Saer IR80-200O (100544022) Инструкция по эксплуатации онлайн [3/76] 507862
![Saer IR80-200B (100544020) Инструкция по эксплуатации онлайн [3/76] 507864](/views2/1632690/page3/bg3.png)
3
INDEX Page
FIGURES 4
TABLEAUX TECNIQUES 7
1. GÉNÉRALITÉS 39
2. SÉCURITÉS / AVERTISSEMENTS ANTI-ACCIDENT 39
3. TRANSPORT / DÉPLACEMENT ET STOCKAGE
INTERMÉDIAIRE 39
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION 40
5. INSTALLATION 41
6. MISE EN SERVICE, FONCTIONNEMENT ET ARRÊT 44
7. ENTRETIEN 45
8. MISE HORS SERVICE ET ÉLIMINATION 46
9. PANNES, CAUSES ET REMÈDES 47
10. PIÈCES DE RECHANGE 47
11. INFORMATIONS SUR L’EFFICACITÉ 48
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 71
СОДЕРЖАНИЕ
РИСУНКИ 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ 7
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 59
2. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 59
3. ТРАНСПОРТИРОВКА / ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И
ПРОМЕЖУТОЧНОЕ ХРАНЕНИЕ 59
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ 60
5. УСТАНОВКА 61
6. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ, РАБОТА И ОСТАНОВКА 64
7. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 65
8. ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ И УТИЛИЗАЦИЯ 66
9. НЕИСПРАВНОСТИ: ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ
УСТРАНЕНИЯ 67
10. ЗАПЧАСТИ 67
11. ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭФФЕКТИВНОСТИ 68
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИ 71
INDICE Pag.
FIGURE 4
TABELLE TECNICHE 7
1. GENERALITÀ 9
2. SICUREZZA / AVVERTENZE ANTINFORTUNISTICHE 9
3. TRASPORTO / MOVIMENTAZIONE E IMMAGAZZINAGGIO
INTERMEDIO 9
4. CARATTERISTICHE TECNICHE E IMPIEGO 10
5. INSTALLAZIONE 11
6. MESSA IN SERVIZIO, FUNZIONAMENTO E ARRESTO 14
7. MANUTENZIONE 15
8. MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO 16
9. GUASTI, CAUSE E RIMEDI 17
10. PARTI DI RICAMBIO 17
11. INFORMAZIONI SULL’EFFICIENZA 18
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 71
INDEX Page
PICTURES 4
TECHNICAL TABLES 7
1. GENERAL INFORMATION 19
2. SAFETY INFORMATION / ACCIDENT PREVENTION
WARNINGS 19
3. TRANSPORT, HANDLING AND INTERMEDIATE STORAGE 19
4. TECHNICALSPECIFICATIONS AND USE 20
5. INSTALLATION 21
6. SETTING AT WORK, OPERATION AND STOP 24
7. MAINTENANCE 25
8. DECOMISSIONING AND DISPOSAL 26
9. TROUBLESHOOTING 27
10. SPARE PARTS 27
11. INFORMATIONS ABOUT PUMP’S EFFICIENCY 28
DECLARATION OF CONFORMITY 71
ÍNDICE Page
FIGURAS 4
TABLAS TÉCNICAS 7
1. GENERAL 29
2. SEGURIDAD/ ADVERTENCIAS PARA LA PREVENCIÓN
DE ACCIDENTES 29
3. TRANSPORTE / MOVILIZACIÓN Y ALMACENAMIENTO
INTERMEDIO 29
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y USO 30
5. INSTALACIÓN 31
6. PUESTA EN SERVICIO, FUNCIONAMIENTO Y PARADA 34
7. MANTENIMIENTO 35
8. PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN 36
9. AVERÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES 37
10. PIEZAS DE RECAMBIO 37
11. INFORMACIÓN ACERCA DE LA EFICIENCIA 38
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 71
INHALTSVERZEICHNIS Seite
ABBILDUNGEN 4
TECHNISCHE TABELLEN 7
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 49
2. SICHERHEIT / UNFALLSCHUTZHINWEISE 49
3. TRANSPORT / HANDHABUNG UND
ZWISCHENLAGERUNG 49
4. TECHNISCHE DATEN UND EINSATZ 50
5. INSTALLATION 51
6. INBETRIEBNAHME, BETRIEB UND ABSCHALTUNG 54
7. WARTUNG 55
8. AUSSERBETRIEBNAHME UND ENTSORGUNG 56
9. STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN 57
10. ERSATZTEILE 57
11. INFORMATIONEN ZUM WIRKUNGSGRAD 58
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 71
Содержание
- Elettropompe monoblocco ad aspirazione assiale normalizzate en733 close coupled end suction electricpumps according to en733 electrobombas monobloque a succion axial normalizadas en733 electropompes monobloc à aspiration axiale normalisées en733 monoblock elektropumpen mit axialer ansaugung nach en733 моноблочные электронасосы осевого всасывания согласно en733 1
- Manuale uso e manutenzione 1
- Pompe ad aspirazione assiale normalizzate en733 con giunto rigido close coupled end suction pumps according to en733 with stab shaft bombas monobloque a succion axial normalizadas en733 con acoplamiento rígido pompes monobloc à aspiration axiale normalisées en733 avec accouplement rigide pumpen mit axialer ansaugung nach en733 mit starrer kupplung hасосы осевого всасывания согласно en733 с жесткой муфтой 1
- Fig 2 movimentazione handling перемещение 4
- Ir mg2 mg1 4
- Connessione per trasduttori di pressione connection for pressure tranducers 5
- Consentita allowed 5
- Electrical connection conexión eléctrica branchement électrique elektrischen anschluss подсоединение электрической 5
- Fig 3 posizioni di installazione installation positions расположение установки 5
- Fig 4 connessioni ausiliarie pump s auxiliary connections соединения вспомогательных 5
- Fig 5 collegamento elettrico 5
- Non consentita not allowed 5
- Tappo di scarico per svuotamento pump s draining cap пробка сливного отверстия для опорожнения 5
- Tappo per riempimento filling cap пробка для заливки 5
- Не разрешена 5
- Разрешена 5
- Tab i limiti di impiego e condizioni ambientali di funzionamento 8
- Tab ii 9
- Tab ii intervalli di sostituzione dei cuscinetti prelubrifcati a vita ingrassaggio permanente principio 9
- Tab iv diametri raccomandati per la tubazione in aspirazione 9
- Tabella figura sforzi ammessi sulle flange per macchine in metallurgia standard 9
- 240 380 415 12
- 278 440 480 12
- 760 830v 12
- Idrauliche tenuta meccanica a molla singola 12
- Sovraccarichi 12
- Standard 12
- Don t use the electric pump with liquids with different chemicals characteristics from those of the water ones demineralized or treated water food liquids dangerous liquids ecc unless you have contacted the techincal assistance before use the pump electric pump only for the purposes described in this manual any other use can be a cause of accidents for the special versions refer to the specific technical literature technical data drawings etc 23
- For pumping water glycol mixtures with different density and viscosity of the water 23
- For versions equipped with on board motor inverter the requirements of this manual must be integrated with those of the inverter manual supplied with the pump unit if necessary contact technical assistance 23
- Installation 23
- Limitation for use 23
- O recalculate the pump performance o verify the required power to the motor in function of the characteristics of the liquid 23
- Refer to tab 23
- The pumps requested and built for pumping potable water should only be used for this purpose verify that the pump is suitable for this application according to the requirements of local regulations for such applications the pumps should be cleaned before their first commissioning and after the replacement of one or more components that come into contact with the pumped liquid saer is not liable for contamination caused by transport storage installation or arising from the system on which the pump is installed for correct installation and use follow the requirements of local regulations 23
- Use standard versions pumping of clean liquids and without solid bodies fluid chemically and mechanically non aggressive with a maximum solid substance content equal to the hardness and grain size of silt 23
- Warning 23
- Achtung 51
- Allgemeine informationen 51
- Sicherheit unfallschutzhinweise 51
- Transport handhabung und zwischenlagerung 51
- Achtung 52
- Technische daten und einsatz 52
- Achtung 53
- Installation 53
- Siehe tab i 53
- Achtung 54
- Achtung 56
- Achtung 57
- Achtung 58
- Внимание 61
- Игнорирование инструкций ведёт к потере гарантии рискам различного характера электрического механического теплового химического итд по отношению к людям рискам повреждения приборов и системы рискам от отсутствия или неправильной работы приборов рискам для окружающей среды 61
- Общие положения 61
- Отсутствие повреждений в процессе транспортировки при наличии повреждений даже только внешних необходимо внести примечание в сопроводительные документы и известить транспортное агентство 61
- Перед выполнение какой либо операции необходимо внимательно прочитать настоящее руководство производитель отклоняет любую ответственность за последствия связанные с несоблюдением приведенных инструкций или с ненадлежащей эксплуатацией изделия инструкции и предписания приведенные в настоящем руководстве относятся к стандартному исполнению для всех иных исполнений и по любым ситуациям не рассмотренным в руководстве следует обращаться в службу техпомощи 61
- Получение машины при получении машины необходимо проверить следующее 61
- Соответствие комплекта поставки заказу в случае недостачи необходимо внести примечание в сопроводительные документы и известить транспортное агентство 61
- Техника безопасности предупреждения по технике безопасности 61
- Транспортировка перемещение и промежуточное хранение 61
Похожие устройства
- Saer IR80-200A (100544021) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR80-200B (100544020) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR80-160A (100544019) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR80-160B (100544018) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR80-160C (100544017) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR80-160D (100544016) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR80-160E (100544015) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR80-160F (100544014) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR80-160G (100544013) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-250NO (100544012) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-250NA (100544011) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-250NB (100544010) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-250NC (100544009) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-200NA (100544008) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-200NB (100544007) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-200NC (100544006) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-200A (100544005) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-200B (100544004) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-200C (100544003) Инструкция по эксплуатации
- Saer IR65-160A (100544002) Инструкция по эксплуатации