Интерскол ПУ-32/1200 (134.1.0.00) Инструкция по эксплуатации онлайн [32/41] 512765
![Интерскол ПУ-32/1200 (134.1.0.00) Инструкция по эксплуатации онлайн [32/41] 512765](/views2/1192925/page32/bg20.png)
32
ESPANOL
E
UTILIZAR SÓLO ACCESORIOS ORIGINALES
3
Ver la hoja suplementaria.
Otros accesorios se desprenden de la lista de accesorios especiales o pueden adquirirse
bajo demanda.
CAMPOS DE APLICACIÓN
4
Para la aspiraciуn en húmedo y en seco. La aspiradora no es adecuada para aspirar polvos
daňinos a la salud. La aspiradora con caja de enchufe y sistema automático de conexión/
desconexión está prevista para la conexión de útiles eléctricos.
ENSAMBLAJE
5
Al desempacar, tenga cuidado de la integridad del aparato y de que no presente daňos
originados por el transporte.
5.1 Depósito 12.
En el caso de las aspiradoras con depósitos de 20 y 32 L, abrir los cierres de encastre 14,
levantar la parte superior 1. Voltear el depósito y presionar las ruedas orientables con los
pivotes 17 hasta que encajen. Atornillar las ruedas grandes 15 en los ejes 16. Ver la gura
A.
En el caso de las aspiradoras con depósito de 45 L, el eje de acero adjunto 16 se introduce
a través de la guía del depósito. Después se montan las ruedas 16 y las ruedas orientables
17 como se indica en la gura B.
En el caso de las aspiradoras con depósitos de acero especial de 22 L, 35 L y 55 L con
travesaсo de marcha, las ruedas orientables 17 se montarán conforme a la gura C.
Introducir el soporte 19 para el tubo aspirador (si forma parte del volumen de suministro)
desde arriba en la guía dispuesta en el depósito y empujar hacia abajo hasta el tope.
5.2 Filtro 8 –11.
Colocar el ltro; según el modelo:
– Introducir el cartucho de ltro plegado 10 recto hasta el tope por la carcasa y asegurar
el cierre de bayoneta 11; ver la Fig. 11. El ltro plegado es adecuado para aspirar en húmedo
y en seco.
– Filtro de plástico celular
Para aspirar agua, quitar antes el ltro plegado, encajar el ltro de plástico espumoso 8 en
la carcasa 5. Ver la Fig. E.
– Coger la bolsa de papel ltrante 18 por la brida e introducirla verticalmente por arriba
en la guía de la abertura de aspiración ciclуnica 13 hasta el tope. La bolsa tendrá que
ceňirse a la pared del depósito; ver la Fig. F. En el caso de los depósitos de acero inoxidable
colocar la brida primero por la parte inferior y a continuación por la parte superior sobre la
tubuladura de aspiraciуn y empujar hasta el tope.
– La bolsa aumenta la capacidad de retención de polvo y sirve para el desabastecimiento
higiénico. Utilizar la bolsa de papel ltrante sуlo para aspirar en seco.
– Colocar el saco de ltro 9 en el depósito 12 y, en el caso de los depósitos de acero
Содержание
- Пылесосы универсальные пу 20 1000 пу 32 1200 пу 45 1400 1
- Beschreibung 4
- Description 4
- Описаниe 4
- Меры безопасности данное устройство предназначено для использования например в отелях больни цах мастерских офисах на фабриках и в магазинах внимание пылесос не предназначен для всасывания веществ опасных для здо ровья человека никогда не используйте пылесос для всасывания воспламеняющихся или взрывча тых веществ пыли с содержанием взрывчатых средств или жидкостей с содержанием растворителя бензина масла и алкоголя веществ которые при температуре 60 c могут воспламениться или взорваться не рекомендуется использовать устройство вблизи огнеопасных газов и веществ держите упаковочные материалы особенно пластиковые пакеты в местах не до ступных для детей электрический аппарат это не игрушка после использования убирайте в место не доступное для детей убедитесь в том что электрическая сеть оснащена эффективной системой зазем ления электрическое напряжение указанное на устройстве должно соответствовать на пряжению в сетевой розетке розетки должны быть оснащены автоматом защиты сети с соответс 6
- Русский 6
- Технические характеристики 1 6
- Ein elektrogerät ist kein spielzeug außerhalb der reichweite von kindern benutzen und aufbewahren nicht am stromkabel oder am gerät ziehen um den stecker aus der steckdose zu ziehen das gerät niemals unbeaufsichtigt laufen lassen sicherstellen dass das stromnetz mit einer wirkungsvollen erdung ausgerüstet ist dieses gerät ist für den gewerblichen gebrauch geeignet z b in hotels schulen krankenhäusern werkstätten fabriken läden büros und vermietergeschäften achtung der sauger ist nicht zum absaugen gesundheitsgefährlicher stäube geeignet es dürfen keine brennbaren oder explosiven lösungsmittel mit lösungsmittel getränktes gut explosionsgefährliche stäube flüssigkeiten wie benzin öl alkohol verdünnung bzw gut das heißer ist als 60 c aufgesaugt werden es besteht sonst explosions und brandgefahr das gerät darf nicht in der nähe von entflammbaren gasen und substanzen benutzt werden verpackungsmaterial wie folienbeutel gehören nicht in kinderhände 12
- Erstickungsgefahr die spannung auf dem geräte typenschild muss mit der netzspannung übereinstimmen steckdose muss über eine haushaltssicherung mit geeigneter stromstärke abgesichert sein geräte einschließlich zubehör nicht in betrieb nehmen wenn gerät erkennbare schäden risse brüche aufweist netzanschlussleitung defekt ist oder rissbildung bzw alterung aufweisen verdacht auf einen unsichtbaren defekt nach einem sturz besteht keine beschädigten verlängerungsleitungen verwenden 12
- Sicherheitshinweise 12
- Technische daten 1 12
- Safety instructions an electrical appliance is not a toy use and keep the machine out of reach of children do not pull on the power cord to remove the plug from the outlet never leave the appliance operating without supervision make sure the mains electricity supply has efficient earthing this appliance is intended for commercial use for instance in hotels schools hospitals factories shops offices and leasing companies warning the suction cleaner is not suitable for sucking health hazardous dusts never vacuum flammable and explosive solvents objects soaked with solvents explosive dusts and liquids such as petrol oil alcohol and thinners or substances that are hotter than 60 c as this will result in an explosion or cause a fire the appliance must not be used in the vicinity of flammable gases and substances keep packaging material particularly plastic bags out of reach of children danger of suffocation the voltage on the appliance type plate must conform with the mains voltage the mains 18
- Technical details 1 18
- Datos técnicos 1 30
- Indicaciones de seguridad un aparato eléctrico no es un juguete utilícelo y manténgalo fuera del alcance de los niños no tire del cable de alimentación ni de la aspiradora para desconectar el enchufe de la toma de corriente no deje la aspiradora en marcha si no hay nadie para vigilarla compruebe que el sistema eléctrico de red disponga de una toma de tierra eficaz este aparato es adecuado para el uso industrial p ej en hoteles escuelas hospitales fábricas tiendas oficinas y negocios alquilados i atención la aspiradora no es adecuada para aspirer polvos daсinos a la salud no se deberán aspirar les disolventes inflammables o explosivos materiales empapados de disolventes polvos con peligro de explosión fluidos como gasolina aceite alcohol diluyente o materias más calientes que 60 c i de lo contrario existirá peligro de explosión y de incendio el aparato no deberá ser utilizado cerca de gases y substancias inflamables el material de embalaje como la bolsa de plástico no deberá llegar a ma 30
- Istruzioni per la sicurezza 1 36
- Istruzioni per la sicurezza un apparecchio elettrico non è un giocattolo utilizzarlo e riporlo fuori dalla portata dei bambini non tirate il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per togliere la spina dalla prese di corrente non lasciare mai l apparechio in funzione senza sorvefliarlo accertarsi che l impianto elettrico di rete sia provvisto di efficace massa a terra questo apparecchio è adatto all uso industriale p es in alberghi scuole ospedali fabbriche negozi servizi di noleggio apparecchi attenzione l aspiratore non è adatto all aspirazione di polveri nocive alla salute non è comunque ammesso aspirare nй diluenti combustibili o esplosivi né materiali imbevuti di diluente né polveri a pericolo di esplosione né liquidi come benzina olio alcol diluenti né materiali che presentano temperature superiori a 60 c pericolo di esplosione e di incendio l apparecchio non deve mai essere usato in vicinanza di gas e sostanze infiammabili il materiale d imballaggio p es sacchetti di plast 36
Похожие устройства
- Makita BDF343RFE LiION Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD182Li аккумуляторная (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD142Li (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD141B (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD122 (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD144C PREMIUM (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SR 10-23 Intec (601024000) Инструкция по эксплуатации
- Makita 6319DWAE Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna FS 524 (9651502-05) Инструкция по эксплуатации
- Karcher LBL 2 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher BLV 36-240 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher HGE 36-60 Battery Set Инструкция по эксплуатации
- Karcher HGE 36-60 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher LTR 36-33 Battery Set Инструкция по эксплуатации
- Karcher LTR 36-33 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher GSH 18-20 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher PHG 18-45 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher PSW 18-20 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher BLV 18-200 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher HGE 18-50 Battery Set Инструкция по эксплуатации