Military ER1350 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/13] 506513
![Military ER1350 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/13] 506513](/views2/1634567/page6/bg6.png)
www.hammer-pt.com
6
• Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда надевайте защитные
очки. Использование средств индивидуальной защиты: защитной маски, обуви на
нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха в
зависимости от вида работы электроинструмента снижает риск получения травм.
• Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед
подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору
убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Не держите
подсоединенный инструмент за переключатель.
• Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения
электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
• Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте
устойчивое положение и держите всегда равновесие. Благодаря этому Вы
можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
• Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и
украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
• Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты
вращающимися частями.
• При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных
устройств проверяйте их присоединение и правильное использование.
Применение пылеотсоса может снизить опасности, создаваемые пылью.
• При потере электропитания или другом самопроизвольном выключении
электроинструмента немедленно переведите клавишу выключателя в положение
«ОТКЛЮЧЕНО» и отсоедините вилку от розетки. Если при потере напряжения
машина осталась включенной, то при возобновлении питания она
самопроизвольно заработает, что может привести к телесному повреждению
и(или) материальному ущербу.
4. Бережное и правильное обращение и использование
электроинструментов:
• Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы
предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим по
характеристикам электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в
указанном диапазоне мощности.
• Не работайте с электроинструментом с неисправным выключателем.
Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и
должен быть отремонтирован.
• До начала наладки электроинструмента, перед заменой принадлежностей и
прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или
выньте аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает
непреднамеренное включение электроинструмента.
• Храните неиспользуемые электроинструменты недоступно для детей. Не
разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые незнакомы с
ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках
неопытных лиц.
• Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте
работоспособность и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие
Содержание
- Er1350 premium 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Фрезер 1
- Внимание 9
- Для удобства работы рекомендуется использовать адаптер для отвода пыли и стружки 16 рис 1 для монтажа адаптера нужно снять параллельный упор 17 рис 1 если он установлен закрепите адаптер при помощи шурупов на опорной плите подключите адаптер при помощи шланга к пылесосу 9
- Инструмент обязательно отключить от сети 9
- Не затягивайте гайку крепления цанги без установленной фрезы это приведет к повреждению цанги 9
- Осуществляйте регулярную чистку адаптера для отвода пыли используйте пылесос который соответствует обрабатываемым материалам 9
- Перед проведением всех подготовительных процедур 9
- Подготовка к работе внимание 9
- Установите требуемую глубину фрезерования при помощи упора выбора глубины 12 рис 1 и позиционного ограничителя глубины 9 рис 1 9
- Установка глубины фрезерования 9
- Установка фрезы внимание 9
- В зависимости от обрабатываемого вами материала и вида работ выбирайте подходящую вам фрезу 11
- Переходника 11
- Предназначены для резки мягких материалов например мягких пород дерева и пластмассы 11
- Специально предназначены для резки твердых и абразивных материалов например твердых пород дерева и гипсокартонных плит разрешается использовать фрезы допустимое число оборотов которых не выше или соответствует числу оборотов инструмента диаметр хвостовика фрезы должен соответствовать диаметру цангового зажима или 11
- Фрезы из стали hss 11
- Фрезы из стали нм 11
- Декларация о соответствии единым нормам ес 13
Похожие устройства
- Hammer GN8000ATS Инструкция по эксплуатации
- Hammer GN6000T Инструкция по эксплуатации
- Hammer GN3000 Инструкция по эксплуатации
- Hammer DRL420A Инструкция по эксплуатации
- ROCK FORCE RF-SB20-II Инструкция по эксплуатации
- ROCK FORCE RF-SB10 Инструкция по эксплуатации
- ROCK FORCE RF-SBC990 Инструкция по эксплуатации
- ROCK FORCE RF-SBC420 Инструкция по эксплуатации
- ROCK FORCE RF-SBC220 Инструкция по эксплуатации
- ROCK FORCE RF-34114102 Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- СТН WARMLIFE Инструкция по эксплуатации