Greenworks GD40SS (2600807) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации онлайн [10/198] 506586
![Greenworks GD40SS (2600807) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации онлайн [10/198] 506586](/views2/1632641/page10/bga.png)
Содержание
- Greenworks 1
- Оz et x 1
- English original instructions 6
- General safety rules 6
- Introduction 6
- F english original instructions 7
- Symbol 7
- Assembly 8
- Description 8
- English original instructions 8
- Packing list 8
- Specifications 8
- Environmental protection 11
- Troubleshooting 11
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 12
- Introducción 12
- Normas generales de seguridad 12
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 13
- Symbol 13
- Beschreibung 14
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 14
- Montage 14
- Packliste 14
- Technische daten 14
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 15
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 16
- Wartung 16
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 17
- Fehlerbehebung 17
- Umweltschutz 17
- Español traducc ón de las instrucciones originales 18
- Introducción 18
- Español traducc ón de las instrucciones originales 19
- Español traducción de las instrucciones originales 20
- Características técnicas 21
- Descripción 21
- Español traducción de las instrucciones originales 21
- Lista de embalaje 21
- Montaje 21
- O rü éíx 21
- Írxpt 21
- Español traducción de las instrucciones originales 22
- Español traducc ón de las instrucciones originales 23
- Español traducc ón de las instrucciones originales 24
- Resolución de problemas 24
- Tutela del medio ambiente 24
- Importanti istruzioni di sicurez za 25
- Introduzione 25
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 25
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 26
- Simbolo 26
- Descrizione 27
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 27
- Montaggio 27
- Packing list 27
- Specifications 27
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 28
- Utilizzo 28
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 29
- Manutenzione 29
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 30
- Risoluzione dei problemi 30
- Tutela ambientale 30
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 31
- Introduction 31
- Règles générales de sécurité 31
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 32
- Symbole 32
- Caractéristiques techniques 33
- Contenu de l emballage 33
- Description 33
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 33
- Montage 33
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 34
- Utilisation 34
- Entretien 35
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 35
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 36
- Guide de dépannage 36
- Protection de l environnement 36
- Introdução 37
- Normas gerais de segurança 37
- Português tradução das instruções originais 37
- Português tradução das instruções originais 38
- Co 1 co 39
- Português tradução das instruções originais 39
- Símbolo 39
- Características técnicas 40
- Descrição see 40
- Lista de embalagem 40
- Montagem 40
- Português tradução das instruções originais 40
- Português tradução das instruções originais 41
- Utilização 41
- Manutenção 42
- Português tradução das instruções originais 42
- Português tradução das instruções originais 43
- Proteção ambiental 43
- Resolução de problemas 43
- Algemene veiligheidsvoor schriften 44
- Inleiding 44
- Nederlands vertaling van de origínele instructies 44
- Waarschuwing 44
- Nederlands vertaling van de origínele instructies 45
- Nederlands vertaling van de origínele instructies 46
- Montage 47
- Nederlands vertaling van de originele instructies 47
- Technische gegevens 47
- Verklaring 47
- Verpakkingslijst 47
- Waarschuwing 47
- Bediening 48
- Nederlands vertaling van de origínele instructies 48
- Waarschuwing 48
- Awaarschuwing 49
- Nederlands vertaling van de origínele instructies 49
- Onderhoud 49
- Bescherming van de omgeving 50
- Nederlands vertaling van de origínele instructies 50
- Onderhoud 50
- ________а 51
- Введение 51
- Общие правила техники безопа сно сти 51
- Русский перево д оригинальных инструкций 51
- Русский перево д оригинальных инструкций 52
- Dc постоянный ток 53
- В5ж5 53
- Русский перево д оригинальных инструкций 53
- Симво 53
- Символ 53
- Описание 54
- Русский перево д оригинальных инструкций 54
- Сборка 54
- Техни ческие характеристики 54
- Упаковочный лист 54
- ________а 55
- Русский перево д оригинальных инструкций 55
- Эк сплуатация 55
- _______ а 56
- Русский перево д оригинальных инструкций 56
- Техни ческое обслуживание 56
- Тшвдз 56
- Охрана окружающе й сред ы 57
- Пои ск неи справно сте й 57
- Русский перево д оригинальных инструкций 57
- Introduction 58
- Suomi alkuperâisten ohjeiden kâânnôs 58
- Yleiset turvallisuussaannot 58
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 59
- Symboli 59
- Kokoonpano 60
- Kuvaus 60
- Làhetysluettelo 60
- Suomi alkuperàisten ohjeiden kâânnôs 60
- Tekniset tiedot 60
- Varoitus 60
- Suomi alkuperáisten ohjeiden káánnós 61
- Huolto 62
- Suomi alkuperàisten ohjeiden kàànnòs 62
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 63
- Viankorjaus 63
- Ympäristönsuojelu 63
- Introduktion 64
- Svenska översättning frán originalinstruktioner 64
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 65
- Symbool 65
- Beskrivning se 66
- Montering 66
- Packlista 66
- Svenska översättning frân originalinstruktioner 66
- Tekniska data 66
- Varning 66
- Användning 67
- Svenska oversättning frân originalinstruktioner 67
- Svenska översättning frân originalinstruktioner 68
- Underhâll 68
- Varning 68
- Felsökning 69
- Svenska översättning frân originalinstruktioner 69
- Âtervinning 69
- Generelle sikkerhetsregler 70
- Innledning 70
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 70
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 71
- Symbol 71
- Beskrivelse se 72
- Montering 72
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 72
- Pakkeliste 72
- Tekniske egenskaper 72
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 73
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 74
- Vedlikehold 74
- Feils0king 75
- Milj0vern 75
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 75
- Dansk oversasttelse fra original brugsanvisning 76
- Generelle sikkerhedsregler 76
- Indledning 76
- Dansk oversættelse fra original brugsanvisning 77
- Symbol 77
- Beskrivelse se 78
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 78
- Montering 78
- Pakkeliste 78
- Tekniske specifikationer 78
- Dansk oversasttelse fra original brugsanvisning 79
- Vekselstr0m 79
- Dansk oversættelse fra original brugsanvisning 80
- Vedligeholdelse 80
- Dansk oversættelse fra original brugsanvisning 81
- Fejlfinder 81
- Milj0beskyttelse 81
- Ogólne zasad y bezpieczenstwa 82
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 82
- Wprowad zenie 82
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 83
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 84
- Montaz 85
- Param etry techniczne 85
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 85
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 86
- Sposób uzycia 86
- Konserwacja 87
- Ostrzezenie 87
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 87
- Ochrona srodowiska 88
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 88
- Rozwiazywanie probl emów 88
- Cestina pfeklad z originálních pokynú 89
- Ptxñlxrúxhx csxlv 89
- Cestina preklad z originálních pokynú 90
- Cestina preklad z originàlnich pokynù 91
- Montaz 91
- Obsah baleni 91
- Tech nické ùdaje 91
- Cestina pfeklad z originälnich pokynü 92
- Cestina pfeklad z originálních pokynú 93
- Údrzba 93
- Cest na preklad z originálních pokynú 94
- Och ranazivotniho prostred i 94
- Rese ní probl émú 94
- Slovencina preklad z povodnych instrukcii 95
- Slovencina preklad z pövodnych instrukcii 96
- Slovencina preklad z pövodnych instrukcii 97
- Znacka 97
- Montáz 98
- Slovencina preklad z póvodnych nstrukcií 98
- Spec ifikácie 98
- Zásiel kovy zoznam 98
- Dexésw 99
- Slovencina preklad z pòvodnych instrukcii 99
- Slovencina preklad z pòvodnych instrukcii 100
- Üdrzba 100
- Och ranazivo tneho pros tred ia 101
- Riesenie problé mov 101
- Slovencina preklad z pôvodnÿch instrukcii 101
- Slovenskofprevod originalnih navodil 102
- Splosna varnostna pravila 102
- Simbol 103
- Slovensko prevod originalnih navodil 103
- Montaza 104
- Pakirni seznam 104
- Slovensko prevod originalnih navodil 104
- Surajs 104
- Tehnicni podatki 104
- Slovenskofprevod originalnih navodil 105
- Menjava rotor slika 7 106
- N ij f 35yx 106
- Slovensko prevod originalnih navodil 106
- Vzdrzevanje 106
- Odpravljanje napak 107
- Slovenskofprevod originalnih navodil 107
- Varovanje okolja 107
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 108
- Opzea sigurnosna pravila 108
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 109
- Simbol 109
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 110
- Popis pakiranja 110
- Postavljanje 110
- Tehni ke karakteristike 110
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 111
- Uporaba 111
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 112
- Odr zavanje 112
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 113
- Otklanjanje smetnji 113
- Za stita oko lisa 113
- Bevezetés 114
- Figyelem 114
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 114
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 115
- Szimbólum 115
- A készülék részei 116
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 116
- Múszaki adatok 116
- Rakjegy zék 116
- Ôsszeszerelés 116
- Gyelem 118
- Karban tar tas 118
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 118
- Hiba elhar tas 119
- Korny ezetvedelem 119
- Magyar az eredeti utmutato forditasa 119
- Introducere 120
- Românà tradlicere din versiunea originala a instructiunilor 120
- Straji acest manual pentru referinje 120
- Romànà tradlicere din versiunea originala a instructiunilor 121
- Ftojo 0 10 122
- Romànà traducere din versiunea originala a instructiunilor 122
- Simbol 122
- Caracteristici tehnice 123
- Listà de expediere 123
- Montare 123
- Românà traducere din versiunea originalá a instructiunilor 123
- Românã traducere din versiunea originala a instructiunilor 124
- Utilizare 124
- Wavertisment 124
- Déxyxjtxwlxnlxruxhxsv 125
- Romänä traducere din versiunea originalá a instructiunilor 125
- Wá rowgxei torjxhexlfxlvxe 125
- Ìntrejinere 125
- Identificarea inconvenientelor 126
- Ocrotirea mediuluiinconjuràtor 126
- Românà tradlicere din versiunea originala a instructiunilor 126
- ________ а 127
- Български превод от оригиналните инструкции 127
- Въведение 127
- Български превод от оригиналните инструкции 128
- Български превод от оригиналните инструкции 129
- Български превод от оригиналните инструкции 130
- Описа на пакета 130
- Описание 130
- Сглобяване 130
- Спецификации на продук та 130
- ________ а 131
- Български превод от оригиналните инструкции 131
- Работа 131
- ________ а 132
- Български превод от оригиналните инструкции 132
- Поддръжка 132
- Смяна на ротор фиг 7 132
- Batteries 133
- Български превод от оригиналните инструкции 133
- Опазване на околната среда 133
- Отстраняване на проблеми 133
- Eleamrh 134
- Nrapckii npeboa 134
- Opmmhanhmte hhctpykqmi 134
- Penikez oahhez axcpaaeiai 134
- Nrapckii npeboa 135
- Opmmhanhmte hhctpykqmi 135
- Eynapmoaorheh 137
- А1ега zyzkeyaziaz 137
- Български г1ревод от оригиналните инструкции 137
- Пер1графн 137
- Прод1аграфег 137
- Aeitoypria 138
- Nrapckii npeboa 138
- Opmmhanhmte hhctpykqmi 138
- Eynthpheh 139
- Български г1ревод от оригиналните инструкции 139
- Antimetonizh fipobahmaton 140
- Batteries 140
- Eturapckuiripebofl 140
- Nepibaaaontikh npostaila 140
- Opwrmhanhwte hhctpykqmi 140
- Asjg in ijigj ia jj ajtij fc m jajj 141
- Ijfjiuouilo 143
- Ajijsj fej 144
- F juis ijajj 144
- Ijlãj ijjaj 4 144
- Ллл кк uumj 3 144
- Ij ju ijumj 5 6 145
- Ùjj e3 üajj 145
- Genel güvenlik kurallari 147
- Gîrî 147
- Türkçe orijinal talimatlar 147
- Türkçe orijinal talimatlar 148
- Türkge orijinal talimatlar 149
- Montaj 150
- Qekí lístesí 150
- Tekník 0zellíkler 150
- Türkge orijinal talimatlar 150
- Tiirkçe orijinal talimatlar 152
- Batteries 153
- I çevre korumasi 153
- Sorun gîderme 153
- Türkçe orijinal talimatlar 153
- Ui udu uimliu u lcrt 154
- Ui udu uinliu u lcif 155
- Латл ппмт прпчл 156
- M udu uimliu u lcíf 159
- Bendros saugos taisyklés 160
- Ispéjimas 160
- Ivadas 160
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 160
- ___________ 160
- Dc nuolatiné srovè 161
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 161
- Zenklas 161
- L etuv skai or ginaliq instrukcijq vertimas 162
- Pakuotés saramas 162
- Pavaizdavimas 162
- Surinkimas 162
- Techninés salygos 162
- Eksploatavimas 163
- Ispéjimas 163
- Lietu v ska 0 rigi nal i q instrukcijq vertimas 163
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 164
- Techniné prieziùra 164
- Batteries 165
- Eap linkos apsauga 165
- Gedimçi nustatymas 165
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 165
- Ievads 166
- Latviski tulkojums no originalas dokumentacijas 166
- Visparejie drosibas noteikumi 166
- Latviski tulkojums no origínalas dokumentäcijas 167
- Simbols 167
- Apraksts 168
- Iepakojuma saraksts 168
- Latviski tulkojums no originalas dokumentacijas 168
- Montaza 168
- Specifikacijas 168
- Ekspluatäcija 169
- Latviski tulkojums no originäläs dokumentäcijas 169
- Latviski tulkojums no origínalas dokumentàcijas 170
- Tehniskà apkope 170
- Apkartejas vides aizsardziba 171
- Batteries 171
- Gedimçi nustatymas 171
- Latviski tulkojums no origínalas dokumentâcijas 171
- Eesti originaaljuhendi tòlge 172
- Toote tutvustus 172
- Xhxs xí 172
- Üldised ohutuseeskirjad 172
- Eesti originaaljuhendi tòlge 173
- Sümbol 173
- Eesti originaaljuhendi tòlge 174
- Kirjeldus 174
- Kokkupanek 174
- Pakkeleht 174
- Techninés salygos 174
- Eesti originaaljuhendi tòlge 175
- Kasutamine 175
- Xhxs xì 175
- 0x6èxésxff sxn irùxzx ì 176
- Eesti originaaljuhendi tòlge 176
- Hoiatus 176
- Hooldus 176
- Batteries 177
- Eesti originaaljuhendi tòlge 177
- Keskkon nakaitse 177
- Rikkeotsing 177
- Xhxs xî 177
Похожие устройства
- Mgf Компакт-500 389758 Инструкция по эксплуатации
- Mgf Компакт-электро 6468 Инструкция по эксплуатации
- Suntek СНЭТ-11000-ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Suntek СНЭТ-5000-ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Suntek СНЭТ-2000-ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Suntek SR16000 Инструкция по эксплуатации
- Suntek PR-2000ВА Инструкция по эксплуатации
- Suntek PR-1500ВА Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 2502607 без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Кратон Жар-пушка Е 5-400-380В Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 2502407 без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 82 V (1400307) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD82HT 82 V (2201807) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Mmotors jsc ВК 200 Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU EBB-175 T DESIGN Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU EB 100N S Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Decor 300S Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Decor 300C Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Decor 200CH Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Decor 100CH Инструкция по эксплуатации
REPLACING THE IMPELLOR See figure 7 f Remove the right side cover by removing 6 screws Pull the belt tensioner idler arm away from the drive pulley Be sure not to lose the washer spring and screw left Remove the belt Remove the 4 screws Remove the left side cover by removing 6 screws Remove the nut that secures the left side plate 7 Remove the impellor shaft with pulley assembly attached Withdraw the old damaged impellor Be sure not to loose the shaft sleeve that secures left side of the shaft REPLACING THE SCRAPER FIG 5 6 Insert the impellor shaft with pulley assembly attached in the new impellor Be sure to replace the retained shaft sleeve that secures left side of the shaft A WARNING IN ORDER TO AVOID SERIOUS PERSONAL INJURY TURN THE SNOW SHOVEL OFF AND UNPLUG IT BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE Replace and tighten the remaining nut to secure the left side plate assembly Replace and tighten the remaining screws to secure the left side cover Use only the manufacturer s original replacement parts Place the snow shovel on the ground or on a work bench Position the snow shovel so that the impeller is facing up Replace and tighten the remaining screws to secure the pulley assembly Place the belt back into its place Remove the four screws 13 that are located beneath the impeller that secure the scraper to the housing using a phillips screwdriver Place the belt tensioner idler arm back into its place Replace and tighten the remaining screws to secure Remove the scraper 6 and discard it in the proper manner the right side cover STORAGE Snap the new scraper into position and attach it to the snow shovel by reinstalling the four screws Allow the motor to cool down before storing Store the snow shovel in a locked location in order to prevent unauthorized use or damage Store the snow shovel in a dry well ventilated area Store the snow shovel out of the reach of children CLEANING In order to avoid serious personal injury turn the snow shovel off and remove battery before cleaning or servic ing Use a small brush to clean the outside of the snow shovel Do not use strong detergents Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can damage the plastic housing and handles Wipe off any moisture using a soft cloth 5