e 27
- Aspiration de poussières de copeaux 27
- Changement d accessoire 27
- Insertion d un accessoire de travail dans l adaptateur voir figure c 27
- Mise en marche 27
- Montage d un accessoire de travail voir figure a 27
- Montage de l accu 27
- Montage de l adaptateur mandrin de perçage voir figure b 27
- Porte vis voir figure d 27
- Présélection du couple 27
- Retrait d un accessoire de travail 27
- Retrait de l adaptateur voir figure g 27
- Rotation de l adaptateur voir figure f 27
- Sélection du sens de rotation 27
- Utilisation combinée de deux adaptateurs voir figure h 27
- Blocage automatique de la broche auto lock 28
- Entretien et service après vente 28
- Instructions d utilisation 28
- Mise en marche arrêt 28
- Nettoyage et entretien 28
- Protection contre les décharges profondes 28
- Protection contre les surcharges en cas de surchauffe 28
- Réglage de la vitesse de rotation 28
- Sélection d un mode de fonctionnement voir figure k 28
- Accus piles 29
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 29
- Indicaciones de seguridad 29
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 29
- Seguridad del puesto de trabajo 29
- Service après vente et conseil utilisateurs 29
- Seulement pour les pays de l ue 29
- Transport 29
- Élimination des déchets 29
- Seguridad de personas 30
- Seguridad eléctrica 30
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 30
- Indicaciones de seguridad adicionales 31
- Indicaciones de seguridad para atornilladoras 31
- Instrucciones de seguridad en el caso de utilizar brocas largas 31
- Instrucciones de seguridad para todas las operaciones 31
- Servicio 31
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 31
- Componentes principales 32
- Datos técnicos 32
- Descripción del producto y servicio 32
- Utilización reglamentaria 32
- Carga del acumulador 33
- Información sobre ruidos y vibraciones 33
- Montaje 33
- Aspiración de polvo y virutas 34
- Cambio de útil 34
- Colocar el útil en el suplemento ver figura c 34
- Colocar el útil ver figura a 34
- Combinación de suplementos ver figura h 34
- Desmontaje del acumulador 34
- Desmontaje del útil 34
- Desmontar el suplemento ver figura g 34
- Girar el suplemento ver figura f 34
- Indicador del estado de carga del acumulador 34
- Montaje del suplemento ver figura b 34
- Portatornillos ver figura d 34
- Suplemento portabrocas ver figura e 34
- Ajuste de las revoluciones 35
- Ajuste del modo de operación ver figura k 35
- Ajuste del sentido de giro 35
- Conexión desconexión 35
- Montaje del acumulador 35
- Operación 35
- Preselección del par de giro 35
- Protección contra sobrecarga térmica 35
- Puesta en marcha 35
- Retención automática del husillo auto lock 35
- Instrucciones de trabajo 36
- Mantenimiento y limpieza 36
- Mantenimiento y servicio 36
- Protección contra altas descargas 36
- Servicio técnico y atención al cliente 36
- Acumuladores pilas 37
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 37
- Eliminación 37
- Instruções de segurança 37
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas 37
- Segurança da área de trabalho 37
- Segurança eléctrica 37
- Sólo para los países de la ue 37
- Transporte 37
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 38
- Segurança de pessoas 38
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 38
- Descrição do produto e do serviço 39
- Indicações de segurança para aparafusadoras 39
- Instruções de segurança adicionais 39
- Instruções de segurança ao usar brocas longas 39
- Instruções de segurança para todas as operações 39
- Serviço 39
- Componentes ilustrados 40
- Dados técnicos 40
- Utilização adequada 40
- Carregar a bateria 41
- Indicador do nível de carga da bateria 41
- Informação sobre ruídos vibrações 41
- Montagem 41
- Retirar a bateria 41
- Adaptador de bucha ver figura e 42
- Ajustar o sentido de rotação 42
- Aspiração de pó de aparas 42
- Colocar a bateria 42
- Colocar acessório ver figura a 42
- Colocação em funcionamento 42
- Combinar adaptadores ver figura h 42
- Desmontar o adaptador ver figura g 42
- Funcionamento 42
- Inserir a ferramenta de trabalho no adaptador ver figura c 42
- Montar o adaptador ver figura b 42
- Porta parafusos ver figura d 42
- Retirar a ferramenta de trabalho 42
- Rodar o adaptador ver figura f 42
- Troca de ferramenta 42
- Ajustar o modo de operação ver figura k 43
- Ajustar o número de rotações 43
- Bloqueio automático do veio auto lock 43
- Indicador da proteção contra sobrecarga 43
- Instruções de trabalho 43
- Ligar e desligar 43
- Proteção contra descarga completa 43
- Pré selecionar o binário 43
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 44
- Apenas para países da ue 44
- Avvertenze di sicurezza 44
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 44
- Baterias pilhas 44
- Eliminação 44
- Manutenção e assistência técnica 44
- Manutenção e limpeza 44
- Serviço pós venda e aconselhamento 44
- Sicurezza della postazione di lavoro 44
- Transporte 44
- Sicurezza delle persone 45
- Sicurezza elettrica 45
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 45
- Assistenza 46
- Avvertenze di sicurezza per avvitatori 46
- Avvertenze di sicurezza supplementari 46
- Istruzioni di sicurezza per l utilizzo di punte lunghe 46
- Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni 46
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 46
- Componenti illustrati 47
- Dati tecnici 47
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 47
- Utilizzo conforme 47
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 48
- Montaggio 48
- Ricarica della batteria 48
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 49
- Cambio degli utensili 49
- Impiego combinato delle teste vedere figura h 49
- Indicatore del livello di carica della batteria 49
- Introduzione dell utensile accessorio vedere fig a 49
- Introduzione dell utensile nella testa vedere figura c 49
- Mandrino autoserrante vedere figura e 49
- Montare la testa vedere figura b 49
- Portaviti vedere figura d 49
- Rimozione della batteria ricaricabile 49
- Ruotare la testa vedere figura f 49
- Smontaggio dell utensile accessorio 49
- Smontaggio della testa vedere figura g 49
- Avvio arresto 50
- Blocco automatico del mandrino auto lock 50
- Impostazione del senso di rotazione 50
- Introduzione della batteria 50
- Messa in funzione 50
- Preselezione della coppia 50
- Protezione termosensibile contro sovraccarichi 50
- Regolazione del modo operativo vedere fig k 50
- Regolazione del numero di giri 50
- Indicazioni operative 51
- Manutenzione e pulizia 51
- Manutenzione ed assi stenza 51
- Protezione contro lo scaricamento totale 51
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 51
- Smaltimento 51
- Solo per i paesi ue 51
- Trasporto 51
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 52
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen 52
- Batterie pile 52
- Elektrische veiligheid 52
- Veiligheid van de werkomgeving 52
- Veiligheid van personen 52
- Veiligheidsaanwijzingen 52
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 53
- Service 53
- Veiligheidsaanwijzingen voor alle bewerkingen 53
- Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers 53
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 53
- Aanvullende veiligheidsaanwijzingen 54
- Afgebeelde componenten 54
- Beoogd gebruik 54
- Beschrijving van product en werking 54
- Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren 54
- Informatie over geluid en trillingen 55
- Technische gegevens 55
- Accu oplaadaanduiding 56
- Accu opladen 56
- Accu verwijderen 56
- Boorhouderopzetstuk zie afbeelding e 56
- Inzetgereedschap bevestigen zie afbeelding a 56
- Inzetgereedschap in het opzetstuk plaatsen zie afbeelding c 56
- Inzetgereedschap verwijderen 56
- Inzetgereedschap wisselen 56
- Montage 56
- Opzetstuk monteren zie afbeelding b 56
- Schroefhouder zie afbeelding d 56
- Accu plaatsen 57
- Afzuiging van stof en spanen 57
- Draaimoment vooraf instellen 57
- Draairichting instellen 57
- Gebruik 57
- In en uitschakelen 57
- Ingebruikname 57
- Modus instellen zie afbeelding k 57
- Opzetstuk demonteren zie afbeelding g 57
- Opzetstuk draaien zie afbeelding f 57
- Opzetstukken combineren zie afbeelding h 57
- Aanwijzingen voor werkzaamheden 58
- Bescherming tegen diepontlading 58
- Klantenservice en gebruiksadvies 58
- Onderhoud en reiniging 58
- Onderhoud en service 58
- Temperatuurafhankelijke overbelastingsbeveiliging 58
- Toerental instellen 58
- Vervoer 58
- Volautomatische blokkering van de uitgaande as auto lock 58
- Accu s batterijen 59
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 59
- Afvalverwijdering 59
- Alleen voor landen van de eu 59
- Elektrisk sikkerhed 59
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 59
- Personlig sikkerhed 59
- Sikkerhed på arbejdspladsen 59
- Sikkerhedsinstrukser 59
- Ekstra sikkerhedsanvisninger 60
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 60
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 60
- Service 60
- Sikkerhedsanvisninger for alle arbejdsopgaver 60
- Sikkerhedsanvisninger for brug af lange bor 60
- Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine 60
- Beregnet anvendelse 61
- Illustrerede komponenter 61
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 61
- Tekniske data 61
- Montering 62
- Opladning af akku 62
- Støj vibrationsinformation 62
- Afmontering af forsats se billede g 63
- Akku ladetilstandsindikator 63
- Akku tages ud 63
- Borepatronforsats se billede e 63
- Drejning af forsats se billede f 63
- Ibrugtagning 63
- Indstil drejeretning 63
- Isæt indsatsværktøjet i forsatsen se billede c 63
- Isætning af akku 63
- Isætning af indsatsværktøj se billede a 63
- Kombination af forsatser se billede h 63
- Montering af forsats se billede b 63
- Skrueholder se billede d 63
- Støv spånudsugning 63
- Udtagning af indsatsværktøj 63
- Værktøjsskift 63
- Arbejdsvejledning 64
- Dybafladningsbeskyttelse 64
- Forvalg af drejningsmoment 64
- Fuldautomatisk spindellås auto lock 64
- Indstil omdrejningstal 64
- Indstilling af driftstype se billede k 64
- Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse 64
- Tænd sluk 64
- Vedligeholdelse og rengøring 64
- Vedligeholdelse og service 64
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 65
- Akkuer batterier 65
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 65
- Arbetsplatssäkerhet 65
- Bortskaffelse 65
- Elektrisk säkerhet 65
- Gælder kun i eu lande 65
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 65
- Personsäkerhet 65
- Säkerhetsanvisningar 65
- Transport 65
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 66
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 66
- Service 66
- Illustrerade komponenter 67
- Produkt och prestandabeskrivning 67
- Säkerhetsanvisningar för skruvdragare 67
- Säkerhetsinstruktioner för alla användningar 67
- Säkerhetsinstruktioner vid arbete med långa borrbits 67
- Ytterligare säkerhetsanvisningar 67
- Ändamålsenlig användning 67
- Buller vibrationsdata 68
- Tekniska data 68
- Batteriets laddning 69
- Borrchucktillsats se bild e 69
- Borttagning av batteri 69
- Borttagning av insatsverktyget 69
- Damm spånutsugning 69
- Demontera tillsatsen se bild g 69
- Indikering batteristatus 69
- Kombinera tillsatser se bild h 69
- Montage 69
- Montera tillsatsen se bild b 69
- Skruvhållare se bild d 69
- Sätt in insatsverktyget i fästet se bild c 69
- Sätta in insatsverktyg se bild a 69
- Verktygsbyte 69
- Vrid tillsatsen se bild f 69
- Arbetsanvisningar 70
- Djupurladdningsskydd 70
- Driftstart 70
- Förvälja vridmoment 70
- Helautomatisk spindellåsning auto lock 70
- In och urkoppling 70
- Inställning av rotationsriktning 70
- Inställning av varvtal 70
- Insättning av batteri 70
- Ställa in driftstyp se bild k 70
- Temperaturberoende överbelastningsskydd 70
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 71
- Avfallshantering 71
- Endast för eu länder 71
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 71
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 71
- Sekundär primärbatterier 71
- Sikkerhet på arbeidsplassen 71
- Sikkerhetsanvisninger 71
- Transport 71
- Underhåll och rengöring 71
- Underhåll och service 71
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy 72
- Elektrisk sikkerhet 72
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 72
- Personsikkerhet 72
- Ekstra sikkerhetsanvisninger 73
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 73
- Service 73
- Sikkerhetsanvisninger for alle operasjoner 73
- Sikkerhetsanvisninger for skrumaskiner 73
- Sikkerhetsanvisninger ved bruk av lange borbits 73
- Forskriftsmessig bruk 74
- Illustrerte komponenter 74
- Støy vibrasjonsinformasjon 74
- Tekniske data 74
- Feste innsatsverktøy se bilde a 75
- Fjerning av batteriet 75
- Fjerning av innsatsverktøyet 75
- Indikator for batteriladenivå 75
- Montere forsats se bilde b 75
- Montering 75
- Opplading av batteriet 75
- Sette innsatsverktøyet i forsatsen se bilde c 75
- Skrueholder se bilde d 75
- Verktøyskifte 75
- Chuckforsats se bilde e 76
- Demontere forsatsen se bilde g 76
- Dreie forsatsen se bilde f 76
- Forhåndsinnstilling av dreiemoment 76
- Igangsetting 76
- Innsetting av batteriet 76
- Innstilling av rotasjonsretningen 76
- Kombinere forsatser se bilde h 76
- Stille inn driftsmåte se bilde k 76
- Støv sponavsuging 76
- Beskyttelse mot dyputlading 77
- Deponering 77
- Helautomatisk spindellås auto lock 77
- Informasjon om bruk 77
- Inn utkobling 77
- Innstilling av turtallet 77
- Kundeservice og kundeveiledning 77
- Service og vedlikehold 77
- Temperaturavhengig overbelastningsvern 77
- Transport 77
- Vedlikehold og rengjøring 77
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 78
- Bare for land i eu 78
- Henkilöturvallisuus 78
- Oppladbare batterier 78
- Sähköturvallisuus 78
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 78
- Turvallisuusohjeet 78
- Työpaikan turvallisuus 78
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 78
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto 79
- Huolto 79
- Kaikkia töitä koskevat turvallisuusohjeet 79
- Lisäturvallisuusohjeet 79
- Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet 79
- Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet 79
- Kuvatut osat 80
- Määräystenmukainen käyttö 80
- Tekniset tiedot 80
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 80
- Akun lataus 81
- Asennus 81
- Melu tärinätiedot 81
- Akun asennus 82
- Akun irrottaminen 82
- Akun lataustilan näyttö 82
- Istukan irrottaminen katso kuva g 82
- Istukan kääntäminen katso kuva f 82
- Istukoiden yhdistely katso kuva h 82
- Käyttö 82
- Käyttötarvikkeen asennus katso kuva a 82
- Käyttötarvikkeen asentaminen istukkaan katso kuva c 82
- Käyttötarvikkeen irrotus 82
- Käyttötarvikkeen vaihto 82
- Käyttöönotto 82
- Poraistukan asennus katso kuva b 82
- Poraistukka katso kuva e 82
- Pyörintäsuunnan asetus 82
- Pölyn purunpoisto 82
- Ruuvinpidin katso kuva d 82
- Kierrosluvun säätö 83
- Käynnistys ja pysäytys 83
- Käyttötavan valinta katso kuva k 83
- Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja 83
- Syväpurkautumissuoja 83
- Työskentelyohjeita 83
- Täysautomaattinen karalukitus auto lock 83
- Vääntömomentin valinta 83
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 84
- Akut paristot 84
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 84
- Hoito ja huolto 84
- Huolto ja puhdistus 84
- Hävitys 84
- Koskee vain eu maita 84
- Kuljetus 84
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 84
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 84
- Ηλεκτρική ασφάλεια 84
- Υποδείξεις ασφαλείας 84
- Ασφάλεια προσώπων 85
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 85
- Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις εργασίες 86
- Οδηγίες ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε μακριά τρυπάνια 86
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 86
- Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας 86
- Σέρβις 86
- Υποδείξεις ασφαλείας για κατσαβίδια 86
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 87
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 87
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 87
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 87
- Πληροφορίες θορύβου κραδασμών 88
- Συναρμολόγηση 88
- Φόρτιση μπαταρίας 88
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας 89
- Αλλαγή εξαρτημάτων 89
- Αποσυναρμολόγηση του προσαρτήματος βλέπε εικόνα g 89
- Αφαίρεση μπαταρίας 89
- Αφαίρεση του εξαρτήματος 89
- Περιστροφή του προσαρτήματος βλέπε εικόνα f 89
- Προσάρτημα τσοκ βλέπε εικόνα e 89
- Συναρμολόγηση του προσαρτήματος βλέπε εικόνα b 89
- Συνδυασμός των προσαρτημάτων βλέπε εικόνα h 89
- Τοποθέτηση του εξαρτήματος στο προσάρτημα βλέπε εικόνα c 89
- Τοποθετήστε το εξάρτημα βλέπε εικόνα a 89
- Υποδοχή συγκράτησης βίδας βλέπε εικόνα d 89
- Αναρρόφηση σκόνης γρεζιών 90
- Εκκίνηση 90
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 90
- Λειτουργία 90
- Πλήρως αυτόματο κλείδωμα του άξονα auto lock 90
- Προεπιλογή ροπής στρέψης 90
- Ρύθμιση αριθμού στροφών 90
- Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας βλέπε εικόνα k 90
- Ρύθμιση φοράς περιστροφής 90
- Τοποθέτηση μπαταρίας 90
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 91
- Μεταφορά 91
- Προστασία από ολοκληρωτική εκφόρτιση 91
- Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία 91
- Συντήρηση και καθαρισμός 91
- Συντήρηση και σέρβις 91
- Υποδείξεις εργασίας 91
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 92
- Elektrik güvenliği 92
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 92
- Güvenlik talimatı 92
- Kişilerin güvenliği 92
- Çalışma yeri güvenliği 92
- Απόσυρση 92
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 92
- Μόνο για χώρες της εε 92
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 93
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 93
- Servis 93
- Tüm işlemler için geçerli güvenlik talimatları 93
- Uzun matkap uçları kullanırken geçerli güvenlik talimatları 93
- Vidalama makineleri için güvenlik talimatı 93
- Ek güvenlik talimatı 94
- Teknik veriler 94
- Usulüne uygun kullanım 94
- Ürün ve performans açıklaması 94
- Şekli gösterilen elemanlar 94
- Gürültü titreşim bilgisi 95
- Adaptör montajı bkz resim b 96
- Adaptörlerin birleştirilmesi bkz resim h 96
- Adaptörün döndürülmesi bkz resim f 96
- Adaptörün sökülmesi bkz resim g 96
- Akü şarj durumu göstergesi 96
- Akünün çıkarılması 96
- Akünün şarj edilmesi 96
- Cıvata tutucusu bkz resim d 96
- Mandren adaptörü bkz resim e 96
- Montaj 96
- Ucun adaptöre yerleştirilmesi bkz resim c 96
- Ucun takılması bakınız resim a 96
- Ucun çıkarılması 96
- Uç değiştirme 96
- Akünün yerleştirilmesi 97
- Açma kapama 97
- Devir sayısının ayarlanması 97
- Dönme yönünün ayarlanması 97
- I şletim 97
- Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti 97
- Tam otomatik mil kilidi auto lock 97
- Tork ön seçimi 97
- Toz ve talaş emme 97
- Çalışma modunun ayarlanması bkz resim k 97
- Çalıştırma 97
- Bakım ve servis 98
- Bakım ve temizlik 98
- Derin deşarj koruması 98
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 98
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 98
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 99
- Aküler bataryalar 99
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 99
- Nakliye 99
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 99
- Sadece ab ülkeleri için 99
- Tasfiye 99
- Wskazówki bezpieczeństwa 99
- Bezpieczeństwo elektryczne 100
- Bezpieczeństwo osób 100
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 100
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 101
- Serwis 101
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami 101
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa podczas wykonywania wszystkich prac 101
- Zalecenia dotyczące stosowania długich wierteł 101
- Dane techniczne 102
- Dodatkowe wskazówki dotyczące bez piec zeń stwa 102
- Opis urządzenia i jego zastosowania 102
- Przedstawione graficznie komponenty 102
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 102
- Informacje o emisji hałasu i drgań 103
- Demontaż wymiennego uchwytu zob rys g 104
- Montaż 104
- Montaż wymiennego uchwytu zob rys b 104
- Obracanie wymiennego uchwytu zob rys f 104
- Trzymak do wkrętów śrub zob rys d 104
- Wkładanie narzędzia roboczego w wymienny uchwyt zob rys c 104
- Wkładanie narzędzia roboczego zob rys a 104
- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 104
- Wyjmowanie akumulatora 104
- Wyjmowanie narzędzia roboczego 104
- Wymiana narzędzi roboczych 104
- Wymienny uchwyt wiertarski zob rys e 104
- Ładowanie akumulatora 104
- Odsysanie pyłów wiórów 105
- Uruchamianie 105
- Ustawianie kierunku obrotów 105
- Ustawianie prędkości obrotowej 105
- Ustawianie trybu pracy zob rys k 105
- Wkładanie akumulatora 105
- Wstępny wybór momentu obrotowego 105
- Włączanie wyłączanie 105
- Łączenie wymiennych uchwytów ze sobą zob rys h 105
- Automatyczna blokada wrzeciona auto lock 106
- Konserwacja i czyszczenie 106
- Konserwacja i serwis 106
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 106
- Ochrona przed głębokim rozładowaniem 106
- Termiczny wyłącznik przeciążeniowy 106
- Transport 106
- Wskazówki dotyczące pracy 106
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 107
- Akumulatory baterie 107
- Bezpečnost pracoviště 107
- Bezpečnostní upozornění 107
- Elektrická bezpečnost 107
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 107
- Osobní bezpečnost 107
- Tylko dla krajów ue 107
- Utylizacja odpadów 107
- Bezpečnostní pokyny pro všechny operace 108
- Bezpečnostní upozornění pro šroubováky 108
- Bezpečností pokyny pro použití dlouhých vrtáků 108
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 108
- Servis 108
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 108
- Dodatečné bezpečnostní pokyny 109
- Popis výrobku a výkonu 109
- Použití v souladu s určeným účelem 109
- Technické údaje 109
- Zobrazené součásti 109
- Informace o hluku a vibracích 110
- Montáž 110
- Nabíjení akumulátoru 110
- Demontáž nástavce viz obrázek g 111
- Držák šroubu viz obrázek d 111
- Kombinace nástavců viz obrázek h 111
- Montáž nástavce viz obrázek b 111
- Nasazení nástroje do nástavce viz obrázek c 111
- Nasazení nástroje viz obrázek a 111
- Odsávání prachu třísek 111
- Otočení nástavce viz obrázek f 111
- Sklíčidlo viz obrázek e 111
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru 111
- Vyjmutí akumulátoru 111
- Vyjmutí nástroje 111
- Výměna nástroje 111
- Nasazení akumulátoru 112
- Nastavení druhu provozu viz obrázek k 112
- Nastavení otáček 112
- Nastavení směru otáčení 112
- Ochrana proti hlubokému vybití 112
- Ochrana proti přetížení závislá na teplotě 112
- Plně automatická aretace vřetena auto lock 112
- Pracovní pokyny 112
- Provoz 112
- Předvolba krouticího momentu 112
- Uvedení do provozu 112
- Zapnutí a vypnutí 112
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 113
- Akumulátory baterie 113
- Bezpečnostné upozornenia 113
- Bezpečnosť na pracovisku 113
- Likvidace 113
- Pouze pro země eu 113
- Přeprava 113
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 113
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 113
- Údržba a servis 113
- Údržba a čištění 113
- Bezpečnosť elektrina 114
- Bezpečnosť osôb 114
- Starostlivé používanie elektrického náradia 114
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače 115
- Bezpečnostné výstrahy pre dlhé vrtáky 115
- Bezpečnostné výstrahy pre všetky operácie 115
- Dodatočné bezpečnostné pokyny 115
- Servis 115
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 115
- Opis výrobku a výkonu 116
- Používanie v súlade s určením 116
- Technické údaje 116
- Vyobrazené komponenty 116
- Indikácia stavu nabíjania akumulátora 117
- Informácia o hlučnosti vibráciách 117
- Montáž 117
- Nabíjanie akumulátora 117
- Vyberanie akumulátora 117
- Demontáž nadstavca pozri obrázok g 118
- Demontáž pracovného nástroja 118
- Držiak skrutiek pozri obrázok d 118
- Kombinácia nadstavcov pozri obrázok h 118
- Montáž nadstavca pozri obrázok b 118
- Nadstavec so skľučovadlom vrtákov pozri obrázok e 118
- Nasadenie pracovného nástroja pozri obrázok a 118
- Nastavenie smeru otáčania 118
- Odsávanie prachu a triesok 118
- Otočenie nadstavca pozri obrázok f 118
- Prevádzka 118
- Uvedenie do prevádzky 118
- Vloženie akumulátora 118
- Vloženie pracovného nástroja do nadstavca pozri obrázok c 118
- Výmena nástroja 118
- Nastavenie otáčok 119
- Nastavenie pracovného režimu pozri obrázok k 119
- Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora 119
- Plnoautomatická aretácia vretena auto lock 119
- Poistka proti preťaženiu závislá od teploty 119
- Predvoľba krútiaceho momentu 119
- Upozornenia týkajúce sa práce 119
- Zapnutie vypnutie 119
- Údržba a servis 119
- Údržba a čistenie 119
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 120
- Akumulátory batérie 120
- Biztonsági tájékoztató 120
- Elektromos biztonsági előírások 120
- Len pre krajiny eú 120
- Likvidácia 120
- Munkahelyi biztonság 120
- Transport 120
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 120
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 120
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 121
- Személyi biztonság 121
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 122
- Biztonsági előírások csavarozógépek számára 122
- Biztonsági figyelmeztetések hosszú fúrófejek használatához 122
- Biztonsági figyelmeztetések minden művelethez 122
- Kiegészítő biztonsági előírások 122
- Szerviz 122
- A termék és a teljesítmény leírása 123
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 123
- Műszaki adatok 123
- Rendeltetésszerű használat 123
- Az akkumulátor feltöltése 124
- Zaj és vibráció értékek 124
- Összeszerelés 124
- A betétszerszám behelyezése az előtétbe lásd a c ábrát 125
- A betétszerszám behelyezése lásd a a ábrát 125
- A betétszerszám kivétele 125
- Akkumulátor töltöttségi szint kijelző 125
- Az adapterek kombinálása lásd a h ábrát 125
- Az akkumulátor kivétele 125
- Az előtét elfordítása lásd a f ábrát 125
- Az előtét felszerelése lásd a b ábrát 125
- Az előtét leszerelése lásd a g ábrát 125
- Csavartartó lásd a d ábrát 125
- Fúrótokmány előtét lásd a e ábrát 125
- Por és forgácselszívás 125
- Szerszámcsere 125
- A fordulatszám beállítása 126
- A forgatónyomaték előválasztása 126
- A forgásirány beállítása 126
- Az akkumulátor beszerelése 126
- Az üzemmód beállítása lásd a k ábrát 126
- Be és kikapcsolás 126
- Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem 126
- Munkavégzési tanácsok 126
- Mély kisülés elleni védelem 126
- Teljesen automatikus tengelyreteszelés automatikus reteszelés 126
- Üzembe helyezés 126
- Üzemeltetés 126
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 127
- Akkumulátorok elemek 127
- Csak az eu tagországok számára 127
- Eltávolítás 127
- Karbantartás és szerviz 127
- Karbantartás és tisztítás 127
- Szállítás 127
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 127
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 127
- Безопасность рабочего места 128
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 128
- Указания по технике безопасности 128
- Электробезопасность 128
- Безопасность людей 129
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 129
- Применение электроинструмента и обращение с ним 129
- Дополнительные указания по технике безопасности 130
- Сервис 130
- Указания по технике безопасности для всех операций 130
- Указания по технике безопасности для работе с длинными бит насадками 130
- Указания по технике безопасности для шуруповертов 130
- Изображенные составные части 131
- Описание продукта и услуг 131
- Применение по назначению 131
- Технические данные 131
- Данные по шуму и вибрации 132
- Зарядка аккумулятора 132
- Сборка 132
- Демонтаж насадки см рис g 133
- Замена рабочего инструмента 133
- Извлечение аккумулятора 133
- Изъятие инструмента из патрона 133
- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи 133
- Комбинирование насадок см рис h 133
- Крепление для винтов см рис d 133
- Монтаж сверлильного патрона см рис b 133
- Насадка сверлильный патрон см рис e 133
- Поворот насадки см рис f 133
- Установка рабочего инструмента в насадку см рис c 133
- Установка рабочего инструмента см рис a 133
- Автоматическое фиксирование шпинделя auto lock 134
- Включение выключение 134
- Включение электроинструмента 134
- Работа с инструментом 134
- Удаление пыли и стружки 134
- Установка аккумулятора 134
- Установка крутящего момента 134
- Установка направления вращения 134
- Установка режима работы см рис k 134
- Установка числа оборотов 134
- Защита от глубокой разрядки 135
- Сервис и консультирование по вопросам применения 135
- Термическая защита от перегрузки 135
- Техобслуживание и очистка 135
- Техобслуживание и сервис 135
- Указания по применению 135
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 136
- Аккумуляторы батареи 136
- Безпека на робочому місці 136
- Вказівки з техніки безпеки 136
- Електрична безпека 136
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 136
- Только для стран членов ес 136
- Транспортировка 136
- Утилизация 136
- Безпека людей 137
- Правильне поводження та користування електроінструментами 137
- Вказівки з техніки безпеки для усіх операцій 138
- Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів 138
- Вказівки з техніки безпеки при роботі з довгими біт насадками 138
- Додаткові вказівки з техніки безпеки 138
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 138
- Сервіс 138
- Зображені компоненти 139
- Опис продукту і послуг 139
- Призначення приладу 139
- Технічні дані 139
- Інформація щодо шуму і вібрації 140
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 141
- Виймання акумулятора 141
- Виймання робочого інструмента 141
- Встромляння приладдя в насадку див мал c 141
- Встромляння робочого інструмента див мал a 141
- Демонтаж насадки див мал g 141
- Заміна робочого інструмента 141
- Заряджання акумуляторної батареї 141
- Кріплення для гвинтів див мал d 141
- Монтаж 141
- Монтаж насадки див мал b 141
- Насадка свердлильний патрон див мал e 141
- Поворот насадки див мал f 141
- Вмикання вимикання 142
- Встановлення акумуляторної батареї 142
- Встановлення напрямку обертання 142
- Встановлення обертального моменту 142
- Встановлення режиму роботи див мал k 142
- Відсмоктування пилу тирси стружки 142
- Комбінування насадок див мал h 142
- Початок роботи 142
- Регулювання кількості обертів 142
- Робота 142
- Автоматична фіксація шпинделя auto lock 143
- Вказівки щодо роботи 143
- Захист від глибокого розряджання 143
- Сервіс і консультації з питань застосування 143
- Термічний захист від перевантаження 143
- Технічне обслуговування і очищення 143
- Технічне обслуговування і сервіс 143
- Транспортування 143
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 144
- Акумулятори батарейки 144
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 144
- Лише для країн єс 144
- Утилізація 144
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 144
- Қауіпсіздік нұсқаулары 144
- Жеке қауіпсіздік 145
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 145
- Электр қауіпсіздігі 145
- Электр құралдарын пайдалану және күту 145
- Барлық операциялар үшін қауіпсіздік нұсқаулары 146
- Батарея құралын пайдалану және күту 146
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары 146
- Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары 146
- Қызмет көрсету 146
- Ұзын бұрғы қондырмаларын пайдалану үшін қауіпсіздік нұсқаулары 146
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 147
- Тағайындалу бойынша қолдану 147
- Техникалық мәліметтер 147
- Өнім және қуат сипаттамасы 147
- Аккумуляторды зарядтау 148
- Жинау 148
- Шуыл діріл туралы ақпарат 148
- Аккумуляторды шешу 149
- Аккумулятордың зарядталу күйі индикаторы 149
- Алмалы салмалы аспапты шығарыңыз 149
- Алмалы салмалы аспапты қондырмаға салыңыз c суретін қараңыз 149
- Бұранда ұстағыш d суретін қараңыз 149
- Бұрғылау патронының қондырмасы e суретін қараңыз 149
- Енгізу құралын енгізу a суретін қараңыз 149
- Жұмыс құралын ауыстыру 149
- Тіркемені бекіту b суретін қараңыз 149
- Шаңды және жоңқаларды сору 149
- Қондырмаларды комбинациялау h суретін қараңыз 149
- Қондырманы бұрау f суретін қараңыз 149
- Қондырманы шешу g суретін қараңыз 149
- Айналдыру моментін орнату 150
- Айналу бағытын орнату 150
- Айналу жиілігін орнату 150
- Аккумуляторды орнату 150
- Артық жүктемеден жылу қорғанышы 150
- Ауыстырып қосқыш 150
- Пайдалану 150
- Пайдалану түрін орнату k суретін қараңыз 150
- Пайдалануға ендіру 150
- Толық автоматты шпиндель бекіту автолок 150
- Пайдалану нұсқаулары 151
- Тасымалдау 151
- Терең заряд жоғалту қорғанысы 151
- Техникалық күтім және қызмет 151
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 151
- Қызмет көрсету және тазалау 151
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 152
- Instrucţiuni de siguranţă 152
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 152
- Siguranţa la locul de muncă 152
- Siguranţa persoanelor 152
- Siguranţă electrică 152
- Аккумуляторлар батареялар 152
- Кәдеге жарату 152
- Тек қана ео елдері үшін 152
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 153
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 153
- Întreţinere 153
- Componentele ilustrate 154
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 154
- Instrucţiuni de siguranţă pentru toate lucrările 154
- Instrucţiuni de siguranţă suplimentare 154
- Instrucţiuni de siguranţă în cazul utilizării de burghie lungi 154
- Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe 154
- Utilizarea conform destinaţiei 154
- Date tehnice 155
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile 155
- Extragerea accesoriului 156
- Extragerea acumulatorului 156
- Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului 156
- Montarea 156
- Montarea accesoriului consultaţi imaginea a 156
- Montarea accesoriului în adaptor consultaţi imaginea c 156
- Montarea adaptorului consultaţi imaginea b 156
- Suport pentru şuruburi consultaţi imaginea d 156
- Încărcarea acumulatorului 156
- Înlocuirea sculei 156
- Adaptor pentru mandrină consultaţi imaginea e 157
- Combinarea adaptoarelor consultaţi imaginea h 157
- Demontarea adaptorului consultaţi imaginea g 157
- Funcţionare 157
- Instalaţie de aspirare a prafului aşchiilor 157
- Introducerea acumulatorului 157
- Preselectarea cuplului de strângere 157
- Punere în funcţiune 157
- Reglarea direcţiei de rotaţie 157
- Rotirea adaptorului consultaţi imaginea f 157
- Setarea modului de funcţionare consultaţi imaginea k 157
- Dispozitivul de blocare complet automată a axului auto lock 158
- Instrucţiuni de lucru 158
- Pornirea oprirea 158
- Protecţia la suprasarcină în funcţie de temperatură 158
- Protecţie la descărcare profundă 158
- Reglarea turaţiei 158
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 158
- Întreţinere şi curăţare 158
- Întreţinere şi service 158
- Acumulatori baterii 159
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 159
- Eliminare 159
- Numai pentru ţările ue 159
- Transport 159
- Безопасност на работното място 159
- Безопасност при работа с електрически ток 159
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 159
- Указания за сигурност 159
- Безопасен начин на работа 160
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 160
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 161
- Допълнителни указания за безопасност 161
- Инструкции за безопасност за всякакви дейности 161
- Инструкции за безопасност при използване на дълги бургии 161
- Поддържане 161
- Указания за безопасна работа с винтоверти 161
- Изобразени елементи 162
- Описание на продукта и дейността 162
- Предназначение на електро инструмента 162
- Технически данни 162
- Информация за излъчван шум и вибрации 163
- Демонтирайте приставката вж фиг g 164
- Демонтиране на работния инструмент 164
- Държач за винтове вж фиг d 164
- Завъртете приставката вж фиг f 164
- Зареждане на акумулаторната батерия 164
- Изваждане на акумулаторната батерия 164
- Индикатор за акумулаторната батерия 164
- Монтиране 164
- Монтиране на приставка вж фиг b 164
- Поставяне на работен инструмент в приставката вж фиг c 164
- Поставяне на работен инструмент вж фиг a 164
- Приставка патронник вж фиг e 164
- Смяна на работния инструмент 164
- Включване и изключване 165
- Избор на посоката на въртене 165
- Комбиниране на приставки вж фиг h 165
- Поставяне на акумулаторната батерия 165
- Пускане в експлоатация 165
- Работа с електро инструмента 165
- Регулиране на въртящия момент 165
- Регулиране на режима на работа вж фиг k 165
- Система за прахоулавяне 165
- Автоматично блокиране на вала auto lock 166
- Защита срещу пълно разреждане 166
- Клиентска служба и консултация относно употребата 166
- Поддържане и почистване 166
- Поддържане и сервиз 166
- Регулиране на скоростта на въртене 166
- Температурна защита срещу претоварване 166
- Транспортиране 166
- Указания за работа 166
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 167
- Акумулаторни или обикновени батерии 167
- Безбедносни напомени 167
- Безбедност на работниот простор 167
- Бракуване 167
- Електрична безбедност 167
- Лична безбедност 167
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 167
- Само за страни от ес 167
- Употреба и чување на батериски алат 168
- Употреба и чување на електричните алати 168
- Безбедносни напомени за одвртувачи 169
- Безбедносни упатства за сите типови работа 169
- Безбедносни упатства при користење на долги бургии 169
- Дополнителни безбедносни напомени 169
- Илустрација на компоненти 169
- Опис на производот и перформансите 169
- Сервисирање 169
- Употреба со соодветна намена 169
- Информации за бучава вибрации 170
- Технички податоци 170
- Вадење на алатот за вметнување 171
- Вадење на батеријата 171
- Монтажа 171
- Полнење на батеријата 171
- Приказ за наполнетост на батеријата 171
- Промена на алат 171
- Ставање на алатот за вметнување види слика a 171
- Вметнете го алатот за вметнување во додатокот види слика c 172
- Вметнување на батеријата 172
- Вртење на додатокот види слика f 172
- Всисување на прав струготини 172
- Демонтирање на додатокот види слика g 172
- Додаток на стезна глава види слика e 172
- Држач за завртување види слика d 172
- Комбинирање на додатоци види слика h 172
- Монтирање на додатокот види слика b 172
- Поставете го правецот на вртење 172
- Ставање во употреба 172
- Употреба 172
- Вклучување исклучување 173
- Заштита од длабинско празнење 173
- Заштита од преоптоварување во зависност од температурата 173
- Избирање на вртежниот момент 173
- Подесување на режимот на работа види слика k 173
- Поставување на број на вртежи 173
- Совети при работењето 173
- Целосна автоматска блокада на вретеното auto lock 173
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 174
- Bezbednosne napomene 174
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 174
- Sigurnost radnog područja 174
- Батерии 174
- Одржување и сервис 174
- Одржување и чистење 174
- Отстранување 174
- Само за земјите од еу 174
- Сервисна служба и совети при користење 174
- Транспорт 174
- Električna sigurnost 175
- Sigurnost osoblja 175
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 175
- Upotreba i briga o električnim alatima 175
- Bezbednosna uputstva za korišćenje dugih burgija 176
- Bezbednosna uputstva za sve operacije 176
- Dodatne sigurnosne napomene 176
- Servisiranje 176
- Sigurnosne napomene za odvrtač 176
- Komponente sa slike 177
- Opis proizvoda i primene 177
- Predviđena upotreba 177
- Tehnički podaci 177
- Informacije o buci vibracijama 178
- Izvaditi akumulator 178
- Montaža 178
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora 178
- Punjenje akumulatora 178
- Adapter zaglavnika za burgiju vidi sliku e 179
- Alat za umetanje postavite na adapter vidi sliku c 179
- Demontaža adaptera vidi sliku g 179
- Držač zavrtnja vidi sliku d 179
- Kombinovanje adaptera pogledajte sliku h 179
- Montaža adaptera vidi sliku b 179
- Okretanje adaptera vidi sliku f 179
- Podešavanje smera okretanja 179
- Postavljanje akumulatora 179
- Promena alata 179
- Puštanje u rad 179
- Ubacivanje alata za umetanje pogledaj sliku a 179
- Usisavanje prašine piljevine 179
- Vađenje alata 179
- Izbor obrtnog momenta 180
- Podešavanje broja obrtaja 180
- Podešavanje režima rada vidi sliku k 180
- Potpuno automatska blokada vretena auto lock 180
- Uključivanje isključivanje 180
- Uputstva za rad 180
- Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature 180
- Zaštita od prevelikog pražnjenja 180
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 181
- Akumulatorske baterije baterije 181
- Održavanje i servis 181
- Održavanje i čišćenje 181
- Samo za eu zemlje 181
- Servis i saveti za upotrebu 181
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 181
- Transport 181
- Uklanjanje đubreta 181
- Varnost na delovnem mestu 181
- Varnostna opozorila 181
- Električna varnost 182
- Osebna varnost 182
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 182
- Dodatna varnostna opozorila 183
- Servisiranje 183
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij 183
- Varnostna navodila za delo z dolgimi svedri 183
- Varnostna navodila za vsa opravila 183
- Varnostna opozorila za vijačnike 183
- Komponente na sliki 184
- Namenska uporaba 184
- Opis izdelka in storitev 184
- Tehnični podatki 184
- Namestitev 185
- Odstranitev akumulatorske baterije 185
- Podatki o hrupu tresljajih 185
- Polnjenje akumulatorske baterije 185
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije 185
- Delovanje 186
- Demontaža nastavka glejte sliko g 186
- Držalo za vijake glejte sliko d 186
- Kombiniranje nastavkov glejte sliko h 186
- Menjava nastavka 186
- Namestitev akumulatorske baterije 186
- Namestitev nastavka glejte sliko b 186
- Namestitev nastavka v vpetje glejte sliko c 186
- Nastavek za vpenjalno glavo glejte sliko e 186
- Nastavitev smeri vrtenja 186
- Odsesavanje prahu ostružkov 186
- Odstranitev nastavka 186
- Uporaba 186
- Vrtenje nastavka glejte sliko f 186
- Vstavljanje zamenljivega nastavka glejte sliko a 186
- Nastavitev načina delovanja glejte stran k 187
- Nastavitev števila vrtljajev 187
- Navodila za delo 187
- Predizbira vrtilnega momenta 187
- Samodejno aretiranje vretena auto lock 187
- Temperaturno občutljiva zaščita pred preobremenitvijo 187
- Vklop izklop 187
- Zaščita pred prekomernim praznjenjem 187
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 188
- Akumulatorske običajne baterije 188
- Električna sigurnost 188
- Odlaganje 188
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 188
- Sigurnosne napomene 188
- Sigurnost na radnom mjestu 188
- Transport 188
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 188
- Vzdrževanje in servisiranje 188
- Vzdrževanje in čiščenje 188
- Zgolj za države evropske unije 188
- Sigurnost ljudi 189
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 189
- Upotreba i održavanje električnog alata 189
- Dodatne sigurnosne napomene 190
- Namjenska uporaba 190
- Opis proizvoda i radova 190
- Prikazani dijelovi alata 190
- Servisiranje 190
- Sigurnosne napomene za odvijače 190
- Sigurnosne upute za sve radnje 190
- Sigurnosne upute za upotrebu dugačkih svrdala 190
- Informacije o buci i vibracijama 191
- Tehnički podaci 191
- Držač vijka vidjeti sliku d 192
- Montaža 192
- Montaža nastavka vidjeti sliku b 192
- Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije 192
- Punjenje aku baterije 192
- Umetanje radnog alata u nastavak vidjeti sliku c 192
- Umetanje radnog alata vidjeti sliku a 192
- Vađenje aku baterije 192
- Vađenje radnog alata 192
- Zamjena alata 192
- Kombiniranje nastavaka vidjeti sliku h 193
- Namještanje načina rada vidjeti sliku k 193
- Namještanje smjera rotacije 193
- Nastavak stezne glave vidjeti sliku e 193
- Okretanje nastavka vidjeti sliku f 193
- Prethodno biranje zakretnog momenta 193
- Puštanje u rad 193
- Umetanje aku baterije 193
- Usisavanje prašine strugotina 193
- Vađenje nastavka vidjeti sliku g 193
- Automatska blokada vretena auto lock 194
- Namještanje broja okretaja 194
- Održavanje i servisiranje 194
- Održavanje i čišćenje 194
- Servisna služba i savjeti o uporabi 194
- Transport 194
- Uključivanje isključivanje 194
- Upute za rad 194
- Zaštita od dubinskog pražnjenja 194
- Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi 194
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 195
- Aku baterije baterije 195
- Elektriohutus 195
- Inimeste turvalisus 195
- Ohutusnõuded 195
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 195
- Samo za zemlje eu 195
- Zbrinjavanje 195
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 195
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 196
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 196
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel 196
- Ohutusnõuded mis tahes tööde tegemisel 196
- Teenindus 196
- Kujutatud komponendid 197
- Nõuetekohane kasutamine 197
- Ohutusnõuded pikkade puuride kasutamisel 197
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 197
- Täiendavad ohutusnõuded 197
- Andmed müra vibratsiooni kohta 198
- Tehnilised andmed 198
- Aku eemaldamine 199
- Aku laadimine 199
- Aku laetuse taseme näidik 199
- Kruvihoidik vt jn d 199
- Paigaldamine 199
- Pealise eemaldamine vt jn g 199
- Pealise keeramine vt jn f 199
- Pealise paigaldamine vt jn b 199
- Pealiste kombineerimine vt jn h 199
- Pistke vahetatav tööriist pealisesse vt jn c 199
- Puurpadrunpealis vt jn e 199
- Tööriista vahetamine 199
- Vahetatava tööriista eemaldamine 199
- Vahetatava tööriista paigaldamine vt jn a 199
- Aku paigaldamine 200
- Kasutamine 200
- Pöördemomendi eelvalimine 200
- Pöörlemiskiiruse seadmine 200
- Pöörlemissuuna seadmine 200
- Seadme kasutuselevõtt 200
- Sisse väljalülitamine 200
- Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse 200
- Tolmu laastude äraimemine 200
- Täisautomaatne spindlilukustus auto lock 200
- Töörežiimi seadmine vt jn k 200
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 201
- Akud patareid 201
- Drošības noteikumi 201
- Hooldus ja korrashoid 201
- Hooldus ja puhastus 201
- Kaitse täieliku tühjenemise vastu 201
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 201
- Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine 201
- Transport 201
- Töösuunised 201
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 201
- Üksnes el liikmesriikidele 201
- Drošība darba vietā 202
- Elektrodrošība 202
- Personiskā drošība 202
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 202
- Apkalpošana 203
- Drošības noteikumi lietojot garus urbjus 203
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem 203
- Drošības noteikumi visu veidu darbībām 203
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 203
- Attēlotās sastāvdaļas 204
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 204
- Papildu drošības noteikumi 204
- Pielietojums 204
- Tehniskie dati 204
- Informācija par troksni un vibrāciju 205
- Adaptera montāža attēls b 206
- Akumulatora izņemšana 206
- Akumulatora uzlāde 206
- Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 206
- Darbinstrumenta iestiprināšana attēls a 206
- Darbinstrumenta izņemšana 206
- Darbinstrumenta nomaiņa 206
- Montāža 206
- Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana adapterī attēls c 206
- Skrūvju turētājs attēls d 206
- Urbjpatronas adapteris attēls e 206
- Adaptera noņemšana attēls g 207
- Adaptera pagriešana attēls f 207
- Adapteru kombinēšana attēls h 207
- Akumulatora ievietošana 207
- Darba režīma izvēle attēls k 207
- Griezes momenta iestatīšana 207
- Griešanās virziena izvēle 207
- Ieslēgšana un izslēgšana 207
- Lietošana 207
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 207
- Uzsākot lietošanu 207
- Aizsardzība pret dziļo izlādi 208
- Apkalpošana un apkope 208
- Apkalpošana un tīrīšana 208
- Griešanās ātruma regulēšana 208
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 208
- Norādījumi darbam 208
- Pilnīgi automātiska darbvārpstas fiksēšana auto lock 208
- Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi 208
- Transportēšana 208
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 209
- Akumulatori baterijas 209
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 209
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 209
- Darbo vietos saugumas 209
- Elektrosauga 209
- Saugos nuorodos 209
- Tikai ek valstīm 209
- Žmonių sauga 209
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 210
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 210
- Techninė priežiūra 210
- Gaminio ir savybių aprašas 211
- Naudojimas pagal paskirtį 211
- Papildomos saugos nuorodos 211
- Pavaizduoti įrankio elementai 211
- Saugos nuorodos atliekant bet kokius darbus 211
- Saugos nuorodos dirbantiems su ilgais grąžtais 211
- Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais 211
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 212
- Techniniai duomenys 212
- Akumuliatoriaus išėmimas 213
- Akumuliatoriaus įkrovimas 213
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius 213
- Darbo įrankio išėmimas 213
- Darbo įrankio įdėjimas į priedėlį žr c pav 213
- Darbo įrankio įstatymas žr a pav 213
- Gręžimo griebtuvo priedėlis žr e pav 213
- Montavimas 213
- Priedėlio montavimas žr b pav 213
- Priedėlio nuėmimas žr g pav 213
- Priedėlio sukimas žr f pav 213
- Varžto laikiklis žr d pav 213
- Įrankių keitimas 213
- Akumuliatoriaus įdėjimas 214
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 214
- Naudojimas 214
- Paruošimas naudoti 214
- Priedėlių derinimas žr h pav 214
- Sukimo momento pasirinkimas 214
- Sukimosi krypties keitimas 214
- Sūkių reguliavimas 214
- Veikimo režimo nustatymas žr k pav 214
- Įjungimas ir išjungimas 214
- Apsauga nuo visiškos iškrovos 215
- Darbo patarimai 215
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 215
- Priežiūra ir servisas 215
- Priežiūra ir valymas 215
- Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos 215
- Transportavimas 215
- Visiškai automatinė suklio blokuotė auto lock 215
- Šalinimas 215
- Akumuliatoriai ir baterijos 216
- Tik es šalims 216
- Advancedimpact 18 advanceddrill 18 217
- ١٧٥ 217
- ١٧٦ إرشادات الأمان 217
- ١٧٦ ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية 217
- ١٧٦ ١ ١ الأمان بمكان الشغل 217
- ١٧٦ ١ ٢ الأمان الكهربائي 217
- ١٧٦ ١ ٣ أمان الأشخاص 217
- ١٧٦ ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية 217
- ١٧٦ ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم 218
- ١٧٦ ١ ٦ الخدمة 218
- ١٧٦ ٢ تعليمات الأمان لمفكات اللوالب 218
- ١٧٦ ٢ ١ تعليمات الأمان لكافة التطبيقات 218
- ١٧٦ ٢ ٢ تعليمات الأمان عند استخدام ريش ثقب طويلة 218
- ١٧٦ ٢ ٣ إرشادات الأمان الإضافية 218
- ١٧٧ وصف المنتج والأداء 219
- ١٧٧ ١ الاستعمال المخصص 219
- ١٧٧ ٢ الأجزاء المصورة 219
- ١٧٧ ٣ البيانات الفنية 219
- ١٧٧ ٤ معلومات الضجيج والاهتزازات 220
- ١٧٨ التركيب 220
- ١٧٨ ١ شحن المركم 220
- ١٧٨ ١ ١ نزع المركم 221
- ١٧٨ ١ ٢ مبين حالة شحن المركم 221
- ١٧٨ ٢ استبدال العدد 221
- ١٧٨ ٢ ١ تركيب عدة الشغل انظر الصورة a 221
- ١٧٨ ٢ ٢ فك عدة الشغل 221
- ١٧٨ ٢ ٣ تركيب الملحق انظر الصورة b 221
- ١٧٨ ٢ ٤ تركيب عدة الشغل في الملحق انظر الصورة c 221
- ١٧٨ ٢ ٥ حامل البراغي انظر الصورة d 221
- ١٧٨ ٢ ٦ ملحق ظرف ريش الثقب انظر الصورة e 221
- ١٧٨ ٢ ٧ تدوير الملحق انظر الصورة f 221
- ١٧٨ ٢ ٨ فك الملحق انظر الصورة g 221
- ١٧٨ ٢ ٩ دمج الملحقات انظر الصورة h 221
- ١٧٨ ٣ شفط الغبار النشارة 221
- ١٧٩ التشغيل 222
- ١٧٩ ١ بدء التشغيل 222
- ١٧٩ ١ ١ تركيب المركم 222
- ١٧٩ ١ ٢ ضبط اتجاه الدوران 222
- ١٧٩ ١ ٣ ضبط عزم الدوران مسبقا 222
- ١٧٩ ١ ٤ ضبط نوع التشغيل انظر الصورة k 222
- ١٧٩ ١ ٥ التشغيل والإطفاء 222
- ١٧٩ ١ ٦ ضبط عدد الدوران 222
- ١٧٩ ١ ٧ تثبيت آلي كامل لمحور الدوران إقفال آلي 222
- ١٧٩ ١ ٨ وسيلة حماية من التحميل الزائد المرتبطة بدرجة الحرارة 222
- ١٧٩ ١ ٩ واقية التفريغ العميق 222
- ١٧٩ ٢ إرشادات العمل 222
- ١٨٠ الصيانة والخدمة 223
- ١٨٠ ١ الصيانة والتنظيف 223
- ١٨٠ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 223
- ١٨٠ ٣ النقل 223
- ١٨٠ ٤ التخلص من العدة الكهربائية 223
- ١٨٠ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي 223
- ١٨٠ ٤ ٢ المراكم البطاريات 223
Похожие устройства
- Bosch UniversalDrill 18 1 АКБ (06039C8001) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-VC 1930 S Инструкция по эксплуатации
- Ridgid IR-200 36798 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 202 32895 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 550-1 16341 Инструкция по эксплуатации
- Энергомера СЕ 301 R33 146-JAZ Руководство по эксплуатации
- Энергомера СЕ 301 R33 043-JAZ Руководство по эксплуатации
- Энергомера СЕ 301 R33 145-JAZ Руководство по эксплуатации
- Энергомера СЕ 303 R33 746-JAZ Руководство по эксплуатации
- Инкотекс 234 ART-03 P Руководство пользователя
- Инкотекс 234 ARTM-03 PB.R Руководство пользователя
- Black & Decker BEHTS451 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BEHTS401 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BEHTS301 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BEHT251 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker LM2000 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BEMW481ES Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BEMW481BH Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BEMW471BH Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BEMW461ES Инструкция по эксплуатации