Bowers & Wilkins PX5 Инструкция онлайн
Содержание
- English 2
- Getting to know your px5 3
- Headphone controls 3
- Px5 carton contents 3
- Status indicator 3
- Switching headphones on and off 3
- Adaptive noise cancellation 4
- Ambient pass through 4
- Intelligent features 4
- Wear sensors 4
- Battery charging and power saving 5
- Standby power saving 5
- Wearing your headphones 5
- Bluetooth connection 6
- Disconnect from a device 6
- Headphone software updates 6
- Multiple bluetooth connections 6
- Pairing 6
- Setting up headphones with the app 6
- Auxiliary connection 7
- Care maintenance 7
- Cleaning your px5 7
- Connecting with the 3 mm audio cable 7
- Connecting with the usb cable 7
- Power cycle 7
- Power cycle and reset 7
- Reset to default 7
- Storing your px5 7
- Support 7
- Specifications 8
- Français 9
- Allumer et éteindre le casque 10
- Apprendre à connaître votre px5 10
- Commandes du casque 10
- Contenu du carton du px5 10
- Capteurs de port 11
- Fonctions intelligentes 11
- Indicateur d état 11
- Suppression adaptative du bruit 11
- Transmission du bruit ambiant 11
- Chargement de la batterie et économie d énergie 12
- Porter votre casque 12
- Économie d énergie en veille 12
- Configuration d un casque avec l application 13
- Connexion bluetooth 13
- Connexions bluetooth multiples 13
- Déconnexion d un appareil 13
- Jumelage 13
- Mises à jour du logiciel interne du casque 13
- Arrêt marche 14
- Arrêt marche et réinitialisation 14
- Assistance 14
- Connexion auxiliaire 14
- Connexion avec le câble audio 3 5 mm 14
- Connexion avec le câble usb 14
- Entretien et maintenance 14
- Nettoyage de votre px5 14
- Réinitialiser aux valeurs par défaut 14
- Stockage de votre px5 14
- Spécifications 15
- Deutsch 16
- Kopfhörer ein und ausschalten 17
- Kopfhörer steuerung 17
- Lernen sie ihren px5 kennen 17
- Px5 kartoninhalt 17
- Statusanzeige 17
- Adaptive geräuschunterdrückung 18
- Intelligente funktionen 18
- Näherungssensoren 18
- Umgebungsfilter 18
- Aufladen des akkus und stromsparfunktion 19
- Einsatz ihres kopfhörers 19
- Standby stromsparmodus 19
- Bluetooth kopplung 20
- Bluetooth verbindung 20
- Kopfhörer mit der app einrichten 20
- Mehrere bluetooth verbindungen 20
- Software updates für die kopfhörer 20
- Verbindung zu einem gerät trennen 20
- Anschluss über das 3 5 mm audiokabel 21
- Anschluss über das usb kabel 21
- Auf standardeinstellungen zurücksetzen 21
- Aufbewahrung des px5 21
- Kabelgebundene verbindung 21
- Neustart 21
- Neustart und zurücksetzen 21
- Pflege und aufbewahrung 21
- Reinigen des px5 21
- Support 21
- Technische daten 22
- Español 23
- Botón multifunción 24
- Cancelación de ruido 24
- Conmutador power 24
- Conociendo los auriculares px5 24
- Contenido del embalaje de los px5 24
- Controles de los auriculares 24
- Diagrama 1 funcionalidad del conmutador power 24
- Diagrama 2 controles de los auriculares 24
- Diagrama 3 iluminaciones del indicador de estado 24
- Indicador de estado 24
- Puesta en marcha y desactivación de los auriculares 24
- Volumen 24
- Cancelación de ruido adaptativa 25
- Diagrama 4 ubicación de los sensores de colocación 25
- Funcionalidades inteligentes 25
- Paso de sonido ambiente ambient pass through 25
- Sensores de colocación 25
- Sensores de colocación wear sensors 25
- Ahorro de energía en el modo de espera standby 26
- Carga de la batería y ahorro de energía 26
- Colocación de sus auriculares 26
- Diagrama 5 conexión del cable usb c 26
- Diagrama 6 colocación de sus auriculares 26
- Actualizaciones del software de los auriculares 27
- Conexiones bluetooth múltiples 27
- Conexión bluetooth 27
- Configurando auriculares con la app 27
- Desconexión de un dispositivo 27
- Diagrama 7 sincronización bluetooth 27
- Sincronización 27
- Ciclo de puesta en marcha desactivación 28
- Ciclo de puesta en marcha desactivación y reinicialización 28
- Conexión auxiliar 28
- Conexión con el cable usb 28
- Conexión vía cable de audio con clavija de 3 5 mm 28
- Cuidado y mantenimiento 28
- Diagrama 8 conexión de un cable de audio con clavija de 3 5 mm 28
- Guardando sus px5 28
- Limpiando sus px5 28
- Reinicialización a los ajustes de fábrica 28
- Soporte 28
- Características técnicas 29
- Português 30
- Conhecer os seus px5 31
- Conteúdos da caixa dos px5 31
- Controlos dos auscultadores 31
- Indicador de estado 31
- Ligar e desligar os auscultadores 31
- Cancelamento adaptativo de ruído 32
- Funcionalidades inteligentes 32
- Pass through de ambiente 32
- Sensores de utilização 32
- Carregar a bateria e poupar energia 33
- Poupança de energia em standby 33
- Utilizar os auscultadores 33
- Atualizações do software dos auscultadores 34
- Configuração dos auscultadores com a aplicação 34
- Desligar de um dispositivo 34
- Emparelhar 34
- Ligação bluetooth 34
- Várias ligações bluetooth 34
- Assistência 35
- Cuidados e manutenção 35
- Desligar ligar 35
- Desligar ligar e reiniciar 35
- Guardar os px5 35
- Ligar com o cabo de áudio de 3 5 mm 35
- Ligar com o cabo usb 35
- Ligação auxiliar 35
- Limpar os px5 35
- Repor predefinições 35
- Especificações 36
- Italiano 37
- Accensione e spegnimento della cuffia 38
- Comandi della cuffia 38
- Contenuto della confezione 38
- Descrizione 38
- Indicatore luminoso 38
- Cancellazione adattiva del rumore 39
- Funzioni intelligenti 39
- Passaggio delle informazioni ambientali 39
- Sensori di posizione 39
- Come indossare la cuffia 40
- Ricarica della batteria e risparmio energetico 40
- Risparmio energetico in standby 40
- Abbinamento 41
- Aggiornamenti software per la cuffia 41
- Configurazione delle cuffie tramite l applicazione 41
- Connessione bluetooth 41
- Connessioni bluetooth multiple 41
- Disconnessione da un dispositivo 41
- Collegamenti via cavo 42
- Collegamento tramite cavo audio con mini jack 3 5 mm 42
- Collegamento tramite cavo usb c 42
- Conservazione 42
- Cura e manutenzione 42
- Pulizia 42
- Riavvio 42
- Riavvio e ripristino 42
- Ripristino delle impostazioni di fabbrica 42
- Supporto 42
- Caratteristiche tecniche 43
- Nederlands 44
- Bedieningselementen 45
- De hoofdtelefoon in en uitschakelen 45
- Inhoud verpakking px5 45
- Status indicator 45
- Uw px5 leren kennen 45
- Adaptive noise cancellation 46
- Ambient pass through 46
- Draag sensoren 46
- Intelligente functies 46
- Accu laden en zuinig omgaan met energie 47
- De hoofdtelefoon dragen 47
- Energiespaarstand stand by 47
- Bluetooth verbinding 48
- De verbinding met een apparaat verbreken 48
- Gelijktijdige bluetooth verbindingen 48
- Koppelen 48
- Uw hoofdtelefoon met de app instellen 48
- De audiokabel 3 5 mm gebruiken 49
- Extra aansluiting 49
- Onderhoud 49
- Ondersteuning 49
- Standaardinstellingen herstellen 49
- Uit en inschakelen 49
- Uit en inschakelen en resetten 49
- Uw px5 opbergen 49
- Uw px5 schoonmaken 49
- Verbinding maken via de usb kabel 49
- Specificaties 50
- Русский 51
- Diagram 1 52
- Diagram 2 52
- Diagram 3 52
- Volume 52
- Включение выключение наушников 52
- Выключения 52
- Знакомство с наушниками px5 52
- Индикация состояния светодиодом led индикатора 52
- Кнопка включения 52
- Кнопки управления наушниками 52
- Содержимое упаковки px5 52
- Управление наушниками 52
- Функции переключателя power 52
- Шумоподавления volume 52
- Diagram 4 53
- Адаптивное шумоподавление 53
- Индикация статуса 53
- Интеллектуальные функции 53
- Сенсоры движений 53
- Сенсоры слежения за движениями 53
- Сквозной пропуск окружающих звуков 53
- Diagram 5 54
- Diagram 6 54
- Зарядка аккумулятора и экономия энергии 54
- Как носить наушники 54
- Подсоединение кабеля usb c 54
- Экономия энергии в режиме standby 54
- Bluetooth соединение 55
- Bluetooth сопряжение 55
- Diagram 7 55
- Настройка наушников с помощью приложения 55
- Обновления программного обеспечения наушников 55
- Отключение от устройства 55
- Соединение с несколькими bluetooth устройствами 55
- Сопряжение наушников 55
- Diagram 8 56
- Вспомогательные соединения 56
- Выключение включение 56
- Выключение включение и сброс настроек 56
- Очистка ваших px5 56
- Поддержка 56
- Подсоединение 3 мм аудио кабеля 56
- Сброс к значениям по умолчанию 56
- Соединение с помощью 3 мм аудио кабеля 56
- Соединение с помощью usb кабеля 56
- Уход и обслуживание 56
- Хранение px5 56
- Технические характеристики 57
- Ελληνικα 58
- Δευτ 59
- Διάγραμμα 1 59
- Διάγραμμα 2 59
- Διάγραμμα 3 59
- Διακόπτης λειτουργίας 59
- Ενδεικτική λυχνία κατάστασης 59
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των ακουστικών 59
- Εξοικείωση με τα ακουστικά px5 59
- Κουμπί έντασης ήχου 59
- Κουμπί εξουδετέ 59
- Λειτουργικότητα διακόπτη λειτουργίας 59
- Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών px5 59
- Ρωσης θορύβου 59
- Φωτισμός ενδεικτικής λυχνίας κατάστασης 59
- Χειριστήρια ακουστικών 59
- Έξυπνες δυνατότητες 60
- Αισθητήρες χρήσης 60
- Διάγραμμα 4 60
- Διέλευση ήχου περιβάλλοντος 60
- Θέση αισθητήρα χρήσης 60
- Προσαρμοστική εξουδετέρωση θορύβου 60
- Διάγραμμα 5 61
- Διάγραμμα 6 61
- Εξοικονόμηση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής 61
- Σύνδεση καλωδίου usb c 61
- Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας 61
- Χρήση των ακουστικών σας 61
- Αποσύνδεση από συσκευή 62
- Διάγραμμα 7 62
- Ενημερώσεις λογισμικού ακουστικών 62
- Πολλαπλές συνδέσεις bluetooth 62
- Ρύθμιση των ακουστικών με την εφαρμογή 62
- Σύζευξη 62
- Σύζευξη bluetooth 62
- Σύνδεση bluetooth 62
- Βοηθητική σύνδεση 63
- Διάγραμμα 8 63
- Επαναφορά στις προεπιλογές 63
- Επανεκκίνηση 63
- Επανεκκίνηση και επαναφορά 63
- Καθαρισμός των ακουστικών px5 63
- Σύνδεση καλωδίου ήχου 3 5 mm 63
- Σύνδεση με το καλώδιο usb 63
- Σύνδεση με το καλώδιο ήχου 3 5 mm 63
- Υποστήριξη 63
- Φροντίδα και συντήρηση 63
- Φύλαξη των ακουστικών px5 63
- Προδιαγραφές 64
- Balení sluchátek px5 obsahuje 2 65
- Bluetooth připojení 5 65
- Bowers wilkins px5 jsou špičková sluchátka přes uši umožňující vychutnávat si zvuk ve vysoké kvalitě a díky technologiím pro bezdrátový provoz i potlačení okolního hluku nabízejí skvělý komfort tento manuál vám poskytne všechny informace potřebné k tomu abyste ze sluchátek px5 vytěžili maximum 65
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku bowers wilkins když john bowers zakládal naší firmu věřil že nápadité provedení novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře kvalitní domácí reprodukci touto filozofií se dodnes inspirujeme při vývoji všech našich produktů včetně těch které jsou určeny i k poslechu mimo domov 65
- Inteligentní funkce 3 65
- Kabelové připojení 6 65
- Nabíjení akumulátoru a šetření energie 4 65
- Nošení sluchátek px5 4 65
- Podpora 6 65
- Péče o sluchátka a jejich údržba 6 65
- Restart a reset 6 65
- Seznámení se sluchátky px5 2 65
- Sluchátka px5 jsou vybavena dobíjecím akumulátorem při plném dobití je možné docílit až 25h dobu provozu při průměrné hlasitosti záleží však také na stupni použití funkcí bluetooth noise cancellation a ambient pass through 65
- Sluchátka px5 lze využít pro přehrávání hudby bezdrátově streamované z vašeho mobilního telefonu tabletu či počítače nebo je můžete připojit klasicky po kabelu do patřičného sluchátkového výstupu sluchátka px5 mohou být také k vašemu počítači pro přehrávání hudby připojena po usb a lze je využít i pro bezdrátové telefonování 65
- Specifikace 7 65
- Technologie real world listening zahrnuje u sluchátek px5 funkce adaptative environment noise cancellation adaptivní potlačení okolního hluku ambient pass through průchod zvuků z vnějšku např hlasu a wear sensing senzor nasazení sluchátek poslední generace našeho systému pro potlačení okolního hluku která nyní umožňuje inteligentní automatickou volbu způsobu potlačení hluku v závislosti na aktuálním okolním prostředí byla od základu přepracována pro dosažení nekompromisního zvukového zážitku funkce ambient pass through zase umožňuje aby uživatel mohl bez sundání sluchátek slyšet např konverzaci či různá bezpečnostní varování funkce wear sensing automaticky přeruší reprodukci při nadzvednutí kterékoli sluchátkové mušle a zase spustí reprodukci po nasazení sluchátek na hlavu citlivost senzorů této funkce lze přizpůsobit přes aplikaci bowers wilkins headphone která je zdarma dostupná jak pro ios tak pro android zařízení 65
- Vítejte u bowers wilkins s px5 65
- Www bowerswilkins com 65
- Česky 65
- Česky 1 65
- Balení sluchátek px5 obsahuje 66
- Ovládací prvky 66
- Seznámení se sluchátky px5 66
- Stavy led kontrolky 66
- Zapnutí a vypnutí sluchátek 66
- Adaptive noise cancellation adaptivní potlačení hluku 67
- Ambient pass through průchod zvuku z okolí 67
- Inteligentní funkce 67
- Senzory nošení 67
- Nabíjení akumulátoru a šetření energie 68
- Nošení sluchátek px5 68
- Šetření energie v pohotovostním režimu 68
- Aktualizace firmware 69
- Bluetooth připojení 69
- Nastavení sluchátek pomocí aplikace 69
- Odpojení od zařízení 69
- Párování 69
- Vícenásobné bluetooth připojení 69
- Kabelové připojení 70
- Podpora 70
- Péče o sluchátka a jejich údržba 70
- Připojení pomocí 3 mm audio kabelu 70
- Připojení pomocí usb kabelu 70
- Reset na tovární hodnoty 70
- Restart 70
- Restart a reset 70
- Ukládání sluchátek px5 70
- Čištění sluchátek px5 70
- Specifikace 71
- Magyar 72
- A fejhallgató be és kikapcsolása 73
- A fejhallgató kezelése 73
- A px5 dobozának tartalma 73
- Ismerkedés px5 fejhallgatóval 73
- Adaptív zajszűrés 74
- Intelligens szolgáltatások 74
- Környezeti zaj átengedés 74
- Viselés szenzorok 74
- Állapotjelző színei 74
- A fejhallgató viselése 75
- Akkumulátortöltés és energia megtakarítás 75
- Készenléti energia megtakarítás 75
- A fejhallgató beállítása az alkalmazás segítségével 76
- Bluetooth csatlakozás 76
- Fejhallgató szoftverfrissítés 76
- Lecsatlakozás az eszközről 76
- Párosítás 76
- Több bluetooth kapcsolat 76
- A px5 tisztítása 77
- A px5 tárolása 77
- Az alapértelmezett mód visszaállítása 77
- Csatlakozás 3 mm es audió kábellel 77
- Csatlakozás usb kábellel 77
- Külső csatlakozás 77
- Támogatás 77
- Ápolás karbantartás 77
- Újraindítás 77
- Újraindítás és reset 77
- Specifikációk 78
- Cykle zasilania i przywracanie ustawień domyślnych 6 79
- Dziękujemy za wybranie bowers wilkins kiedy john bowers założył naszą firmę zrobił to w przekonaniu że wyobraźnia innowacyjna technika i zaawansowana technologia są kluczami które mogą przynieść zadowolenie z dźwięku w domu to przekonanie jest tym czym wciąż się dzielimy i jest inspiracją dla każdego produktu który projektujemy 79
- Funkcje inteligentne 3 79
- Nakładanie słuchawek 4 79
- Pielęgnacja i konserwacja 6 79
- Polski 79
- Polski1 79
- Pomoc techniczna 6 79
- Poznaj słuchawki px5 2 79
- Połączenie aux 6 79
- Specyfikacja 7 79
- Słuchawki bowers wilkins px5 są wysokiej klasy słuchawkami nausznymi które zapewniają najwyższą jakość odsłuchu połączoną z wygodą bezprzewodowej eksploatacji oraz spokój dzięki wbudowanej redukcji szumów niniejsza instrukcja zawiera wszystko co potrzebujesz wiedzieć aby uzyskać jak najwięcej z twoich słuchawek px5 79
- Słuchawki px5 mogą być używane zarówno bezprzewodowo do streamingu muzyki z telefonu tabletu lub komputera za pośrednictwem technologii bluetooth jak i konwencjonalnie w trybie pasywnym połączone kablem z odpowiednim wejściem słuchawkowym słuchawki px5 potrafią również odtwarzać muzykę za pośrednictwem kabla usb oraz mogą być używane do telefonii bezprzewodowej 79
- Słuchawki px5 posiadają funkcję odsłuchowe real world obejmujące filtr otoczenia i przesyłanie głosu funkcja ta jest opcjonalna i można ją łatwo włączyć lub wyłączyć za pomocą przycisku na słuchawkach funkcja voice pass through umożliwia odtwarzanie zewnętrznych dźwięków takie jak rozmowy lub komunikaty o bezpieczeństwie tak aby były wyraźnie słyszane bez potrzeby zdejmowania słuchawek funkcja wykrywania użycia umożliwia px5 naturalną reakcję wstrzymywanie i wznawianie muzyki po prostu podnosząc słuchawki na uszy lub z uszu funkcje te można włączyć i dodatkowo dostosować za pomocą darmowej aplikacji słuchawkowej bowers wilkins dostępnej na urządzeniach z systemem ios i android 79
- Słuchawki px5 zawierają baterię wielokrotnego ładowania w pełni naładowana i w zależności od stopnia sygnału bluetooth oraz korzystania z filtrów bateria może zapewnić do 25 godzin pracy przy średnich poziomach głośności z włączonym filtrem szumów 79
- Witamy w instrukcji obsługi bezprzewodowych słuchawek px5 firmy bowers wilkins 79
- Www bowerswilkins com 79
- Zawartość opakowania 2 79
- Ładowanie i oszczędzanie baterii 4 79
- Łączność bluetooth 5 79
- Poznaj słuchawki px5 80
- Sterowanie słuchawkami 80
- Wskaźnik stanu 80
- Włączanie wyłączanie słuchawek 80
- Zawartość opakowania 80
- Adaptacyjna redukcja szumów 81
- Czujnik nałożenia 81
- Funkcje inteligentne 81
- Przepuszczanie otoczenia 81
- Nakładanie słuchawek 82
- Oszczędność energii w trybie gotowości 82
- Ładowanie i oszczędzanie baterii 82
- Aktualizacje oprogramowania słuchawek 83
- Konfigurowanie słuchawek za pomocą aplikacji 83
- Odłączanie od urządzenia 83
- Parowanie 83
- Wiele połączeń bluetooth 83
- Łączność bluetooth 83
- Cykl zasilania 84
- Cykle zasilania i przywracanie ustawień domyślnych 84
- Czyszczenie px5 84
- Pielęgnacja i konserwacja 84
- Podłączanie za pomocą kabla audio 3 5 mm 84
- Podłączanie za pomocą kabla usb 84
- Pomoc techniczna 84
- Połączenie aux 84
- Przechowywanie px5 84
- Przywracanie ustawień domyślnych 84
- Specyfikacja 85
- Bowers wilkins px5是一款高性能的头戴式耳机 专为顶级移动个人音频体 验所打造 同时具备无线操作的便利性和出色的降噪功能 本产品手册将介绍 px5耳机的最佳使用方法 以获得非凡性能 86
- Px5可以通过蓝牙无线播放手机 平板电脑或电脑上的音乐 也可以使用音频 线 常规连接到合适的模拟耳机输出 px5还可以使用usb线连接计算机播放音 频 也能用于无线电话通话 86
- Px5简介 2 86
- Px5聆听真实世界的 real world listening 功能包括我们在自适应降 噪 adaptative noise cancellation 环境音传导 ambient pass through 和增强型佩戴传感 wear sensing 技术领域的最新创新技术 我 们率先独创了新一代降噪功能 现已具备智能环境感知能力 自动挑选最适合周 围环境的降噪类型 只为确保完美无瑕的听音体验 环境音传导技术可在无需摘 下耳机的情况下清晰地听到外部声音 如 交谈或安全通知 佩戴传感功能赋予 px5自然响应的能力 只需将耳机戴上或取下即可暂停和恢复播放音乐 您可以 通过bowers wilkins headphone app应用程序在ios和android设备上启用 及定制这些功能 86
- Px5装箱清单 2 86
- Px5配备可充电电池组 充满电后 根据蓝牙 自适应降噪 环境音的使用程 度 在平均播放音量水平上启用降噪功能 电池组最长可连续25小时无线串流媒 体播放 86
- Www bowerswilkins com 86
- 佩戴耳机 4 86
- 充电和节电 4 86
- 关机重启和复位 6 86
- 客户支援 6 86
- 感谢您选择bowers wilkins john bowers在创建本公司伊始就坚信富有想 象力的设计理念 创新工程和先进技术是开启家庭音响乐趣的钥匙 如今 我们 继续秉持和分享这种信念 并以此激发我们设计每一款产品 量身定制家庭以外 的音响新体验 86
- 护理和维护 6 86
- 智能功能 3 86
- 欢迎使用bowers wilkins产品和px5无线耳机 86
- 简体中文 86
- 简体中文 1 86
- 蓝牙连接 5 86
- 规格 7 86
- 辅助连接 6 86
- Px5简介 87
- Px5装箱清单 87
- 状态指示灯 87
- 耳机控制 87
- 耳机电源开关 87
- 佩戴传感器 88
- 智能功能 88
- 环境音传导 88
- 自适应降噪 88
- 佩戴耳机 89
- 充电和节电 89
- 待机省电模式 89
- 利用应用设置耳机 90
- 多个蓝牙连接 90
- 断开设备 90
- 耳机软件更新 90
- 蓝牙连接 90
- 配对 90
- Px5的保存方法 91
- 关机重启 91
- 关机重启和复位 91
- 如何清洁px5 91
- 客户支援 91
- 恢复默认设置 91
- 护理和维护 91
- 辅助连接 91
- 采用3 mm音频线连接 91
- 采用usb线连接 91
- 规格 92
- Bowers wilkins px5是一款高性能的頭戴式耳機 專為頂級移動個人音頻體 驗所打造 同時具備無線操作的便利性和出色的降噪功能 本產品手冊將介紹 px5耳機的最佳使用方法 以獲得非凡性能 93
- Px5可以通過藍牙無線播放手機 平板電腦或電腦上的音樂 也可以使用音頻 線 常規連接到合適的模擬耳機輸出 px5還可以使用usb線連接計算機播放音 頻 也能用於無線電話通話 93
- Px5簡介 2 93
- Px5聆聽真實世界的 real world listening 功能包括我們在自適應降 噪 adaptative noise cancellation 環境音傳導 ambient pass through 和增強型佩戴傳感 wear sensing 技術領域的最新創新技術 我 們率先獨創了新一代降噪功能 現已具備智能環境感知能力 自動挑選最適合周 圍環境的降噪類型 只為確保完美無瑕的聽音體驗 環境音傳導技術可在無需摘 下耳機的情況下清晰地聽到外部聲音 如 交談或安全通知 佩戴傳感功能賦予 px5自然響應的能力 只需將耳機戴上或取下即可暫停和恢復播放音樂 您可以 通過bowers wilkins headphone app應用程序在ios和android設備上啓用 及定制這些功能 93
- Px5裝箱清單 2 93
- Px5配備可充電電池組 充滿電後 根據藍牙 自適應降噪 環境音的使用程 度 在平均播放音量水平上啓用降噪功能 電池組最長可連續25小時無線串流媒 體播放 93
- Www bowerswilkins com 93
- 佩戴耳機 4 93
- 充電和節電 4 93
- 客戶支援 6 93
- 感謝您選擇bowers wilkins john bowers在創建本公司伊始就堅信富有想 象力的設計理念 創新工程和先進技術是開啓家庭音響樂趣的鑰匙 如今 我們 繼續秉持和分享這種信念 並以此激發我們設計每一款產品 量身定制家庭以外 的音響新體驗 93
- 智能功能 3 93
- 歡迎使用bowers wilkins產品和px5無線耳機 93
- 繁體中文 93
- 繁體中文 1 93
- 藍牙連接 5 93
- 規格 7 93
- 護理和維護 6 93
- 輔助連接 6 93
- 關機重啓和復位 6 93
- Px5簡介 94
- Px5裝箱清單 94
- 狀態指示燈 94
- 耳機控制 94
- 耳機電源開關 94
- 佩戴傳感器 95
- 智能功能 95
- 環境音傳導 95
- 自適應降噪 95
- 佩戴耳機 96
- 充電和節電 96
- 待機省電模式 96
- 利用應用設置耳機 97
- 多個藍牙連接 97
- 斷開設備 97
- 耳機軟件更新 97
- 藍牙連接 97
- 配對 97
- Px5的保存方法 98
- 如何清潔px5 98
- 客戶支援 98
- 恢復默認設置 98
- 採用3 mm音頻線連接 98
- 採用usb線連接 98
- 護理和維護 98
- 輔助連接 98
- 關機重啓 98
- 關機重啓和復位 98
- 規格 99
- Bowers wilkinsとpx5へようこそ 100
- Bowers wilkinsのpx5は ワイヤレス仕様の利便性とノイズ キャンセリング機能 による静粛性を兼ね備えた最高品質のモバイル パーソナル オーディオ体験をお楽 しみいただけますように設計された高性能オン イヤータイプのヘッドフォンです 100
- Bowers wilkinsの製品をご購入いただきありがとうございます ジョン バウワー ズが最初に会社を設立したとき 想像力に富んだデザイン 革新的なエンジニアリン グ そして先端技術が家庭でのオーディオの楽しみを解き放つ鍵であると信じていま した 100
- Px5がフル充電されている状態であれば ブルートゥースやノイズ キャンセリング機 能および音声パススルー機能の使用の状態にもよりますが 平均的な再生音量レベ ル使用した場合 最大25時間の連続再生を可能にしています 100
- Px5には ノイズ キャンセリング機能 音声パススルー および着脱感知センサーな どの最新の技術を使った機能が採用されています bowers wilkinsの最新世代 ノイズ キャンセリング機能は 自動制御の環境探知機能を搭載して設計されており 周囲の環境に合わせ最適にノイズ除去を行います 本機能の目的は 外出先でも最高 のリスニング体験を提供することです 音声パススルー機能を使用すると 会話や安 全アナウンスなどの外部音は ヘッドフォンを取り外すことなく明瞭に聞くことができ ます 着脱感知センサー機能は px5のイヤーカップを手で耳から少し外すことで セ ンサーが感知し音楽を一時停止したり再開したりします これらの機能は iosおよび androidデバイスに無料で利用できるbowers wilkins のヘッドフォン専用アプ リ bowers wilkins headphone を使って設定 カスタマイズすることができま す 100
- Px5の操作方法 2 100
- Px5は ブルートゥースを介してスマートフォンやタブレット またはコンピュータから ワイヤレスでストリーミングされた音楽を再生したり 通常のケーブルを使って従来の アナログヘッドフォンとして音楽を再生することも可能です 100
- Px5同梱付属品 2 100
- Www bowerswilkins com 100
- お手入れとメンテナンス 6 100
- そして我々はバウワーズの信念を継承しヘッドフォンにもそのエッセンスを踏襲させ 外出先でも新しいオーディオ体験をしていただけるよう開発しました 100
- サポート 6 100
- バッテリーの充電と節電 4 100
- ブルートゥース接続 5 100
- ヘッドフォンを装着する 4 100
- 仕様 7 100
- 再起動とリセット 6 100
- 日本語 100
- 日本語 1 100
- 最先端機能 3 100
- 本取扱説明書には px5ヘッドフォンを最大限に活用していただくために必要な情報 が記載されています 100
- 補助接続 6 100
- Px5の操作方法 101
- Px5同梱付属品 101
- ヘッドフォンの電源オン オフの切り替え 101
- 再生方法 101
- 状況を示す表示灯 101
- イヤーカップ着脱感知センサー 102
- 最先端機能 102
- 環境適応型ノイズ キャンセリング機能 102
- 音声パススルー 102
- バッテリーの充電と節電 103
- ヘッドフォンを装着する 103
- 待機時の省電力モード 103
- アプリを使ってヘッドフォンを設定 104
- デバイスからの切断 104
- ブルートゥース接続 104
- ヘッドフォン ソフトウェアのアップデート 104
- ペアリング 104
- 複数のブルートゥース接続 104
- Mmオーディオケーブルでの接続 105
- Px5の保管 105
- Px5の掃除 105
- お手入れとメンテナンス 105
- サポート 105
- デフォルトにリセット 105
- 再起動 105
- 再起動とリセット 105
- 補助接続 105
- 仕様 106
- Aux 연결 6 107
- Bowers wilkins px5 헤드폰 사용자가 되신 것을 환영합니다 107
- Bowers wilkins px5 헤드폰은 어떤 상황에서도 최고 수준의 개인 오디오 경험을 제공하고 더불어 블루투스 기능으로 편리성까지 제공하는 온 이어 헤드폰입니다 본 사용설명서에는 px5 헤드폰을 사용하는데 필요한 모든 것이 기재되어 있습니다 107
- Bowers wilkins 제품을 구매하여 주신 데 대해 깊이 감사드립니다 bowers wilkins의 창립자 john bowers는 가정에서 오디오의 즐거움을 느끼게 하는 중요 요소는 창의력이 풍부한 디자인 혁신적 엔지니어링과 고도의 기술이라고 확신하였습니다 그의 신념은 현재도 bowers wilkins에서 공유되고 있으며 bowers wilkins가 설계하는 모든 제품에 생명을 불어넣고 있습니다 107
- Px5 포장 내용물 2 107
- Px5 헤드폰 알아보기 2 107
- Px5 헤드폰은 스마트폰 태블릿 및 컴퓨터의 블루투스 기능을 통해 무선으로 음악을 스트리밍하여 감상하거나 제공된 케이블로 아날로그 헤드폰 출력에 연결하여 유선으로도 감상하실 수 있습니다 또한 px5 헤드폰은 컴퓨터와 usb 연결을 통해 오디오를 재생할 수 있으며 무선으로 전화 통화가 가능합니다 107
- Px5에는 충전식 배터리가 내장되어 있습니다 완전히 충전된 상태일때 블루투스 강도나 어댑티브 노이즈 캔슬링 및 보이스 패스 쓰루 사용 여부에 따라 다르나 보통 볼륨에서 25시간 연속 노이즈 캔슬링 재생이 가능합니다 107
- Px5의 real world listening 기능에는 최신 어댑티브 노이즈 캔슬링 엠비언트 보이스 패스 쓰루 및 향상된 착용 감지 센서 기술이 탑재되어 있습니다 최신 노이즈 캔슬링 기능은 지능형 환경 감지 기능으로 주변 환경에 가장 적합한 노이즈 캔슬링 타입을 자동으로 선택하며 전례 없는 리스닝 경험을 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다 엠비언트 패스 쓰루를 통해 헤드폰을 착용한 상태에서도 대화나 안전 알림과 같은 외부 사운드를 선명하게 들을 수 있습니다 px5는 착용 감지 센서 기능으로 이어피스를 귀에서 들어 올리면 재생이 일시 정지되고 다시 착용하면 재생이 시작됩니다 이러한 기능은 ios 및 android용 bowers wilkins headphones app에서 사용 여부를 선택하거나 커스터마이즈 할 수 있습니다 107
- Www bowerswilkins com 107
- 관리 및 유지 6 107
- 기술 사양 7 107
- 배터리 충전 및 절약 4 107
- 블루투스 연결 5 107
- 재 부팅 및 초기화 6 107
- 지능 기능 3 107
- 지원 6 107
- 한국어 107
- 한국어 1 107
- 헤드폰 착용 4 107
- Px5 포장 내용물 108
- Px5 헤드폰 알아보기 108
- 표시등 상태 108
- 헤드폰 전원 on off 108
- 헤드폰 컨트롤 108
- 어댑티브 노이즈 캔슬링 109
- 엠비언트 패스 쓰루 ambient pass through 109
- 지능 기능 109
- 착용 감지 센서 109
- 배터리 충전 및 절약 110
- 스탠바이 전원 절약 110
- 헤드폰 착용 110
- 기기 연결 해제 111
- 멀티 블루투스 연결 111
- 블루투스 연결 111
- 블루투스 페어링 111
- 앱으로 헤드폰 설정 111
- 헤드폰 소프트웨어 업데이트 111
- Aux 연결 112
- Mm 오디오 케이블 연결 112
- Px5 보관 112
- Px5 클리닝 112
- Usb 케이블 연결 112
- 관리 및 유지 112
- 기본값으로 초기화 112
- 재 부팅 112
- 재 부팅 및 초기화 112
- 지원 112
- 기술 사양 113
Похожие устройства
- Bowers & Wilkins PX5 Краткое руководство
- Bowers & Wilkins PX7 Краткое руководство
- Bowers & Wilkins PX7 Инструкция
- AXIOMET AX-101B Инструкция
- AXIOMET AX-101B Расширенная инструкция
- AXIOMET AX-8450A Инструкция
- AXIOMET AX-595 Инструкция
- AXIOMET AX-595 Расширенная инструкция
- AXIOMET AX-594 Инструкция
- AXIOMET AX-594 Расширенная инструкция
- AXIOMET AX-588B Инструкция
- AXIOMET AX-585B Инструкция
- AXIOMET AX-585B Расширенная инструкция
- AXIOMET AX-582B Инструкция
- AXIOMET AX-582B Расширенная инструкция
- AXIOMET AX-572 Инструкция
- AXIOMET AX-572 Расширенная инструкция
- AXIOMET AX-507B Расширенная инструкция
- AXIOMET AX-507B Инструкция
- AXIOMET AX-503 Инструкция