Systemair KVK Silent 100 EC Инструкция по эксплуатации онлайн [37/108] 550030
LT | 37
206268 | A024
ir variklis yra pakankamai sunkūs (taikoma
KVKE, KVO).
Ventiliatoriaus variklyje yra vidinė užfiksuotos
sparnuotės apsauga, dėl kurios variklis iš anksto
suprogramuotu intervalu mėgina iš naujo
įsijungti, kai nustato, kad rotorius nesisuka.
Išsiblokavus ventiliatorius įsijungs pats, kitų
priemonių taikyti nereikia. Varikliui stipriai
įkaitus stovės tiekimas į jį bus nutrauktas. Tada jį
bus galima paleisti tik rankiniu būdu kelioms
minutėms atjungus į ventiliatorių tiekiamą
elektros srovę.
Gabenimas ir saugojimas
Visi ventiliatoriai gamykloje pakuojami taip, kad
atitiktų visuotinai priimtus gabenimo
standartus. Kad išvengtumėte ventiliatorių
apgadinimo arba personalo sužalojimų,
dirbdami su gaminiais naudokite kėlimo įrangą.
Nekelkite ventiliatoriaus už jungiamojo laido,
gnybtų dėžutės, darbo rato arba įsiurbimo tūtos.
Venkite smūgių ir smūginių apkrovų. Iki galutinio
montavimo į sistemą ventiliatoriai turi būti
saugomi sausoje patalpoje. Leistinas saugojimo
temperatūrų intervalas yra nuo -40 iki 80 °C.
Įrengimas
Atsižvelkite į aukščiau pateiktą saugumo
informaciją. Montavimą, elektros prijungimą ir
patikrinimą gali atlikti tik patyrę darbuotojai,
laikydamiesi reikalavimo ir atsižvelgdami į
poreikius. Ventiliatoriai su EC (eektroniškai
komutuojamais) varikliais turi būti įjungiami /
išjungiami per valdytuvo įvestį.
Elektros prijungimas turi būti atliktas pagal
gnybtų dėžutėje parodytą jungimo schemą,
gnybtų arba kabelio ženklinimą. Visus tuščius
kabelių riebokšlius uždenkite apsauginiais
dangteliais. K-EC ventiliatoriai turi būti
montuojami taip, kad elektrinio prijungimo
dėžutė būtų ventiliatoriaus viršuje ± 90 laipsnių.
Jei nuolatiniam montavimui naudojami 12–14
mm skersmens laidai, įeinantys kontaktai turi
būti pakeisti (taikoma K-EC tipo ventiliatoriams).
Ventiliatorius turi būti statomas oro srauto
kryptimi (žr. rodyklę ant įrenginio).
Ventiliatorius turi būti sumontuotas taip, kad
vibracija nebūtų perduodama į ortakių sistemą
arba pastato pamatą. (Tam tiekiami tokie
reikmenys, kaip greitai nuimamos movos ir
difuzoriai). Įsitikinkite, kad sumontuotas
ventiliatorius gerai įtvirtintas ir stabilus.
Ventiliatorius gali būti montuojamas bet kuria
kryptimi, jei nenurodyta kitaip. Ventiliatoriai turi
būti įrengti taip, kad būtų paprasta ir saugu juos
prižiūrėti. Erzinantį triukšmą galima pašalinti
slopintuvu (galima įsigyti kaip priedą).
Ventiliatoriai skirti ilgalaikiam naudojimui
nurodytame temperatūrų diapazone.
Naudojant ventiliatorius, kurie atstatomi
nutraukiant elektros srovę, turi būti atsižvelgta į
kitus prietaisus, kuriuose yra automatinio
įjungimo ir išjungimo funkcija.
EC varikliuose yra srovės nuotėkis į žemę,
atitinkantis <=3,5 mA. Į tai reikia atsižvelgti, kai
ventiliatorius prijungiamas prie įžeminimo
saugiklio.
Integruotas potenciometras
Integruotas potenciometras yra iš anksto
nustatytas gamykloje (1-15 pav.). Šią reikšmę
galima pakeisti rankiniu būdu, kad būtų gautas
kitoks variklio apsukų per minutę /
ventiliatoriaus našumas. Tam skirti
ventiliatoriaus našumo grafikai, kuriuose
nurodyti įtampos veiksmai, pateikti lentelėje,
esančioje 11-25 psl. (1-15 pav.) simbolių
dešinėje. Prireikus gali būti prijungtas išorinis
potenciometras. Tokiu atveju vidinį
potenciometrą reikia atjungti nuo jungiamųjų
kontaktų.
Tachometro išvestis
Jungimo schemoje kontaktas Nr. 1 (baltas
signalinis kabelis) leidžia prijungti apsukų per
minutę skaitiklį (vienas impulsas vienam
apsisukimui), valdiklį, įspėjimų arba greičio
ekraną. Tachometras siunčia signalą esant maks.
10 mA.
Eksploatavimas
Prieš naudodami pirmą kartą patikrinkite, ar:
- tinkamai prijungti elektros laidai;
- prijungtas apsauginis laidas;
- įrengti saugos įtaisai (apsauginės grotelės);
- iš ventiliatoriaus korpuso pašalintos likusios ir
nereikalingos medžiagos.
Prieš darbo pradžią patikrinkite, ar:
- elektros tinklo duomenys atitinka vardinių
duomenų lentelėje nurodytas specifikacijas:
maksimali įtampa +6 %, -10 % pagal IEC 38.
Содержание
- Contents 2
- Eu declaration of conformity 3
- Eu försäkran om överensstämmelse 7
- Eu konformitätserklärung 11
- Eu overensstemmelses erklæring 15
- Es declaración ue de conformidad 19
- Eli vastavusdeklaratsiooni 23
- Eu vaatimustenmukaisuus vakuutus 27
- Dichiarazione di conformità ue 31
- Es atitikties deklaracija 35
- Es atbilstības deklarācija 39
- Eu conformiteitsverklaring 43
- Eu samsvarserklæring 47
- Deklaracja zgodności ue 51
- Eu декларация о соответствии 55
- Eu vyhlásenie o zhode 60
- Izjava eu o skladnosti 64
- Déclaration ue de conformité 68
- Declaração de conformidade ue 72
- ةعنصملا ةهجلا 76
- K ec rs 30 ec rs 40 25 ec 80
- Kvk silent 125 160ec 80
- Wiring diagram 80
- Tfsr tfsk ec 81
- For kd 315ec 355ec 83
- Kd ec rs ec rsi ec 83
- For rs 50 25 ec 84
- For rs 60 35 ec rsi 60 35 ec 84
- For kbt 180 200 ec 86
- För kbt 160 ec 86
- Kbt ec 86
- Kv duo ec 88
- K 100 ec 89
- K 125 ec 89
- K 125 ec sileo 89
- K 150 ec 89
- K 150 ec sileo 89
- Performance 89
- K 160 ec 90
- K 160 ec sileo 90
- K 200 ec 90
- K 250 ec 90
- K 250 ec sileo 90
- K 315 l ec 91
- K 315 m ec 91
- K 315m ec 91
- K silent 125 ec 92
- K silent 160 ec 92
- Kvk silent 125 160 ec 92
- Kvk silent 125 ec 92
- Tfsr ec tfsk ec 93
- Tfsr tfsk 160 ec 93
- Tfsr tfsk 200 ec 93
- Kvk slim 100 ec 94
- Kvk slim 125 ec 94
- Kvk slim 160 ec 94
- Kvk slim ec 94
- Kd 315e ec 95
- Kd 355e ec 95
- Kd 400e ec 95
- Prio 450 3 ec 96
- Prio 500 3 ec 96
- Prio ec 96
- Rs 30 15 ec 97
- Rs 30 15 ec sileo 97
- Rs 40 20 ec 97
- Rs 50 25 ec 97
- Rs 50 25 ec sileo 97
- Rs rsi ec 97
- 0 0 1 1 98
- 2000 4000 6000 98
- Fig 10 98
- Q m³ s 98
- Rs rsi 60 35 ec 98
- Rs rsi 60 35 ec sileo 98
- Rs rsi 70 40 ec 98
- Rs rsi 70 40 ec sileo 98
- Rs rsi 80 50 ec 98
- V 5 v 7 v 10v 98
- Fig 11 99
- Rs rsi 100 50 ec 99
- Rs rsi 100 50 ec sileo 99
- 0 0 0 0 0 100
- 0 5 0 0 5 0 0 5 0 100
- 300 600 900 100
- 800 1200 1600 2000 100
- Fig 12 100
- Kbt 160 ec 100
- Kbt 160ec 100
- Kbt 180 ec 100
- Kbt 200 ec 100
- Kbt 200ec 100
- Kbt ec 100
- Q m³ s 100
- Fig 13 101
- Kbt 225 ec 101
- Kbt 225ec 101
- Kbt 250 ec 101
- Kbt 250ec 101
- Fig 14 102
- Kv duo 150 ec 102
- Kv duo 250 ec 102
- Kv duo 315 ec 102
- Kv duo ec 102
- Fig 15 103
- Kv duo 400 ec 103
- Kv duo 500 ec 103
- Kv duo 630 ec 103
- Mounting k fan 104
- Blank page 105
- Blank page 106
- Blank page 107
Похожие устройства
- Systemair KVK Silent 125 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Silent 160 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Silent 200 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Silent 250 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Silent 315 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Silent 355 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Silent 400 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Silent 500 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Slim 100 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Slim 125 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Slim 160 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Slim 200 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Slim 250 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Slim 315 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Slim 355 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Slim 400 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KVK Slim 500 EC Инструкция по эксплуатации
- Systemair KE 50-25-4 Инструкция по эксплуатации
- Systemair KE 50-30-6 Инструкция по эксплуатации
- Systemair KE 60-30-6 Инструкция по эксплуатации