Centek CT-2307 W Инструкция по эксплуатации онлайн

ПАРОВОЙ УТЮГ С ПОЛНЫМ НАБОРОМ ФУНКЦИЙ
CENTEK CT – 2307 (B, W)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Назначение органов управления
5. Порядок работы
6. Уход за прибором
7. Технические характеристики
8. Утилизация прибора
9. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
10. Информация о производителе
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретением нового утюга!
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную
инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и
безопасной эксплуатации утюга.
Позаботьтесь о сохранности данной инструкции.
Изготовитель не несёт ответственности в случае использования устройства не
по прямому назначению и при не соблюдении правил и условий, указанных в
настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного
ремонта устройства.
Если вы желаете передать утюг для использования другому лицу, пожалуйста,
передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Утюг является бытовым прибором и не предназначен для использования
в профессиональных целях!
1. Меры безопасности
Приобретённое Вами устройство соответствует всем официальным
стандартам безопасности применимым к электроприборам в РФ.
Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья, а также
преждевременного выхода устройства из строя необходимо строго соблюдать
перечисленные ниже условия:
- используйте устройство строго по назначению;
- перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение электросети
соответствует указанному на приборе;
- подключайте прибор только к розеткам электросети, имеющим контакт
заземления;
- не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми
краями, сдавлен какими либо предметами или запутался;
- не прокладывайте сетевой шнур и не кладите сам прибор в местах с
повышенной влажностью, на горячих поверхностях, вблизи тепловыделяющих
приборов или открытого пламени;
- во время работы не допускайте контакт сетевого шнура с горячей подошвой
утюга.
Утюгом не следует пользоваться если:
- повреждён сетевой шнур;
- устройство имеет видимые повреждения;
- устройство упало с высоты.
Пользоваться утюгом с утечкой воды из него КАТЕГОРИЧЕСКИ
ЗАПРЕЩЕНО!!!
Держите утюг в местах недоступных для детей!
Использование утюга детьми категорически запрещено!
Никогда не кладите работающий утюг на мягкие подушки, шерстяные одеяла и
т.п.!
Использовать и оставлять утюг следует на устойчивой поверхности!
Утюгом не следует пользоваться лицам, страдающим заболеваниями,
сопровождающимися нарушением координации движений!
Перед тем как наполнить утюг водой или вылить воду, оставшуюся после
использования прибора, выньте вилку из розетки!
Если утюг не используется, следите за тем, чтобы он был выключен!
Во время работы утюга, его подошва сильно нагревается. Не прикасайтесь к
горячим частям прибора!
Не следует использовать удлинитель!
Не используйте абразивные или вызывающие коррозию вещества для чистки
утюга.
Не используйте устройство при температурах ниже 0 градусов (С) и выше 35
градусов (С).
Не держите вилку в электросети если:
- утюг работает неправильно (утечка воды, устройство периодически не
отключается и т.п.);
- до и во время чистки;
- после каждого использования.
Не тяните и не переносите устройство за сетевой шнур.
Не отключайте утюг от электросети рывком за сетевой шнур и не вынимайте
вилку из розетки электросети влажными руками.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не помещайте утюг под
водопроводный кран, чтобы заполнить ёмкость для воды
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не погружайте утюг в воду или
какие-либо жидкости.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не оставляйте утюг под открытым
небом (опасность дождя, воздействия солнечного света, заморозков и т.п.)
ВНИМАНИЕ!
Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт утюга с
легковоспламеняющимися жидкостями и горючими материалами.
При повреждении сетевого шнура или какого-либо другого узла устройства
немедленно отключите прибор от электрической сети и обратитесь в
сервисный центр изготовителя. В случае неквалифицированного
вмешательства в устройство прибора или не соблюдения перечисленных в
данной инструкции правил эксплуатации прибора – гарантия аннулируется.
2. Описание прибора
Ваш утюг снабжён функцией парового удара и функцией автоматического
отключения, кроме того, в нём есть противокапельное устройство. Принцип его
работы: когда утюг разогрет недостаточно для выработки пара, подача воды
автоматически блокируется во избежание выделения капель воды из
подошвы. Ваш утюг оснащен также бессрочным фильтром против
образования накипи. Этот фильтр зафиксирован и не может быть отсоединен
для очистки. Фильтр разработан для сокращения образования известковой
накипи внутри вашего утюга. Известковая накипь образуется во время паровой
глажки из-за жесткости воды. Жесткость воды варьирует в различных районах.
Поэтому эффективности фильтра будет зависеть от степени жесткости вашей
воды.
3. Комплектность
- утюг
- емкость для залива воды
4. Назначение органов управления
2 – регулятор подачи пара
3 – кнопка «Паровой удар»
4 – кнопка распылителя воды
5 – кнопки регулировки температуры (+/-)
6 – лампа - индикатор
12 – кнопка самоочистки
13 – максимальный уровень воды
5. Порядок работы
Прежде чем подключить утюг к сети убедитесь, что у Вас совершенно сухие
руки.
Перед использованием утюга снимите с него весь упаковочный материал,
включая защиту подошвы.
Протрите подошву салфеткой, смоченной денатурированным спиртом.
Сотрите денатурированный спирт влажной салфеткой и тщательно высушите
подошву.
Наполните резервуар для воды, а затем слейте с него воду. Так вы смоете
инородные частицы, оставшиеся в резервуаре для воды после
производственного процесса. Никогда не наполняйте утюг водой, держа его
прямо под водопроводным краном, всегда используйте специальный мерный
стаканчик, идущий в комплекте.
Во время первого использования утюга вы можете почувствовать слабый
запах или увидеть легкий дым первые несколько минут работы
электроприбора. Это вполне нормальное явление, и это скоро прекратится.
Никогда не добавляйте кондиционер для белья, крахмал или другие
химические вещества в воду для вашего утюга.
Убедитесь в том, что ваш утюг выключен и отключен от сетевой розетки
электропитания.
Установите регулятор подачи пара (2) в положение «выключено» (0).
Откройте крышку входного отверстия резервуара для воды (1).
Используя ёмкость для залива воды, наполните резервуар обычной
водопроводной водой. Во избежание образование воздушных пробок слегка
встряхивайте утюг во время его наполнения.
Не наполняйте утюг выше индикатора максимального уровня воды (13).
Проверьте уровень воды, поставив утюг на его опору (8).
После наполнения утюга закройте крышку входного отверстия (1) резервуара
для воды.
Если вы собираетесь гладить ткани в сухом режиме, тогда нет необходимости
наполнять резервуар для воды. Однако если в резервуаре уже есть вода, нет
необходимости ее выливать.
Установите регулятор пара (2) в выключенное положение (0).
Подключите ваш утюг к сетевой розетке электропитания. В этот момент
загорятся лампочки STANDBY и l.
Нажимайте кнопки для выбора температуры +/- чтобы выбрать температурный
режим, подходящий для того типа ткани, который вы собираетесь гладить.
Например, если вы выбираете режим ●●●, загорятся лампочки STANDBY, ● и
●●, а лампочка ●●● будет мигать, пока утюг будет нагреваться. Когда
лампочка ●●● прекращает мигать, ваш утюг нагрелся до нужной температуры
и готов к использованию.
В процессе работы лампочка ●●● будет периодически мигать, так как ваш утюг
поддерживает выбранную температуру.
Важно
Вашему утюгу требуется определенное время для того, чтобы нагреться и
остыть. Если вы изменяете температурный режим вашего утюга, вам следует
подождать некоторое время, чтобы он перестроился на новый режим.
Это особенно важно, когда вы изменяете температуру с высокой на более
низкую. Утюгу требуется больше времени на то, чтобы охладиться, чем на то,
чтобы нагреться. Поэтому мы рекомендуем вам сначала гладить при более
низкой температуре.
Если вам необходимо снизить температуру утюга, не начинайте гладить до тех
пор, пока сигнальная лампочка не прекратит мигать. Это будет гарантировать,
что ваш утюг охладился до более низкой температуры и не слишком горячий
для той ткани, которую вы собираетесь гладить.
Паровая глажка. Если вы не позволяете утюгу разогреться до выбранной
температуры, вода может капать с подошвы во время паровой глажки.
Во время глажения плохо разглаживаемых тканей, таких как хлопок и лен,
рекомендуется использовать пар.
Во время глажения хлопка и льна всегда выбирайте самую высокую
температуру. Никогда не используйте пар для деликатных тканей, таких как
капрон, акрил и синтетические волокна.
Наполните утюг водой. Подключите ваш утюг к электропитанию и включите
его.
Используйте кнопки для выбора температуры +/- и выберите режим ●●● или
MAX. Чем горячее ваш утюг, тем больше пара он вырабатывает.
Когда лампочка ●●● или MAX прекращает мигать, ваш утюг нагрелся до
нужной температуры и готов к использованию. В процессе работы лампочка
●●● будет периодически мигать, так как ваш утюг поддерживает выбранную
температуру.
Настройте регулятор пара (2) на желаемый объем выделяемого пара.
Передвигайте ручку регулятора пара вправо для увеличения объема пара или
влево для уменьшения.
Функцию выделения пара можно выключить в любое время, переключив
регулятор пара в выключенное положение (0).
Паровой удар. Ваш утюг должен быть включен в режиме либо ●●●, либо MAX.
Выжидайте несколько секунд перед каждым последующим нажатием кнопки
(3) «Паровой удар».
Нажимайте кнопку «парового удара» всякий раз, когда вам необходимо
разгладить неподатливые складки, требующие дополнительного пара. Пар
будет выделяться из отверстий на подошве вашего утюга на ткань.
Вертикальная паровая глажка. Никогда не гладьте надетые вещи.
Ваш утюг можно использовать для вертикальной паровой глажки штор,
платьев на вешалках и т.п.
Наполните утюг водой. Подключите ваш утюг к электропитанию и включите
его. Используйте кнопки для выбора температуры +/- и выберите режим ●●●
или MAX. Чем горячее ваш утюг, тем больше пара он вырабатывает.
Когда лампочка ●●● или MAX прекращает мигать, ваш утюг нагрелся до
нужной температуры и готов к использованию. В процессе работы лампочка
●●● будет периодически мигать, так как ваш утюг поддерживает выбранную
температуру.
Держите ваш утюг на расстоянии 15 см от ткани.
Нажмите кнопку (5) «Паровой удар». Пар будет проникать в ткань и удалять
складки. Для получения дополнительного пара нажмите кнопку еще раз.
Выжидайте несколько секунд перед каждым последующим нажатием кнопки
(5).
Распыление.
Функция распыления работает только тогда, когда в утюге есть вода..
Распылитель воды помогает разглаживать жесткие ткани или сложные участки
(воротники, карманы, рукава, складки и т.п.). Его можно также использовать
для глажения деликатных тканей, которые нельзя подвергать паровой глажке.
Просто нажмите кнопку (4), когда это требуется, для распыления воды. Если
вы используете распылитель в первый раз, или утюг некоторое время стоял,
возможно, вам понадобится нажать на кнопку несколько раз, прежде чем
распылитель заработает, как следует.
Самоочистка.
Просто нажмите кнопку самоочистки (12), чтобы провести очистку прибора от
накипи. Никогда не нажимайте кнопку самоочистки во время глажки.
Функция самоочистки удаляет накипь и загрязнения. Используйте функцию
самоочистки каждые две недели. Если вода в Вашем районе очень жесткая, эту
функцию следует использовать чаще.
Убедитесь в том, что ваш утюг выключен и отключен от сетевой розетки
электропитания.
Установите регулятор пара (2) в выключенное положение (0).
Наполните утюг водой до максимального уровня.
Поставьте утюг на опору (8), подключите утюг к электропитанию и включите его.
Используйте кнопки для выбора температуры +/- и установите режим MAX.
Когда лампочка MAX прекращает мигать, Ваш утюг нагрелся до нужной
температуры и готов к использованию.
Отключите Ваш утюг от электропитания и держите его над мойкой, направив
подошву вниз.
Нажмите и держите кнопку самоочистки. Горячая вода и пар будут выделяться
из отверстий на подошве вместе со всеми загрязнениями.
Отпустите кнопку самоочистки по прошествии одной минуты, или когда
резервуар для воды будет пустой.
Поставьте утюг на подпорку, подключите его к сетевой штепсельной розетке и
включите. Используйте кнопки +/- для установки режима MAX. Позвольте утюгу
нагреваться до тех пор, лампочка MAX не прекратит мигать. Проутюжьте старый
кусок ткани и позвольте выйти оставшейся воде.
После использования выключите утюг, отключите его от сетевой штепсельной
розетки и позвольте полностью остыть. Вылейте оставшуюся воду.
6. Уход за прибором
Внимание: Перед чисткой утюга любым способом необходимо
убедиться в том, что штепсельная вилка прибора отключена от
электрической розетки.
Любой осадок, остатки крахмала или аппретирующего средства на подошве утюга
можно удалить с помощью влажной ткани или жидкого чистящего средства
мягкого действия.
Не используйте для чистки подошвы утюга металлическую мочалку или
металлические предметы.
Пластиковые детали можно очистить влажной тканью, протерев их затем сухой
тканью.
7. Технические характеристики
- напряжение питания 220-240В 50Гц;
- номинальная мощность 2200 Вт;
- длина сетевого шнура 3.15 м.
8. Защита окружающей среды, утилизация прибора
Защита окружающей среды
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть
использованы повторно.
По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер,
предназначенный для повторно используемых материалов.
Утилизация прибора
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от
обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема
электронных приборов и электроприборов на переработку.
Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это
устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой
вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных
приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в
муниципальных органах государственной власти.
9. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав
потребителей».
Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам
безопасности, применимым к электроприборам, в том числе ГОСТ Р 52161.2.23-
2007, ГОСТ Р 51318.14.1-2006, ГОСТ Р 51318.14.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.2-2006,
ГОСТ Р 51317.3.3-2008 и др.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ
«О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет 2
года с даты продажи потребителю при условии, что изделие используется в
строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техническими стандартами.
10. Информация о производителе
Изготовитель: NINGBO HEIGER ELECTRICAL APPLIANCES CO.,LTD. (НИНБО
ХЕЙГЕР ЭЛЕКТРИКЭЛ ЭППЛАЕНСИС КО., ЛТД.).
Адрес: CHONGSHOU TOWN IND. DEVE. ZONE 315334 CIXI CITY, NINGBO,
CHINA (ЧОНГШОУ ТАУН, ЗОНА ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ, 315334
СИКСИ СИТИ, НИНБО, КИТАЙ).
Претензии принимаются по адресу: 350080 г. Краснодар, ул. Демуса, д. 14.
Тел.: 8/861/2600-900
Похожие устройства
- Sony VPC-EL3S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston BO 2324 AI EU Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2307 B Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EL3S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Ariston BDZ M330 IX Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2308 V Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EH3J1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston BDZ M33 IX Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2309 BR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EH3J1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Ariston BDR 190 AAI Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2309 LB Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EH3M1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston BD 2420 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2309 B Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EH3M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Ariston BD 2420 S Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1050 Gzhel Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EJ3M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1033 Инструкция по эксплуатации