Nilfisk MH 7P-180/1260 FAX 400/3/ Инструкция по эксплуатации онлайн [14/34] 514909
![Nilfisk MH 7P-180/1260 FA 400/3/5 Инструкция по эксплуатации онлайн [14/34] 514828](/views2/1642886/page14/bge.png)
1)
Дополнительные принадлежности/опции в зависимости от модели
Перевод оригинального руководства
101
590 (до 7% дизельного биотоплива) можно применять
при температуре окружения выше 0°С с соблюдением
нижеуказанных ограничений. Максимальное время
хранения дизельного топлива в баке очистителя высо-
кого давления: 1 месяц. Нельзя использовать дизель-
ное топливо, хранившееся более 6 месяцев. Запреща-
ется применят дизельное топливо EN 590 из открытой
ёмкости. Уровень топлива (A) можно определить через
окошко под заправочной
горловиной.
E
Включение устройства
Примечание: Для защиты устройства производитель может
использовать антифриз
1)
– см. п. E8 ниже.
E1. Подключить линию подачи воды.
E2. Проверить, имеется ли на этикетке иконка
– в
этом случае требуется ограничитель обратного потока.
E3. Повернуть крючок и снять кабель.
E4. Перед использованием полностью размотать шланг и
кабель.
E5. Подключить электропитание.
E6. Включить очиститель. Использование холодной воды.
E7. Выбрать температуру в градусах Фаренгейта/Цельсия:
(A) активировать выключатель, когда установка в хо-
лодном режиме, (B) выбрать максимум переключате-
лем температуры
1)
.
E8. Включить распылитель, чтобы освободить контроль-
ную блокировку и удалить из устройства воздух.
Если устройство заполнено антифризом, первые 5
литров выпускаемой жидкости следует собрать в кон-
тейнер для последующего использования.
Когда поток воды станет равномерным, перейти к сле-
дующим действиям.
E9. Подключить распылитель к выпускному устройству.
E10.a Режим очистки холодной водой
Включить очиститель
.
Поток регулируется на ручке насоса (A).
E10.b Режим очистки горячей водой (до 100°C)
Выбрать температуру, для оптимальной очистки в
обычных условиях используется эко-режим.
Включить очиститель
.
Поток регулируется на ручке насоса (A). MH 3C: от-
крыть боковую дверцу, повернув рукоятку (поз. A20).
E10.c Режим очистки паром
1)
(более 100°C)
Повернуть регулятор потока
1)
(A) до конца вправо
(при температуре более 100°C макс. давление – 32
бара). Выбрать температуру более 100°C.
Включить очиститель
.
E11. Регулировка температуры на распылителе Tornado
Lance или FlexoPower
1)
.
E12.a Подача моющего средства из внутреннего бака.
С помощью регулятора
1)
выбрать концентрацию мою-
щего средства (A) или (B).
E12.b Подача моющего средства из внешней канистры.
Вытянуть шланг (B) из основания и подсоединить к
канистре. С помощью регулятора
1)
выбрать концентра-
цию моющего средства (B).
E12.c Подача из канистры 25 л: (только исполнение без ба-
рабана для шланга). Отрезать ножом обозначенные
области, чтобы освободить точки крепления. Закре-
пить канистру ремнями на задней стороне устройства.
Вытянуть шланг (B) из основания и подсоединить к
канистре.
E13. Использование моющих средств С помощью регуля-
тора
1)
выбрать концентрацию моющего средства (A)
или (B). Распылить на объект. В зависимости от сте-
пени загрязнения, подождать некоторое время. Затем
смыть струёй высокого давления. Нельзя допускать
высыхания моющего средства, так как поверхность
может быть повреждена.
F
По окончании работы, а также оставляя устройство без
присмотра
F1. Включить режим холодной очистки.
F2. Охладить устройство, позволив ему поработать в ре-
жиме холодной очистки.
F3. Выключить устройство. Повернуть переключатель в
положение
«OFF.».
F4. Отсоединить линии подачи.
F5. Закрыть кран воды.
F6. Нажать на распылитель, чтобы выпустить давление.
F7. Зафиксировать предохранитель распылителя.
G
G1. Хранение очищающего устройства при температу-
ре ниже 0°C
Извлечь из устройства шланг для подачи воды. Снять
наконечник распылителя. Главным переключателем
выбрать положение «Холодная вода». Активировать
распылитель. Постепенно налить антифриз (примерно
5 литров) в
бачок для воды (A). От образования инея
устройство защищено поступающим из распылителя
раствором антифриза. Зафиксировать предохрани-
тель распылителя. Выключить устройство. Чтобы
исключить риски, перед использованием очиститель
следует на время поставить в обогреваемую комнату.
При последующем использовании устройства необ-
ходимо собрать раствор антифриза и сохранить для
последующего использования.
G2. Повернуть и открутить стеклянный
фильтр
1)
, вылить
воду, заполнить антифризом и снова установить на
устройство.
H
Обслуживание и устранение неисправностей
H1.a Канал для подачи воды, фильтр-палец
1)
: Открутить
быстроразъёмное соединение. Снять замок и фильтр,
очистить водой.
H1.b Канал для подачи воды, большой фильтр
1)
: Повернуть
наружу и открутить стеклянную часть, очистить водой.
H2. Фильтр заливной горловины для топлива Фильтр мож-
но извлечь руками и промыть чистым топливом.
H3.
Топливный фильтр Освободить доступ, открыв боковую
дверцу (A). Освободить фиксаторы шланга и заменить
топливный фильтр (B). При этом необходимо соблю-
дать нормативы по утилизации материалов. За смен-
ным фильтром следует обратиться в компанию Nilfisk.
H4. Топливный бак: удалить пробку сливного отверстия
и выпустить топливо в пустой контейнер. Промыть
чистым топливом. При этом необходимо соблюдать
нормативы по утилизации материалов.
H5. Масло в насосе: проверить качество масла в насосе.
Проверить цвет. Если масло имеет тёмно-серый или
белый оттенок, необходимо обратиться в сервисную
службу Nilfisk.
При необходимости добавить свежего
масла до отмет-
ки «MAX».
H6. Датчик пламени
1)
: снять датчик и очистить мягкой тка-
нью. После повторной установки следует проверить
уплотнение. Символы должны быть вверху.
Содержание
- B3 4 x 3
- E10 b max 100 c 210 f 8
- Max 32 bar 8
- F1 f2 f3 9
- Руководство по эксплуатации 13
- Индикация на панели управления 15
- B6 регулировка расхода средства от накипи 16
- Другие неполадки 16
- План технического обслуживания 16
- Specifications 17
- Specifications 18
- Specifications 19
- Specifications 20
- Specifications 21
- Specifications 22
- Specifications 23
- Specifications 24
- Specifications 25
- Specifications 26
- Specifications 27
- Specifications 28
- Bar бар 巴 29
- Kw квт 29
- V ph hz 29
- ก าล ง ไฟฟ า 29
- อ ตราก าล งไฟ 29
- แตกต างก นไปตามประเท 29
- แรงด นขณะใช งาน 29
- แรงด นไฟฟ าท สามารถใช ได 29
- Bar бар 巴 30
- L min л мин 升 分钟 30
- การ ไหลของน า 30
- การไหลของน า 30
- ความด นน าส งส 30
- ห ว อ ดฉ ดแรงด นส ง 30
- อ ณหภ ม ท ใช 30
- Bar бар 巴 31
- Kg кг 31
- Mm 毫米 31
- ขนาด ยาว x กว าง x ส 31
- น าหน 31
- อ ณหภ ม น าเข าส งส ด ความด น ในการใช งานบร เวณทางเข า 31
- Db a дб a 32
- Kw квт 32
- L л 升 32
- M s2 米 秒² 32
- ความจ ความร อน 32
- ประเภท 32
- ระด บก าล งเส ยง 32
- ระด บความด นเส ย 32
- แรงส นสะเท อน 32
- แรงสะท อน ถอยหล ง ปลายท อ 32
- L л 升 33
- ถ งสารซ กฟอก a b 33
- ถ งเช อเพล ง 33
- Head quarter 34
- Sales companies 34
- Taiwan 34
Похожие устройства
- Nilfisk MH 5M-210/1100 FAX 400/3/ Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MH 5M-210/1100 FA 400/3/5 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MH 5M-200/960 FA 400/3/50 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SC UNO 6P-170/1610 400/3/ Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SC UNO 5M- 200/1050 L 400 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SC UNO 4M-160/720 PS 400/ Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 4M-180/740 400/3/50 EU Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MH 4M-180/860 FA EU Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH SOLAR 8P-180/2000 D 40 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH SOLAR 5M-165/1100 D 40 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH SOLAR 5M-150/1020 G 40 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SC DUO 7P-180/2400 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH SOLAR 7P-170/1200 E36 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH SOLAR 7P-170/1200 E18 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH TRUCK 7P-175/1260 400/ Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH TRUCK 5M-180/970 400/3 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MH 2C-190/780 400/3/50 EU Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 5M-220/1130 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 5M-200/1000 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 2C-120/520 Инструкция по эксплуатации