Энкор ПЭ-1250/40Э 1/1 50130 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/10] 6264
![Энкор ПЭ-1250/40Э 1/1 50130 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/10] 6264](/views2/1006890/page7/bg7.png)
14
15. ДЕТАЛИ СБОРКИ ПЕРФОРАТОРА ПЭ-1250/40Э
*- номер позиции на схеме сборки
№* Код. Наименование детали №* Код. Наименование детали
1 223100 Колпак защитный 63 223161 Болт М4х13
2 223101 Кольцо пружинное ф27 64 223162 Шайба гровер
3 223102 Шайба 65 223163 Вал-эксцентрик
4 223103 Муфта 66 223164 Шпонка 4х16
5 223104 Пружина 67 219105 Подшипник 6003
6 223105 Винт M5X28 68 223165 Кольцо стопорное ф17
7 223106 Шайба гровер 69 223166 Крышка подшипника
8 223107 Шайба 70 223167 Шестерня малая
9 223108 Корпус ствола 71 223168 Шестерня ведущая
10 223109 Сальник 72 223169
Подшипник игольчатый
НК1010
11 223110 Кольцо пружинное ф38 73 223170
Корпус
редуктора
нижний
12 223111 Шайба 74 223171
Кольцо уплотнительное
11х1,5
13 223112 Подшипник 61808 75 223172 Ось переключателя
14 223113 Ствол 76 223173 Кольцо стопорное ф15
15 223114 Вкладыш 77 223174 Пружина кнопки
16 223115 Шарик φ7.94 78 223175
Переключатель
режимов
17 223116
Кольцо уплотнительное
28х2
79 223176 Шайба
18 223117
Кольцо уплотнительное
19х2
80 223177 Шайба пружинная
19 223118 Боек 81 223178 Винт М3х12
20 223119 Шайба 82 223179 Кнопка переключателя
21 223120 Кольцо блокировочное 83 223180 Подшипник 6001RS
22 223121 Втулка 84 223181 Ротор
23 223122 Сальник 65х59х2,5 85 223182 Кожух крыльчатки
24 223123 Шайба 68х50х2 86 223183 Винт ST4.8X60
25 223124 Шарик φ9 87 223184 Статор
26 223125 Цилиндр 88 223185 Рукоятка (правая часть)
27 223126 Шпонка 3х18 89 223186 Винт ST4.2X19
28 223127 Шестерня косозубая 90 223187 Винт М6
29 223128 Ударник 91 223188 Крышка лампы
30 223129
Кольцо уплотнительное
28х3
92 223189 Выключатель
31 223130 Палец 93 223190
Корпус
электродвигателя
32 223131 Поршень 94 223191 Блок амортизирующий
33 223132 Шатун 95 223192 Конденсатор
34 223133
Подшипник игольчатый
НК101612
96 223193 Зажим провода
35 223134 Кольцо стопорное ф 56 97 223194 Дроссель
7
пыли. Так обеспечивается беспрепят-
ственное охлаждение двигателя. Не
допускайте попадания внутрь корпуса
перфоратора посторонних предметов
и жидкостей.
5.2.1. Если двигатель перфоратора не за-
пускается или внезапно останавливается
при работе, сразу же отключите перфо-
ратор. Отсоедините вилку шнура питания
перфоратора от розетки электрической
сети. Проверьте патрон на свободное вра-
щение. Проверьте наличие
напряжения в
электрической сети. Если патрон враща-
ется свободно и сеть исправна, включите
перфоратор ещё раз. Если двигатель не
работает, обратитесь в уполномоченный
сервисный центр.
5.2.2. Колебания напряжения сети в пре-
делах ±10% относительно номинального
значения не влияют на нормальную рабо-
ту перфоратора. Однако, при повышенной
нагрузке необходимо, чтобы на двигатель
подавалось напряжение 220 В.
5.2.3. Не перегружайте перфоратор. При
выполнении работ, регламентированных
данным «Руководством», не допускайте
чрезмерного усилия подачи перфоратора
(нажатия), вызывающего существенное
падение оборотов шпинделя. Невыполне-
ние этого требования способно привести
к перегрузке и выходу из строя электро-
двигателя перфоратора. Не допускается
эксплуатация перфоратора с признаками
кольцевого искрения на коллекторе элек-
тродвигателя
.
5.2.4. Большинство проблем с двигате-
лем вызвано ослаблением или плохи-
ми контактами в разъёмах, перегрузкой,
пониженным напряжением (возможно,
вследствие недостаточного сечения под-
водящих проводов).
5.2.5. При большой длине и малом попе-
речном сечении подводящих проводов на
них происходит дополнительное падение
напряжения, которое приводит к пробле-
мам с двигателем. Поэтому для нормаль-
ного функционирования инструмента
необходимо достаточное поперечное се-
чение подводящих проводов. Рекомендо-
ванное поперечное сечение медного про-
вода 2,0 мм² при общей длине не более
15 метров. При этом, не имеет значения,
осуществляется подвод электроэнергии
к перфоратору через стационарные под-
водящие провода, через удлинительный
кабель или через комбинацию стационар-
ных и удлинительный кабелей.
6. УСТРОЙСТВО ПЕРФОРАТОРА (Рис.2)
1. Рукоятка дополнительная
2. Ограничитель глубины сверления
3. Патрон ствола
4. Хомут дополнительной рукоятки
5. Корпус редуктора
6. Пробка резьбовая
7. Переключатель режимов
Рис. 2
Содержание
- Гарантийный талон 3
- 2800 тип зажима инструмента sds max максимальный диаметр сверления мм в бетоне сверлом sds max 40 в кирпиче полыми коронками 90 наиболее оптимальный диаметр сверления в бетоне сверлом sds max мм 16 32 4
- В ограничитель глубины сверления 1 шт руководство по эксплуатации 1 экз кейс 1 шт 4
- До 35 с относительная влажность воздуха до 80 при температуре 25 с 1 приобретая перфоратор проверьте его работоспособность и комплектность обязательно требуйте от продавца за полнения гарантийного талона и паспор та инструмента дающих право на бес платное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока в этих доку ментах продавцом указывается дата про дажи инструмента ставится штамп мага зина и разборчивая подпись или штамп продавца внимание после продажи перфора тора претензии по некомплектности не принимаются 4
- Комплектность 3 комплектность перфоратора пред ставлена на рис а перфоратор 1 шт б рукоятка дополнительная 1 шт 4
- Наименование параметра значения номинальное напряжение в 220 10 частота тока гц 50 род тока переменный номинальная потребляемая мощность вт 1250 частота вращения шпинделя на холостом ходу об мин 350 500 энергия удара дж 2 10 число ударов ми 4
- Общие указания 1 перфоратор ручной электрический пэ 1250 40э далее перфоратор пред назначен для сверления отверстий в бетоне кирпиче и других строительных материалах в ударно вращательном ре жиме спиральными свёрлами бурами и долбления с использованием оснастки конструктивно совместимой с перфорато ром и предназначенной для выполнения вышеперечисленных работ 1 данная ручная электрическая ма шина перфоратор является технически сложным товаром предназначенным для бытового и промышленного применения 1 перфоратор работает от однофаз ной сети переменного тока напряжением 220в и частотой 50 гц 1 перфоратор предназначен для эксплу атации и хранения в следующих условиях температура окружающей среды от 1 4
- По электробезопасности перфоратор ручной электрический пэ 1250 40э соответ ствует ii классу защиты от поражения электрическим током в связи с постоянным совершенствованием конструкции и технических харак теристик инструмента ооо энкор инструмент воронеж оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию данного изделия 4
- Степень защиты ii масса нетто кг 7 4 код для заказа 50130 4
- Таблица 1 4
- Технические данные 2 основные параметры перфоратора приведены в таблице 1 4
Похожие устройства
- Bork MW IISW 4420 SI Инструкция по эксплуатации
- Karcher WPC 600 CD Инструкция по эксплуатации
- Korg PA500 Инструкция по эксплуатации
- Digma DM435 Инструкция по эксплуатации
- Bork ELB 175 Инструкция по эксплуатации
- Vivanco 21634 UR12 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ПЭ-750/24ЭР (50110) Инструкция по эксплуатации
- Bork MW IISW 4120 WT Инструкция по эксплуатации
- Korg PA50SD Инструкция по эксплуатации
- Karcher WPC 600 FW Инструкция по эксплуатации
- Vivanco 19696 UR2 Инструкция по эксплуатации
- Bork V6AE1 для V600 Инструкция по эксплуатации
- Digma DS431BN Инструкция по эксплуатации
- Proma B-1850FP/400 25005051 Инструкция по эксплуатации
- Bork MW IISW 3020 WT Инструкция по эксплуатации
- Korg PA800 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Speedlite SB-700 Инструкция по эксплуатации
- Digma DS432N Инструкция по эксплуатации
- Philips SRP5004/53 Инструкция по эксплуатации
- Bork Flipper Инструкция по эксплуатации