Karcher NT 48/1 Инструкция по эксплуатации онлайн [100/100] 65699
![Karcher NT 48/1 Инструкция по эксплуатации онлайн [100/100] 65699](/views2/1001530/page100/bg64.png)
05/08
AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South),
Dubai, United Arab Emirates,
+971 4 886-1177, www.kaercher.com
AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien,
+43-1-25060-0, www.kaercher.at
AU Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179,
Victoria,
+61-3-9765-2300, www.karcher.com.au
BE Kärcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten,
+32-3-340 07 11, www.karcher.be
BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda., Av. Professor
Benedicto Montenegro no 419, Betel, Paulínia - Estado de Sao
Paulo, CEP 13.140-000
+55-19-3884-9100, www.karcher.com.br
CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit 67,
Mississauga, ON, L5N 2M2,
+1-905-672-8233, www.karcher.ca
CH Kärcher AG, Industriestrasse, 8108 Dällikon, Kärcher SA,
Croix du Péage, 1029 Villars-Ste-Croix,
0844 850 864, www.kaercher.ch
CN Kärcher (Shanghai) Cleaning Systems, Co., Ltd., Part F,
2nd Floor, Building 17, No. 33, XI YA Road, Waigaogiao Free
Trade, Pudong, Shanghai, 200131
+86-21 5076 8018, www.karcher.cn
CZ Kärcher spol. s r.o., Modletice c.p. 141, CZ-251 01 Ricany,
+420/323/606 014, www.kaercher.cz
DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße 4,
71364 Winnenden,
+49-7195/903-0, www.kaercher.de
DK Kärcher Rengøringssystemer A/S, Helge Nielsens Allë 7 A,
8723 Løsning,
+45-70206667, www.karcher.dk
ES Kärcher, S.A., Pol. Industrial Font del Radium, Calle Josep
Trueta, 6-7, 08403 Granollers (Barcelona),
+34-902 17 00 68, www.karcher.es
F Kärcher S.A.S., 5, avenue des Coquelicots, Z.A. des Petits
Carreaux, 94865 Bonneuil-sur-Marne,
+33-1-4399-6770, www.karcher.fr
FI Kärcher OY, Yrittäjäntie 17, 01800 Klaukkala,
+358-207 413 600, www.karcher.fi
GB Kärcher (U.K.) Ltd., Kärcher House, Beaumont Road,
Banbury, Oxon OX16 1TB,
+44-1295-752-000, www.karcher.co.uk
GR Kärcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara str. &
Konstantinoupoleos str., 136 71 Aharnes,
+30-210-2316-153, www.karcher.gr
HK Kärcher Limited, Unit 10, 17/F., Apec Plaza, 49 Hoi Yuen
Road, Kwun Tong, Kowloon,
++(852)-2357-5863, www.karcher.com.hk
HU Kärcher Hungaria KFT, Tormásrét ut 2., (Vendelpark), 2051
Biatorbagy,
+36-23-530-64-0, www.kaercher.hu
I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA),
+39-848-998877, www.karcher.it
IE Kärcher Limited (Ireland), 12 Willow Business Park, Nangor
Road, Dublin 12,
(01) 409 7777, www.kaercher.ie
JP Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2,
Matsusaka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun, Miyagi
981-3408,
+81-22-344-3140, www.karcher.co.jp
KR Karcher Co. Ltd. (South Korea), 2nd Floor , Youngjae
Building, 50-1, 51-1, Sansoo-dong, Mapo-ku, Seoul 121-060,
+82-2-322 6598, www.karcher.co.kr
MX Karcher México, SA de CV, Av. Gustavo Baz Sur No. 29-C,
Col. Naucalpan Centro, Naucalpan, Edo. de México, C.P. 53000
México,
+52-55-5357-04-28, www.karcher.com.mx
MY Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd., 71 & 73 Jalan TPK 2/
8, Taman Perindustrian Kinrara, Seksyen 2, 47100 Puchong,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia,
+603 8073 3000, www.karcher.com.my
NL Kärcher B.V., Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur,
0900-33 666 33, www.karcher.nl
NO Kärcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Norway,
+47 815 20 600, www.karcher.no
NZ Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki,
Auckland, New Zealand,
+64 (9) 274-4603, www.karcher.co.nz
PL Kärcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, 31-346 Kraków,
+48-12-6397-222, www.karcher.pl
RO Karcher Romania srl, Sos. Odaii 439, Sector 1, RO-013606
BUKAREST,
+40 37 2709001, www.kaercher.ro
RU Karcher Ltd. Service Center, Leningradsky avenue, 68,
Building 2, Moscow, 125315
+7-495 789 90 76, www.karcher.ru
SE Kärcher AB, Tagenevägen 31, 42502 Hisings-Kärra,
+46 (0)31-577 300, www.karcher.se
SGP Karcher South East Asia Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road East,
#01-00 Freight Links Express Distripark, Singapore 608831,
+65-6897-1811, www.karcher.com.sg
SK Kärcher Slovakia, s.r.o., Beniakova 2, SK-94901 NITRA,
+421 37 6555 798, www.kaercher.sk
TR Kärcher Servis Ticaret A.S., 9 Eylül Mahallesi, 307 Sokak
No. 6, Gaziemir / Izmir,
+90-232-252-0708, +90-232-251-3578, www.karcher.com.tr
TW Karcher Limited, 7/F, No. 66, Jhongijheng Rd., Sinjhuang
City, Taipei County 24243, Taiwan,
+886-2-2991-5533, +886-800-666-825, www.karcher.com.tw
UA Kärcher TOV, Kilzeva doroga, 9, 03191 Kiew,
+380 44 594 7575, www.karcher.com.ua
USA To locate your local dealer please visit our web site at
http://www.karchercommercial.com or call us at 888.805.9852
ZA Kärcher (Pty) Ltd., 144 Kuschke Street, Meadowdale,
Edenvale, 1614,
+27-11-574-5360, www.karcher.co.za
Содержание
- Nt 48 1 1
- Bestimmungsgemäße ver wendung 3
- Inbetriebnahme 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Trockensaugen 3
- Umweltschutz 3
- Clipverbindung 4
- Nasssaugen 4
- Außerbetriebnahme 5
- Bedienung 5
- Gerät einschalten 5
- Patronenfilter wechseln 5
- Pflege und wartung 5
- Schmutzbehälter entleeren 5
- Garantie 6
- Hilfe bei störungen 6
- Saugkraft lässt nach 6
- Saugturbine läuft aber gerät saugt nicht 6
- Saugturbine läuft nicht 6
- Staubaustritt beim saugen 6
- Zubehör und ersatzteile 6
- Contents 7
- Dry vacuum cleaning 7
- Environmental protection 7
- Proper use 7
- Start up 7
- Clip connection 8
- Wet vacuum cleaning 8
- Change cartridge filter 9
- Emptying the dirt container 9
- Maintenance and care 9
- Operation 9
- Shutting down 9
- Turning on the appliance 9
- Accessories and spare parts 10
- Dust comes out while vacuuming 10
- Suction capacity decreases 10
- Suction turbine does not run 10
- Troubleshooting 10
- Vaccum turbine is running but the machine is not sucking in dust dirt 10
- Warranty 10
- Aspiration de poussières 11
- Mise en service 11
- Protection de l environne ment 11
- Table des matières 11
- Utilisation conforme 11
- Aspiration humide 12
- Clip de fixation 13
- Entretien et maintenance 13
- Mettre l appareil en marche 13
- Mise hors service 13
- Remplacement de la cartouche fil trante 13
- Utilisation 13
- Vider la cuve à détritus 13
- Accessoires et pièces de re change 14
- Assistance en cas de panne 14
- De la poussière s échappe lors de l aspiration 14
- Garantie 14
- La force d aspiration diminue 14
- La turbine d aspiration fonctionne mais l appareil n aspire pas 14
- La turbine d aspiration ne fonction ne pas 14
- Aspirazione a secco 15
- Indice 15
- Messa in funzione 15
- Protezione dell ambiente 15
- Uso conforme a destinazione 15
- Aspirazione ad umido 16
- Accendere l apparecchio 17
- Collegamento a clip 17
- Cura e manutenzione 17
- Messa fuori servizio 17
- Sostituzione del filtro a cartuccia 17
- Svuotare il contenitore dello spor co 17
- Accessori e ricambi 18
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione 18
- Garanzia 18
- Guida alla risoluzione dei guasti 18
- La forza aspirante diminuisce 18
- La turbina di aspirazione funziona ma l apparecchio non aspira 18
- La turbina di aspirazione non fun ziona 18
- Droogzuigen 19
- Inbedrijfstelling 19
- Inhoudsopgave 19
- Reglementair gebruik 19
- Zorg voor het milieu 19
- Natzuigen 20
- Apparaat inschakelen 21
- Bediening 21
- Buitenwerkingstelling 21
- Clipverbinding 21
- Onderhoud 21
- Patronenfilter vervangen 21
- Vuilreservoir leegmaken 21
- Er ontsnapt stof bij het zuigen 22
- Garantie 22
- Hulp bij storingen 22
- Toebehoren en reserveonder delen 22
- Zuigkracht wordt minder 22
- Zuigturbine loopt maar apparaat zuigt niet 22
- Zuigturbine start niet 22
- Aspiración en seco 23
- Protección del medio ambien te 23
- Puesta en marcha 23
- Uso previsto 23
- Índice de contenidos 23
- Aspiración de líquidos 24
- Cambio del filtro de cartucho 25
- Conexión del aparato 25
- Cuidados y mantenimiento 25
- Enganche de clip 25
- Manejo 25
- Puesta fuera de servicio 25
- Vaciar el depósito acumulador de suciedad 25
- Accesorios y piezas de re puesto 26
- Ayuda en caso de avería 26
- Garantía 26
- La capacidad de aspiración dismi nuye 26
- La turbina de aspiración funciona pero el aparato no aspira 26
- La turbina de aspiración no funcio na 26
- Pérdida de polvo durante la aspira ción 26
- Aspirar a seco 27
- Colocação em funcionamento 27
- Protecção do meio ambiente 27
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 27
- Índice 27
- Aspirar a húmido 28
- Colocar fora de serviço 29
- Conexão clipe 29
- Conservação e manutenção 29
- Esvaziar o recipiente de sujidade 29
- Ligar a máquina 29
- Manuseamento 29
- Trocar o filtro de cartucho 29
- A força de aspiração diminui 30
- A turbina de aspiração funciona porém o aparelho não aspira 30
- A turbina de aspiração não funciona 30
- Acessórios e peças sobres salentes 30
- Ajuda em caso de avarias 30
- Durante a aspiração sai pó 30
- Garantia 30
- Bestemmelsesmæssig an vendelse 31
- Ibrugtagning 31
- Indholdsfortegnelse 31
- Miljøbeskyttelse 31
- Tørsugning 31
- Klipforbindelse 32
- Vådsugning 32
- Betjening 33
- Pleje og vedligeholdelse 33
- Tænd for maskinen 33
- Tøm snavsbeholderen 33
- Ud af drifttagning 33
- Udskiftning af patronfilter 33
- Der strømmer støv ud under sug ning 34
- Garanti 34
- Hjælp ved fejl 34
- Nedsat sugeevne 34
- Sugeturbine kører men maskinen suger ikke 34
- Sugeturbine virker ikke 34
- Tilbehør og reservedele 34
- Forskriftsmessig bruk 35
- Innholdsfortegnelse 35
- Miljøvern 35
- Støvsuging 35
- Ta i bruk 35
- Betjening 36
- Clipforbindelse 36
- Slå apparatet på 36
- Våtsuging 36
- Feilretting 37
- Pleie og vedlikehold 37
- Skifting av patronfilter 37
- Stans av driften 37
- Sugekraften avtar 37
- Sugeturbinen går ikke 37
- Sugeturbinen går men maskinen suger ikke 37
- Tømming av beholderen 37
- Garanti 38
- Støvutslipp ved suging 38
- Tilbehør og reservedeler 38
- Idrifttagning 39
- Innehållsförteckning 39
- Miljöskydd 39
- Torrsugning 39
- Ändamålsenlig användning 39
- Clipanslutning 40
- Våtsugning 40
- Byte av patronfilter 41
- Handhavande 41
- Koppla till aggregatet 41
- Skötsel och underhåll 41
- Ta ur drift 41
- Töm smutsbehållaren 41
- Damm tränger ut under sugning 42
- Garanti 42
- Sugkraften nedsatt 42
- Sugturbinen arbetar men apparaten suger inte 42
- Sugturbinen fungerar inte 42
- Tillbehör och reservdelar 42
- Åtgärder vid störningar 42
- Kuivaimu 43
- Käyttötarkoitus 43
- Käyttöönotto 43
- Sisällysluettelo 43
- Ympäristönsuojelu 43
- Märkäimu 44
- Puristinliitos 44
- Hoito ja huolto 45
- Käyttö 45
- Käytön lopettaminen 45
- Laitteen käynnistys 45
- Lika astian tyhjentäminen 45
- Patruunasuodattimen vaihto 45
- Häiriöapu 46
- Imuturbiini ei pyöri 46
- Imuturbiini on käynnissä mutta lai te ei ime 46
- Imuvoima vähenee 46
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa 46
- Varusteet ja varaosat 46
- Έναρξη λειτουργίας 47
- Ξηρή αναρρόφηση 47
- Πίνακας περιεχομένων 47
- Προστασία περιβάλλοντος 47
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 47
- Υγρή αναρρόφηση 48
- Άδειασμα του δοχείου ρύπων 49
- Αντικατάσταση κασέτας φίλτρου 49
- Απενεργοποίηση 49
- Ενεργοποίηση της μηχανής 49
- Σύνδεσμος κλιπ 49
- Φροντίδα και συντήρηση 49
- Χειρισμός 49
- Αντιμετώπιση βλαβών 50
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση 50
- Εγγύηση 50
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 50
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται 50
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί 50
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης λειτουργεί αλλά η συσκευή δεν αναρροφά 50
- I çindekiler 51
- I şletime alma 51
- Kurallara uygun kullanım 51
- Kuru emme 51
- Çevre koruma 51
- Islak temizlik 52
- Cihazı açın 53
- Kartuş filtresinin değiştirilmesi 53
- Klips bağlantısı 53
- Koruma ve bakım 53
- Kullanım dışında 53
- Kullanımı 53
- Toz haznesinin boşaltılması 53
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 54
- Arızalarda yardım 54
- Emme gücü dü 54
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor 54
- Emme türbini çalışmıyor 54
- Emme türbini çalışıyor fakat cihaz emmiyor 54
- Garanti 54
- Защита окружающей среды 55
- Использование по назначению 55
- Начало работы 55
- Оглавление 55
- Сухая чистка 55
- Влажная чистка 56
- Включение прибора 57
- Вывод из эксплуатации 57
- Замена фильтровального патрона 57
- Клипсовое соединение 57
- Опорожнение бака грязной воды 57
- Управление 57
- Уход и техническое обслуживание 57
- Во время чистки из прибора выделяется пыль 58
- Всасывающая турбина не работает 58
- Всасывающая турбина работает но аппарат не сосет 58
- Гарантия 58
- Мощность всасывания упала 58
- Помощь в случае неполадок 58
- Принадлежности и запасные детали 58
- Környezetvédelem 59
- Rendeltetésszerű használat 59
- Száraz porszívózás 59
- Tartalomjegyzék 59
- Üzembevétel 59
- Nedves porszívózás 60
- A készülék bekapcsolása 61
- Clip csatlakozás 61
- Használat 61
- Patronszűrő cseréje 61
- Szennytartály kiürítése 61
- Ápolás és karbantartás 61
- Üzemen kívül helyezés 61
- A szívóturbina megy de a gép nem szív 62
- A szívóturbina nem megy 62
- Garancia 62
- Porszívózásnál por áramlik ki 62
- Segítség üzemzavar esetén 62
- Szívóerő alábbhagy 62
- Tartozékok és alkatrészek 62
- Ochrana životního prostředí 63
- Používání v souladu s určením 63
- Uvedení do provozu 63
- Vysávání za sucha 63
- Klipové spojení 64
- Vysávání za mokra 64
- Obsluha 65
- Ošetřování a údržba 65
- Vyprázdnění nádrže na nečistoty 65
- Výměna patronového filtru 65
- Zapnutí přístroje 65
- Zastavení provozu 65
- Pomoc při poruchách 66
- Při vysávání dochází k emisi prachu 66
- Příslušenství a náhradní díly 66
- Sací síla slábne 66
- Sací turbína běží aale přístroj nenasává 66
- Sací čerpadlo neběží 66
- Záruka 66
- Namenska uporaba 67
- Suho sesanje 67
- Varstvo okolja 67
- Vsebinsko kazalo 67
- Mokro sesanje 68
- Uporaba 68
- Vklop naprave 68
- Nega in vzdrževanje 69
- Pomoč pri motnjah 69
- Praznjenje zbiralnika umazanije 69
- Sesalna moč upada 69
- Sesalna turbina obratuje vendar naprava ne sesa 69
- Sesalna turbnina ne teče 69
- Ustavitev obratovanja 69
- Zamenjava patronskega filtra 69
- Garancija 70
- Izstopanje prahu med sesanjem 70
- Pribor in nadomestni deli 70
- Ochrona środowiska 71
- Odkurzanie na sucho 71
- Spis treści 71
- Uruchamianie 71
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 71
- Odkurzanie na mokro 72
- Czyszczenie i konserwacja 73
- Obsługa 73
- Opróżnianie zbiornika na zanieczyszczenia 73
- Wymiana naboju filtrującego 73
- Wyłączenie z ruchu 73
- Włączenie urządzenia 73
- Złącze klipów 73
- Gwarancja 74
- Moc ssania słabnie 74
- Podczas odsysania wydostaje się pył 74
- Turbina ssąca funkcjonuje ale urządzenie nie ssie 74
- Turbina ssąca nie pracuje 74
- Usuwanie usterek 74
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 74
- Aspirarea uscată 75
- Cuprins 75
- Protecţia mediului înconjurător 75
- Punerea în funcţiune 75
- Utilizarea corectă 75
- Aspirarea umedă 76
- Golirea rezervorului de mizerie 77
- Pornirea aparatului 77
- Schimbarea filtrului cartuş 77
- Scoaterea din funcţiune 77
- Sistemul de prindere 77
- Utilizarea 77
- Îngrijirea şi întreţinerea 77
- Accesorii şi piese de schimb 78
- Garanţie 78
- Puterea de aspirare scade 78
- Remedierea defecţiunilor 78
- Turbina aspiratoare funcţionează dar aparatul nu aspiră 78
- Turbina aspiratoare nu funcţionează 78
- În timpul aspirării iese praf 78
- Ochrana životného prostredia 79
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 79
- Suché vysávanie 79
- Uvedenie do prevádzky 79
- Vlhké vysávanie 80
- Klipsové spojenie 81
- Obsluha 81
- Starostlivosť a údržba 81
- Vyprázdnenie nádoby na nečistoty 81
- Vyradenie z prevádzky 81
- Výmena filtračnej vložky 81
- Zapnutie prístroja 81
- Pomoc pri poruchách 82
- Pri vysávaní vychádza von prach 82
- Príslušenstvo a náhradné diely 82
- Sila vysávania klesá 82
- Vysávacia turbína beží prístroj ale nevysáva 82
- Vysávacia turbína nebeží 82
- Záruka 82
- Namjensko korištenje 83
- Pregled sadržaja 83
- Stavljanje u pogon 83
- Suho usisavanje 83
- Zaštita okoliša 83
- Clip spoj 84
- Mokro usisavanje 84
- Njega i održavanje 85
- Pražnjenje spremnika za prljavštinu 85
- Rukovanje 85
- Stavljanje izvan pogona 85
- Uključivanje stroja 85
- Zamjena uložnog filtra 85
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 86
- Jamstvo 86
- Otklanjanje smetnji 86
- Pribor i pričuvni dijelovi 86
- Usisna snaga se smanjuje 86
- Usisna tubina ne radi 86
- Usisna turbina radi ali uređaj ne usisava 86
- Namensko korišćenje 87
- Pregled sadržaja 87
- Stavljanje u pogon 87
- Suvo usisavanje 87
- Zaštita životne sredine 87
- Klip spoj 88
- Mokro usisavanje 88
- Nakon upotrebe 89
- Nega i održavanje 89
- Pražnjenje posude za prljavštinu 89
- Rukovanje 89
- Uključivanje uređaja 89
- Zamena uložnog filtera 89
- Garancija 90
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 90
- Otklanjanje smetnji 90
- Pribor i rezervni delovi 90
- Usisna snaga se smanjuje 90
- Usisna tubina ne radi 90
- Usisna turbina radi ali uređaj ne usisava 90
- Опазване на околната среда 91
- Пускане в експлоатация 91
- Сухо изсмукване 91
- Съдържание 91
- Употреба по предназначение 91
- Мокро изсмукване 92
- Включване на уреда 93
- Връзка с клип 93
- Грижи и поддръжка 93
- Да се изпразни контейнерът за смет 93
- Обслужване 93
- Смяна на филтърния патрон 93
- Спиране на експлоатация 93
- Гаранция 94
- Излизане на прах при изсмукване 94
- Помощ при неизправности 94
- Принадлежности и резервни части 94
- Смукателната сила намалява 94
- Смукателната турбина не работи 94
- Смукателната турбина работи но уредът не смучи 94
Похожие устройства
- Planet FT-807 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 45/1 Tact Te Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MK300E30 Инструкция по эксплуатации
- Planet FT-1105A Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 5.800 ECO!OGIC Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3039/00 Инструкция по эксплуатации
- Planet FT-1205A Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 3.800 M ECO!OGIC Инструкция по эксплуатации
- Krups KP150610 Инструкция по эксплуатации
- Planet FTP-802 Инструкция по эксплуатации
- Karcher AD 3.200 Инструкция по эксплуатации
- Krups KP150910 Инструкция по эксплуатации
- Planet FTP-802S15 Инструкция по эксплуатации
- Karcher AD 3.000 Инструкция по эксплуатации
- Bork J700 Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 55 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500R Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 5.800 CB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP9010D3 Инструкция по эксплуатации