Minola HVS 5242 WH 700 LED Инструкция по эксплуатации онлайн [3/28] 546876
![Minola HVS 5242 BL 700 LED Инструкция по эксплуатации онлайн [3/28] 546877](/views2/1709613/page3/bg3.png)
Виріб дозволяється експлуатувати при
температурі навколишнього повітря в ме-
жах від +1 °С до +45 °С.
Зберігати виріб необхідно в упаковці у
вентильованому приміщенні при темпера-
турі від 0 °С ~ +38 °С і відносній вологості
повітря не більше 70% в упаковці вироб-
ника.
Виріб призначений для витяжної
вентиляції тільки побутових кухонних
приміщень, що опалюються в зимовий
час. Промислова експлуатація виробу,
а також використання на підприємствах
сфери обслуговування, охорони здо-
ров’я і т.і. не передбачені.
Дана модель
може бути використана
для внутрішньої фільтрації
(рецирку-
ляції повітря всередині приміщення при
встановлених вугільних фільтрах).
Виріб оснащений лампами підсвічу-
вання. Виріб має мережевий кабель з
вилкою і призначений для підключення
до однофазної мережі змінного струму з
напругою 220 В та частотою 50 Гц.
За типом захисту від ураження елек-
тричним струмом виріб відноситься до
приладів класу І.
Виріб дозволяється експлуатувати при
температурі навколишнього повітря в ме-
жах від +1 °С до +45 °С.
Зберігати виріб необхідно в упаковці у
вентильованому приміщенні при темпера-
турі від 0 °С ~ +38 °С і відносній вологості
повітря не більше 70% в упаковці вироб-
ника.
Виріб призначений для витяжної
вентиляції тільки побутових кухонних
приміщень, що опалюються в зимовий
час. Промислова експлуатація виробу,
а також використання на підприємствах
сфери обслуговування, охорони здо-
ров’я і т.і. не передбачені.
Дана модель
може бути використана
для внутрішньої фільтрації
(рецирку-
для внутрішньої фільтрації
(рецирку-
для внутрішньої фільтрації
ляції повітря всередині приміщення при
встановлених вугільних фільтрах).
Виріб оснащений лампами підсвічу-
вання. Виріб має мережевий кабель з
вилкою і призначений для підключення
до однофазної мережі змінного струму з
напругою 220 В та частотою 50 Гц.
За типом захисту від ураження елек-
тричним струмом виріб відноситься до
приладів класу І.
Содержание
- Максимум на 6 а в силовій установці до якої підключена ваша витяжка 4
- Показник hvs 5242 700 led hvs 6242 700 led hvs 6222 700 led hvs 6232 700 led 4
- У цілях власної безпеки та безпеки приладу використовуйте запобіжник 4
- У цілях власної безпеки та безпеки приладу використовуйте запобіжник максимум на 6 а в силовій установці до якої підключена ваша витяжка 4
- Блакитний провід n neutral нуль 7
- Верхнею і нижньою площиною витяжки 7
- Зелено жовтий е earth земля 7
- Коричневий провід l live фаза 7
- Коричневий провід l live фаза блакитний провід n neutral нуль зелено жовтий е earth земля 7
- Мінімальна відстань між варильною по 7
- Мінімальна відстань між варильною по верхнею і нижньою площиною витяжки повинна бути 7
- Повинна бути 7
- Вентиляції 8
- Панель управління 8
- Правління 8
- Робота швидкостей двигуна 8
- Свічування 8
- Стрій 8
- Увімкнути або вимкнути при 8
- Увімкнути або вимкнути під 8
- Увімкнути або вимкнути під свічування 8
- Увімкнути високу швидкість 8
- Увімкнути високу швидкість вентиляції 8
- Увімкнути низьку швидкість 8
- Увімкнути середню швидкість 8
- Увімкнути середню швидкість вентиляції 8
- Управління увімкнути або вимкнути при стрій увімкнути низьку швидкість вентиляції 8
- Інструкцією по експлуатації які не впливають на технічні характери 9
- Можливі незначні розбіжності між конструкцією вашої витяжки та 9
- Стики безпеку експлуатації та споживчі властивості 9
- У зв язку з тим що пристрій витяжки постійно вдосконалюється 9
- У зв язку з тим що пристрій витяжки постійно вдосконалюється можливі незначні розбіжності між конструкцією вашої витяжки та інструкцією по експлуатації які не впливають на технічні характери стики безпеку експлуатації та споживчі властивості 9
- Hvs 6232 700 led можуть працювати у двох режимах 10
- Витяжки hvs 5242 700 led hvs 6242 700 led hvs 6222 700 led 10
- Витяжки hvs 5242 700 led hvs 6242 700 led hvs 6222 700 led hvs 6232 700 led можуть працювати у двох режимах 1 режим відводу 10
- Гістралі що відводить щоб мінімізувати втрати в продуктивності 10
- На продуктивність витяжки впливає довжина і кількість кутів ма 10
- На продуктивність витяжки впливає довжина і кількість кутів ма гістралі що відводить щоб мінімізувати втрати в продуктивності намагайтеся проектувати мінімальну довжину магістралі з відсутні стю кутових переходів прийнятніше два кути по 45 ніж один 90 10
- Намагайтеся проектувати мінімальну довжину магістралі з відсутні 10
- Режим відводу 10
- Режим рециркуляції 10
- Стю кутових переходів прийнятніше два кути по 45 ніж один 90 10
- Установка витяжки 10
- Ваша витяжка може працювати в режимі відведення повітря або в 11
- Ваша витяжка може працювати в режимі відведення повітря або в режимі рециркуляції фільтрації з використанням вугільних фільтрів 11
- Режимі рециркуляції фільтрації з використанням вугільних фільтрів 11
- Заміна ламп освітлення 12
- Освітлення 12
- Без сильного механічного впливу або 13
- В посудомийній машині 13
- Наступному порядку 13
- Нього залишків їжі перед установкою 13
- Очищення проводиться кожні 5 6 13
- Очищення проводиться кожні 5 6 тижнів вручну в мильному розчині без сильного механічного впливу або в посудомийній машині ручне очищення проводиться в наступному порядку 13
- Ручне очищення проводиться в 13
- Тижнів вручну в мильному розчині 13
- 1 2006 en 55014 1 2006 a1 2009 en 55014 1 2006 a2 2011 idt дсту 14
- 1 2012 en 60335 1 2012 ac 2014 idt 14
- 2 2016 en 61000 3 2 2006 idt дсту en 61000 3 3 2017 en 61000 3 3 2013 14
- En 55014 2 2015 зміна 2 2015 en 55014 2 1997 а2 2008 idt дсту en 61000 14
- Idt iec 61000 3 3 2013 idt дсту еn 60335 2 31 2015 дсту en 60335 1 2015 en 14
- Вибір відповідає вимогам технічних регламентів дсту еn 55014 1 2016 en 14
- Вибір відповідає вимогам технічних регламентів дсту еn 55014 1 2016 en 55014 1 2006 en 55014 1 2006 a1 2009 en 55014 1 2006 a2 2011 idt дсту en 55014 2 2015 зміна 2 2015 en 55014 2 1997 а2 2008 idt дсту en 61000 3 2 2016 en 61000 3 2 2006 idt дсту en 61000 3 3 2017 en 61000 3 3 2013 idt iec 61000 3 3 2013 idt дсту еn 60335 2 31 2015 дсту en 60335 1 2015 en 60335 1 2012 en 60335 1 2012 ac 2014 idt 14
- Hvs 6242 700 led hvs 6222 700 led hvs 6232 700 led 17
- В целях своей безопасности и безопасности продукции используйте пре 17
- В целях своей безопасности и безопасности продукции используйте пре дохранитель максимум на 6 а в силовой установке к которой подключена ваша вытяжка 17
- Ваша вытяжка 17
- Дохранитель максимум на 6 а в силовой установке к которой подключена 17
- Показник hvs 5242 700 led 17
- Вытяжки должно быть 20
- Голубой провод n neutral ноль 20
- Зелено желтый е earth земля 20
- Коричневый провод l live фаза 20
- Коричневый провод l live фаза голубой провод n neutral ноль зелено желтый е earth земля 20
- Минимальное расстояние между вароч 20
- Минимальное расстояние между вароч ной поверхностью и нижней плоскостью вытяжки должно быть 20
- Ной поверхностью и нижней плоскостью 20
- Бор 21
- Вентиляции 21
- Вклю 21
- Включить высокую скорость вентиляции 21
- Включить или выключить под 21
- Включить или выключить под свечивание 21
- Включить или выключить при 21
- Включить низкую 21
- Включить среднюю скорость вентиляции 21
- Ключить высокую скорость 21
- Панель управления 21
- Правление 21
- Работа скоростей двигателя 21
- Свечивание 21
- Скорость 21
- Скорость вентиляции 21
- Управление включить или выключить при бор 21
- Чить среднюю скорость 21
- В связи с тем что устройство вытяжки постоянно совершенствуется 22
- В связи с тем что устройство вытяжки постоянно совершенствуется возможны незначительные расхождения между конструкцией вашей вытяжки и инструкцией по эксплуатации не влияющие на технические характеристики безопасность эксплуатации и потреби тельские свойства 22
- Вашей вытяжки и инструкцией по эксплуатации не влияющие на 22
- Возможны незначительные расхождения между конструкцией 22
- Тельские свойства 22
- Технические характеристики безопасность эксплуатации и потреби 22
- Hvs 6232 700 led могут работать в двух режимах 23
- Вытяжки hvs 5242 700 led hvs 6242 700 led hvs 6222 700 led 23
- Вытяжки hvs 5242 700 led hvs 6242 700 led hvs 6222 700 led hvs 6232 700 led могут работать в двух режимах 1 режим отвода 23
- На производительность вытяжки влияет длина и количсетво углов 23
- На производительность вытяжки влияет длина и количсетво углов отводящей магистрали чтобы минимизировать потери в производи тельности старайтесь проектировать минимальную длину магистрали с отсутствием угловых переходов предпочтительней два угла по 45 чем один 90 23
- Отводящей магистрали чтобы минимизировать потери в производи 23
- Режим отвода 23
- Режим рециркуляции 23
- С отсутствием угловых переходов предпочтительней два угла по 45 23
- Тельности старайтесь проектировать минимальную длину магистрали 23
- Установка вытяжки 23
- Чем один 90 23
- Ваша вытяжка может работать в режиме отвода воздуха или в 24
- Ваша вытяжка может работать в режиме отвода воздуха или в режиме рециркуляции фильтрации с использованием угольных фильтров 24
- Входит и приобретается отдельно уголь 24
- Ные фильтры не подлежат очистке и ме 24
- Няются на новые каждые 3 4 месяца 24
- Режиме рециркуляции фильтрации с использованием угольных 24
- Угольный фильтр в комплект поставки не 24
- Угольный фильтр в комплект поставки не входит и приобретается отдельно уголь ные фильтры не подлежат очистке и ме няются на новые каждые 3 4 месяца 24
- Фильтров 24
- Дически производить работы по профи 25
- Дически производить работы по профи лактике и уходу за вытяжкой 25
- Замена ламп освещения 25
- Лактике и уходу за вытяжкой 25
- Освещение 25
- Без сильного механического воздей 26
- Недель вручную в мыльном растворе 26
- Очистка производится каждые 5 6 26
- Очистка производится каждые 5 6 недель вручную в мыльном растворе без сильного механического воздей ствия или в посудомоечной машине ручная очистка производится в следующем порядке 26
- Ручная очистка производится в 26
- Следующем порядке 26
- Ствия или в посудомоечной машине 26
- 1 2012 en 60335 1 2012 ac 2014 idt 27
- 2016 en 55014 1 2006 en 55014 1 2006 a1 2009 en 55014 1 2006 a2 2011 idt 27
- 3 2 2016 en 61000 3 2 2006 idt дсту en 61000 3 3 2017 en 61000 3 3 2013 27
- Idt iec 61000 3 3 2013 idt дсту еn 60335 2 31 2015 дсту en 60335 1 2015 en 27
- Дсту en 55014 2 2015 изменение 2 2015 en 55014 2 1997 а2 2008 idt дсту en 27
- Изделие соответствует требованиям технических регламентов дсту еn 55014 27
- Изделие соответствует требованиям технических регламентов дсту еn 55014 1 2016 en 55014 1 2006 en 55014 1 2006 a1 2009 en 55014 1 2006 a2 2011 idt дсту en 55014 2 2015 изменение 2 2015 en 55014 2 1997 а2 2008 idt дсту en 61000 3 2 2016 en 61000 3 2 2006 idt дсту en 61000 3 3 2017 en 61000 3 3 2013 idt iec 61000 3 3 2013 idt дсту еn 60335 2 31 2015 дсту en 60335 1 2015 en 60335 1 2012 en 60335 1 2012 ac 2014 idt 27
- Тм minol 27
- Тм minola 27
Похожие устройства
- Daikin RXY30MYLE Сервис мануал
- Daikin RXY30MYLE Технические данные
- Daikin RXY30MYLE Руководство по вводу в эксплуатацию
- Minola HVS 5242 BL 700 LED Энергокарта
- Minola HVS 5242 BL 700 LED Инструкция по эксплуатации
- Minola HDN 6232 WH/INOX 700 LED Энергокарта
- Minola HDN 6232 WH/INOX 700 LED Инструкция по эксплуатации
- Minola HDN 6232 BL/INOX 700 LED Энергокарта
- Minola HDN 6232 BL/INOX 700 LED Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXY32MTL Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXY32MTL Руководство по эксплуатации
- Minola HDN 6222 WH/INOX 700 LED Энергокарта
- Minola HDN 6222 WH/INOX 700 LED Инструкция по эксплуатации
- Minola HDN 6222 BL/INOX 700 LED Энергокарта
- Minola HDN 6222 BL/INOX 700 LED Инструкция по эксплуатации
- Minola HDN 6202 WH/INOX 700 LED Энергокарта
- Minola HDN 6202 WH/INOX 700 LED Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXY32MTL Сервис мануал
- Daikin RXY32MTL Технические данные
- Minola HDN 6202 BL/INOX 700 LED Энергокарта