Атлант ХМ 4721-101 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/80] 562202
![Атлант ХМ 4721-101 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/80] 562202](/views2/1729029/page15/bgf.png)
15
UKR
Таблиця 3
— замінити лампу потужністю не більш 15 Вт;
— встановити плафон і закрутити гвинт (при наявності).
12.3 Світлодіодному світильнику не потрібне технічне об-
слуговування. У разі його несправності слід викликати механіка
сервісного центру.
13 УТИЛІЗАЦІЯ
13.1 Матеріали, що застосовуваються для пакування холодиль-
ника, можуть бути повністю перероблені і використані повторно,
якщо надійдуть на пункти по збору вторинної сировини.
УВАГА! Не дозволяйте дітям гратися з пакувальними
матеріалами, так як існує небезпека задихнутися, закрившись
в картонній коробці або заплутавшись в пакувальній плівці.
13.2 Холодильник, що підлягає утилізації, необхідно привести
в непридатність, обрізавши шнур живлення, і утилізувати згідно з
чинним законодавством країни.
13.3 Холодоагент, що міститься в холодильних системах
R600а, повинен утилізуватися фахівцем. Необхідно бути уважним
і стежити, щоб трубки холодильних систем не були пошкоджені
до утилізації.
14 ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ І
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
14.1 Гарантійний термін експлуатації холодильника
3 роки.
Гарантійний термін експлуатації обчислюється від дати прода-
жу, а при відсутності відмітки про продаж — з дати виготовлення,
зазначеної в заводському номері виробу (див. гарантійну карту).
14.2 Гарантія не поширюється на лампу накалювання, полицю-
скло, пластмасові вироби, що входять до комплекту поставки, щи-
ток декоративний, опори, ущільнювачі дверей і пластмасові ручки.
14.3 Гарантійні зобов’язання не поширюються:
— на проведення ремонту особами, які не включені до переліку
сервісних організацій;
— при експлуатації виробу на всіх видах рухомого транспорту;
— при недотриманні правил установки, підключення,
експлуатації та вимог безпеки, викладених в керівництві з
експлуатації;
— на механічні, хімічні та термічні ушкодження виробу і його
складових частин;
— на несправності та пошкодження, викликані екстремальними
умовами чи дією непереборної сили (пожежа, стихійні лиха тощо),
а також домашніми тваринами, комахами та гризунами.
14.4 В гарантійний термін експлуатації перевірка якості роботи
холодильника проводиться безкоштовно. Доставка холодиль-
ника для гарантійного ремонту і повернення його після ремонту
здійснюються силами і засобами організацій, що здійснюють
гарантійний ремонт.
Якщо в результаті перевірки недолік холодильника не
підтвердився, транспортні витрати оплачує власник за прейску-
рантом сервісної служби.
У разі виникнення недоліку через порушення умов експлуатації
холодильника транспортні витрати та ремонт оплачує власник за
прейскурантом сервісної служби.
УВАГА! Виробник (продавець) не несе відповідальності
за шкоду, заподіяну життю, здоров’ю або майну спожи-
вача, викликаний недотриманням правил установлення,
підключення та експлуатації виробу.
Права та обов’язки споживача, продавця і виробника регла-
ментуються Законом «Про захист прав споживачів».
14.5 Технічне обслуговування і ремонт холодильника протя-
гом усього терміну служби повинні проводитися кваліфікованим
механіком сервісної служби.
14.6 Відомості про місцезнаходження сервісної служби слід
отримати в організації, що продала холодильник, а також знайти
в переліку уповноважених сервісних організацій, який входить в
комплект поставки.
УВАГА! Вимагайте від механіка сервісної служби запо-
внення таблиці 4 (див. с. 55) по усім виконаним роботам в
період терміну служби холодильника.
Можлива несправність Ймовірна причина Метод усунення
Не працює включений в електричну
мережу холодильник, не горить
освітлення в ХВ
Відсутня напруга в електричній мережі
Перевірити наявність напруги в електричній
мережі, включивши в мережу будь-побутовий
електричний прилад
Відсутній контакт між виделкою шнура
живлення холодильника і розеткою
електричної мережі
Забезпечити контакт вилки шнура живлення з
розеткою
Не горить лампа накалювання у
світильнику ХВ при працюючому
холодильнику
Перегоріла лампа освітлення ХВ Замінити лампу справної відповідно до 12.2
Підвищений рівень шуму Неправильно встановлений холодильник
Встановити холодильник у відповідності з
розділом 3
Наявність води і конденсату в ХВ
холодильника без системи No Frost
Засмічена система зливу талої води
Усунути засмічення системи зливу води згідно з
додатком
Підвищена або знижена температура
у відділеннях, компресор працює
безперервно
Нещільно закриті двері Щільно закрити двері холодильника
Порушені умови експлуатації Забезпечити виконання 1.3, 3.1, 3.2
Неправильно обрана температура у
відділеннях
Провести регулювання температури у
відділеннях
Утворення інею на продуктах,
конструктивних елементах МВ в
холодильнику c системою No Frost
Перекриті повітряні канали системи No
Frost, розташовані на задній стінці МВ
Звільнити повітряні канали системи No Frost,
розташовані на задній стінці МВ
Часте відкривання дверей.Відкривання
дверей на тривалий час
Іній зникає після закривання дверей завдяки
роботі системи No Frost
Поява води під холодильником з
системою No Frost або під нижнім
кошиком в МВ
Засмічена система зливу в МВ
Відключити холодильник від електричної
мережі. Вийняти кошики з МВ і зібрати воду
легко вбираємим вологу матеріалом. Промити
клапан відповідно до 6.4.4. При повторних
появах води під холодильником або в МВ
викликати механіка сервісної служби
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Содержание
- Rucovodstvo_atlant_holodilnik_common 7 1
- Пайдалану туралы нұсқаулықтар 1
- Холодильный прибор 3
- Холодильний прилад 10
- Тоңазытқыш құрылғыларын 16
- Арналған бөлімдерді жарықтандыру 21
- Балғын ас азық түліктерін сақтауға 21
- Ж о ю 21
- М ү м к і н б ол а рл ы қ з а қ ы м д а н ул а р 21
- Мен оларды қалпына келтіру əдістері 21
- Сақтау жəне тасымалдау ережелері 21
- Тапсырыс берушінің жоюға болатын ақаулары 3 ке стеде көрсетілген егер ақаулықты өзіңіз түзете алмасаңыз қызмет көрсету механигіне хабарласыңыз 11 қызмет көрсету бөліміне хабарласқан кезде тоңазытқыштың үлгісін және сериялық нөмірін көрсетуіңіз керек 21
- Тоңазытқышты орау үшін пайдаланылатын материал дар толық қайталама түрде қайта өңделеді және қайталама шикізат үшін жинау орындарына келген жағдайда қайта пайдалануға болады назар аударыңыз балалардың орам материалда 21
- Тқ шамын жарықтандыру үшін қыздыру шамымен шамдар 10 11 суретті қараңыз немесе тоңазытқыш моделіне байланысты жарық диодтты шамдары бар 12 жарықтандыруға арналған қыздыру шамын ауыстыру шамның конструкциясына байланысты қажет қуат сымын розеткадан суыру арқылы тоңазытқышты желіден ажыратыңыз 10 суретке сәйкес қақпақты көрсеткі бағытымен алып тастаңыз 11 суретке сәйкес бұранданы бұрап шығарыңыз қақпақты көрсеткі бағытымен алып тастаңыз шамды 15 вт тан аспайтын қуатпен ауыстырыңыз қақпақты орнатып бұранданы бұраңыз бар болса 12 светодиод жарықтандыру техникалық қызмет көрсетуді қажет етпейді ақаулық орын алған жағдайда қызмет көрсету орталығының механикасына хабарласыңыз 21
- Қорапқа салынып оралған тоңазытқыш табиғи жел детуде жабық кеңістікте 80 дан аспайтын салыстырмалы ылғалдылықта сақталуы керек 10 егер тоңазытқыш ұзақ уақыт пайдаланылмаса оны электр желісінен ажыратып барлық өнімдерді алып тастаңыз тқ ды жібітіп бөліктерді тазалаңыз тазалаудан кейін бөлімдерінде иіс пайда болмас үшін есіктерді ашық қалдырыңыз 10 тоңазытқышты кез келген жабық көлікпен жұмыс істейтін жағдайында тігінен тасымалдау қажет оны сенімді түрде бекітіңіз тоңазытқышты тиеу түсіру жұмыстары кезінде соққыға ұшыратуға тыйым салынады назар аударыңыз тоңазытқышты бұзып алмасы үшін оларды есіктері есік тұтқаларын сәндік қалқаны ұстап тасымалдамаңыз бар болса 21
- Soğutma qurğusu 23
- A dispozitivului de frigider 29
- Muzlatgish jihozi 35
- Яхдон 41
- Муздаткыч приборду 48
- Муздаткычты иштетуу боюнча гарантиялык кепил дик моонот 3 жыл 54
- Kaz aze 55
- Uzb tgk kyr 55
- Frigidere congelatoare 57
- Rucovodstvo_atlant_xm 4708 4726 57
- Sovutgichlar muzlatgichlar 57
- Soyuducular dondurucular 57
- Əlavə 57
- Додаток 57
- Муздаткычтар тондургучтар 57
- Приложение 57
- Тиркеме 57
- Тоңазытқыштар мұздатқыштар 57
- Хм 4708 ххх хм 4709 ххх хм 4710 ххх хм 4712 ххх хм 4721 ххх хм 4723 ххх хм 4724 ххх хм 4725 ххх хм 4726 ххх 57
- Холодильники морозильники 57
- Яхдонҳо сармодонҳо 57
- Қосымша 57
- Найменування технічних характеристик і комплектуючих виробів вказані в таблицях 1 і 2 відповідно у гарантійній карті наведені дані найменування російською мовою і вказані значення параметрів і кількість комплектуючих 3 інформація в табличці у відповідності з рисунком 8 дана у виробі російською мовою 61
- Т е х н і ч н и й л и ст м і к ро ф і ш а 61
- Та ко м п л е кта ц і я 61
- Ж ә н е ж а б д ы қ та м а 64
- Т е х н и к а л ы қ п а ра қ м и к р о ф и ш а 64
- Техникалық сипаттамалар мен жинақтаушы бұйымдардың атаулары тиісті түрде 1 жəне 2 кестелерде көрсетілген кепілдік картасында бұл атаулар орыс тілінде беріліп параметрлер мағынасы мен жинақтаушы бөліктер саны көрсетілген 3 8 сурет бойынша кестеде берілген ақпарат бұйымда орыс тілінде беріледі 64
- K o m p l e k ta s i ya 67
- T e x n i k i s i ya h i m i k r o f i ş v ә 67
- Texnik xüsusiyyətlərin və tamamlayıcı hissələrin adı uyğun olaraq cədvəl 1 və 2 də göstərilmişdir zəmanət kartında bu adlar rusca verilmiş parametrələrin qiymətləri və tamamlayıcı hissələrin sayı göstərilmişdir 3 cədvəldəki cihaz haqqındakı məlumat rəs 8 ya uyğun olaraq rus dilində göstərilmişdir 67
- Denumirea la caracteristicile tehnice si componentele detaliilor sunt indicate in tabelurile 1 si 2 corespunzator in cartea de garantie sunt indicate denumirile in limba romana si sunt indicate valorile parametrilor si numarul componentelor 3 informatia in tabel in conformitate cu imaginea 8 este data la detalii in limba romana 70
- T e h n i c ă m i c r o f i c h e ș i e c h i pa m e n t u l 70
- K о m p l е k t a s i y a 73
- T е х n i k v a r a q a m i k r о f i s h a v a 73
- Texnik ko rsatgichlar va qo shimcha buyumlar nomlari tegishlich 1 va 2 jadvalda ko rsatilgan kafolat kartasida mazkur nomlar rus tilida berilgan hamda parametrlar ko rsatgichlari va qo shimcha qismlar soni ko rsatilgan 3 8 rasmga tegishli jadavldagi ma lumot buyumda rus tilida berilgan 73
- В а р а қ а и т е х н и к ӣ м и к р о ф и ш а 76
- В а ҷ а м ъ к у н ӣ 76
- Расми 8 чадвалча 76
- Хусусиятҳои техники ва номи чизҳои комплекти дар чадвалҳои 1 ва 2 нишон дода шудаанд дар картаи кафолати ин номҳо бо забони руси оварда шудаанд ва нишондодҳои параметрҳои он ва миқдори чизҳои дар комплект буда нишон дода шудаанд 3 маълумот дар чадвалча мутобиқи расми 8 бо забони руси оварда шудааст 76
- Чадвали 2 қисмҳои комплекти 76
- Ж а н а к о м п л е к т а ц и я 79
- Т е х н и к а л ы к б а р а к ч а м и к р о ф и ш а 79
- Техникалык мүнөздөмөлөрдүн аталышы жана жыйнак тоочулар 1 2 таблицаларда көргөзүлгөн кепилдик картасында аталыштын маалыматтарды орус тилинде көргөзүлгөн жана параметрлердин мааниси жана жыйнактоочулардын саны кел тирилген 3 8 сүрөткө ылайык тактадагы маалымат буюмда орус тилинде берилген 79
Похожие устройства
- Атлант М-7606-080-N Grey Инструкция по эксплуатации
- Атлант М-7606-090-N Звезд.Пыль Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-305 Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1732W/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1732W/SP Инструкция по эксплуатации
- Simfer B4EM56055 Инструкция по эксплуатации
- Simfer B4EB56055 Инструкция по эксплуатации
- Simfer B4EM56555 Инструкция по эксплуатации
- Simfer B4EB56555 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45V35M555 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45D13B055 Инструкция по эксплуатации
- Planta MHH-100 Инструкция по эксплуатации
- Indesit MWI 3211 IX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MF25G IX HA Инструкция по эксплуатации
- Rombica Flow Ultima Black R2D2-035 Инструкция по эксплуатации
- Rombica Farel HUM-010 Инструкция по эксплуатации
- Rombica Flow Vortex R2D2-036 Инструкция по эксплуатации
- Rombica Flow Cool R2D2-037 Инструкция по эксплуатации
- Rombica HUMI HUM-018 Инструкция по эксплуатации
- Rombica Pipe HUM-019 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения