Hilti WFE 450-E Инструкция по эксплуатации онлайн [9/15] 65091
![Hilti WFE 450-E Инструкция по эксплуатации онлайн [9/15] 65091](/views2/1070591/page9/bg9.png)
61
Используйте
защитные
наушники
Используйте
защитные
перчатки
Используйте
респиратор
Используйте
защитные очки
кабеля держите инструмент за изолированные
поверхности. При контакте шлифовальной пласти-
ны с токопроводящими предметами незащищённые
металлические части инструмента находятся под
напряжением, что может привести к поражению поль-
зователя электрическим током.
d)Всегда крепко держите инструмент двумя руками
за рукоятки. Содержите рукоятки сухими и
чистыми, очищайте их от масла и смазки.
d) Во избежание падения сетевой кабель, удлинители
и всасывающий шланг отводите от инструмента
назад и понизу.
f) При замене сменного инструмента используйте
защитные перчатки. При работе сменные
инструменты нагреваются.
g)
Инструмент может использоваться только для тех
целей, для которых он предназначен, и только тогда,
когда он находится в нормальном рабочем состоянии.
.
h)
Следует пользоваться системой пылеудаления, а
также респиратором и защитными очками.
При
шлифовке может образовываться вредная пыль.
Образующаяся при шлифовке пыль может быть
вредной для легких и глаз.
i)
Оператор должен обеспечить удаление образующейся
при шлифовке вредной пыли в соответствии с
национальными и региональными правилами и
нормами.
При шлифовке таких материалов, как
березовая или дубовая древесина, содержащей
свинец краски, или других вредных материалов,
образуется вредная для здоровья человека пыль.
j Чтобы во время работы руки не затекали, делайте
пе ре ры вы для разминки пальцев.
k)
Пыль, возникающая при обработке материалов, содержащих
свинец, некоторых видов древесины, минералов и металлов,
может представлять собой опасность для здоровья.
Вдыхание частиц такой пыли или контакт с ней может
стать причиной появления аллергических реакций и/или
заболеваний дыхательных путей. Некоторые виды пыли
(например пыль, возникающая при обработке дуба или
бука) считаются канцерогенными, особенно в ком- бинации
с дополнительными материалами, используемыми для
обработки древесины (соль хромовой кислоты, средства
защиты древесины). Обработка материалов с содержанием
асбеста должна выполняться только специалистами.
По
возможности используйте подходящий
пылеотсасывающий аппарат. Для оптимального
удаления пыли используйте этот электроинструмент
в комбинации с подходящим переносным
пылесосом, рекомендованным Hilti для уборки
древесныхопилок и/или минеральной пыли.
Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей зоны.
Рекомендуется носить респиратор с фильтром
класса P2. Соблюдайте действующие национальные
предписания по обработке материалов.
l) Инструмент не предназначен для использования
детьми или физически ослабленными лицами
без соответствующего инструктажа.
m) Дети должны знать о том, что им запрещено
играть с инструментом.
4.2.2 Заботливое обращение с электроинструментом
и его правильная эксплуатация
a) Надежно фиксируйте обрабатываемую деталь.
Для фиксации детали используйте струбцины или
тиски.
Это надежнее, чем удерживать ее рукой, и при
этом можно держать инструмент двумя руками.
b) При перебоях в электроснабжении: выключите
инстру мент и отcоeдините кабель от сети.
Это
преудпредит самопроизвольное включение инструмента
при восстановлении электроснабжения.
4.2.3 Электрическая безопасность
a) Регулярно проверяйте сетевой кабель инструмента.
Для замены поврежденного кабеля привлекайте
опытного специалиста-электрика. Регулярно
проверяйте удли нительные кабели и при наличии
повреждений заме няйте их. В случае повреждения
сетевого или удлинительного кабеля во время
работы прикасаться к нему запрещается.
Отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки.
Пользование поврежденными сетевыми или
удлинительными кабелями создает опасность поражения
электрическим током.
b)Поэтому регулярно обращай тесь в сервисную
службу Hilti для проверки инструмента, особенно
если Вы часто используете его для обработки
токопроводящих материалов.
При неблагоприятных
условиях влага и пыль, скапливающаяся на поверхности
инструмента (осо бенно от токопроводящих материалов),
могут вызвать удар электрическим током.
4.2.4 Рабочее место
a) Обеспечьте хорошее освещение рабочего места.
b)Обеспечьте хорошее проветривание рабочего
места.
Плохое проветривание рабочего места может
нанести вред Вашему здоровью из-за высокой пылевой
нагрузки.
4.2.5 Индивидуальные средства защиты
При работе с инструментом пользователь и находящиеся
в непосредственной близости лица должны иcпoльзoвaть
защитные очки, наушники и перчатки. В случае если
инструмент используется без пылеотсасывающего устрой -
ства, наденьте респиратор.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5131027 / 000 / 00
Содержание
- Wfe 380 wfe 450 e 1
- _cover_wfe_p8 1
- Wfe 450 e wfe 380 4
- Www hilti com 4
- Wfe380 450_326042_p8a3_ru_10 1 013_web 5
- Всегда храните данное руководство по эксплуатации вместе с инструментом 5
- Информация общего характера 5
- Оригинальное руководство по эксплуатации 5
- Перед началом эксплуатации инструмента необходимо прочитать руководство по эксплуатации 5
- При передаче инструмента другим лицам убедитесь что к инструменту приложено руководство по эксплуатации 5
- Шлифовальная машина wfe 380 wfe 450 e орбитального действия 5
- 6 a 1 8 a 1 7 a 1 6 a 4 2 a 2 3 a 2 2 a 2 1 a 6
- Wfe380 wfe450 e 6
- Описание 6
- Технические характеристики 6
- Дб а 7
- Дб а типичные а взвешенные значения уровня звукового давления 7
- Для этих уровней звукового давления погрешность согласно en 60745 составляет 3 дб 7
- Значения вибрации по трем осям векторная сумма wfe380 wfe450 e шлифование поверхностей 7
- Инструмент предлагается в различных версиях для различного напряжения электросети относительно номинального напряжения и номинальной потребляемой мощности вашего инструмента см информацию на пластинке с техническими характеристиками 7
- Информация относительно шума и вибрации в соответствии с en 60745 типичные а взвешенные значения уровня мощности шума 7
- Погрешность k значений вибрации по трем осям 1 5 7
- Пользуйтесь защитными наушниками 7
- Указание указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации установлен с помощью метода измерения по en 60745 и может использоваться для сравнения с другими электроинструментами он также подходит для предва рительной оценки вибрационной нагрузки указанный уровень вибрации фактически соответствует областям применения электроинструмента однако если электроинструмент используется для других целей с другими рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания уровень вибрации может быть иным вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение вибрационной нагрузки для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки времени в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное уменьшение вибрационной нагрузки примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия 7
- Указания по технике безопасности 7
- A надевайте защитные наушники в результате воз действия шума возможна потеря слуха b используйте дополнительные рукоятки если они входят в комплект инструмента потеря контроля над инструментом может привести к травмам c при опасности повреждения шлифовальной плас тиной скрытой электропроводки или сетевого 8
- Особые указания по технике безопасности 4 безопасность людей 8
- Перед использованием 10
- Эксплуатация 10
- Работа с использованием инструмента 11
- Крышка инструмента изготовлена из ударопрочной пластмассы накладка на корпусе изготовлена из эластомера при работе никогда не закрывайте вентиляционные прорези в крышке корпуса осторожно очищайт вентиляционную прорезь сухой щеткой защищайте инструмент от попадания внутрь посторонних предметов регулярно очищайте наружную поверхность инструмента слегка увлажненной протирочной тканью запрещается использовать для очистки водяной распылитель парогенератор или струю воды при чистке такими средствами нарушается электробезопасность инструмента 12
- Осторожно содержите инструмент в особенности поверхности рукоятки в чистом и сухом состоянии без следов масла и смазки запрещается использовать чистящие средства содержащие силикон 12
- Уход и техническое обслуживание 12
- Выявление неисправностей 13
- Гарантия производителя 14
- Оригинал 14
- Сертификат соответствия 14
- Утилизация 14
- 326042 15
- Hilti corporation 15
Похожие устройства
- Gorenje EC4000SM-E Инструкция по эксплуатации
- Hilti WSR 1400-PE Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1822CLR Floris Инструкция по эксплуатации
- Kenwood SJM510 Инструкция по эксплуатации
- Hilti WSR 900-PE Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0713AL Инструкция по эксплуатации
- Hilti WSJ 850-ET Инструкция по эксплуатации
- Hilti WSJ 750-ET Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME20513E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC5776E Инструкция по эксплуатации
- Hilti WSJ 850-EB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC5776W Инструкция по эксплуатации
- Hilti SCW 70 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC250.W (T) Инструкция по эксплуатации
- Hilti WSC 85 Инструкция по эксплуатации
- Brandt FC1042XS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC3000SM-W Инструкция по эксплуатации
- Hilti VC 40-U Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FE 45 Miniatura Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC63398BW Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения