Festool AXT 50 LA-Plus 561860 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/70] 6651
![Festool AXT 50 LA-Plus 561860 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/70] 6651](/views2/1007295/page12/bgc.png)
12
the cut, the teeth at the back edge of the blade
can dig into the top surface of the wood causing
the blade to climb out of the kerf and jump back
toward the operator.
Kickback is result of saw misuse and/or incor-
rect operating procedures or conditions and can
be avoided by taking proper precautions as given
below.
a) Maintain a fi rm grip with both hands on the
saw and position your arms to resist kickback
forces. Position your body to either side of the
blade, but not in line with the blade. Kickback
could cause the saw to jump backwards, but
kickback forces can be controlled by the opera-
tor, if proper precautions are taken.
b) When blade is binding, or when interrupting
a cut for any reason, release the trigger and
hold the saw motionless in the material until
the blade comes to a complete stop. Never
attempt to remove the saw from the work or
pull the saw backward while the blade is in
motion or kickback may occur. Investigate and
take corrective actions to eliminate the cause
of blade binding.
c) When restarting a saw in the workpiece, cen-
tre the saw blade in the kerf and check that
saw teeth are not engaged into the material. If
saw blade is binding, it may walk up or kickback
from the workpiece as the saw is restarted.
d) Support large panels to minimise the risk of
blade pinching and kickback. Large panels
tend to sag under their own weight. Supports
must be placed under the panel on both sides,
near the line of cut and near the edge of the
panel.
e) Do not use dull or damaged blades. Unsharp-
ened or improperly set blades produces narrow
kerf causing expressive friction, blade binding
and kickback.
f) Blade depth and bevel adjusting locking levers
must be tight and secure before making cut.
If blade adjustment shifts while cutting, it may
cause binding and kickback.
g) Use extra caution when making a “plunge
cut” into existing walls or other blind areas.
The protruding blade may cut objects that can
cause kickback.
3) Guard function
a) Check guard for proper closing before each
use. Do not operate the saw if guard does not
move freely and enclose the blade instantly.
Never clamp or tie the guard so that the blade
is exposed. If saw is accidentally dropped,
guard may be bent. Check to make sure that
guard moves freely and does not touch the
blade or any other part, in all angles and depths
of cut.
b) Check the operation and condition of the guard
return spring. If the guard and the spring are
not operation properly, they must be serviced
before use. Guard may operate sluggishly due
to damaged parts, gummy deposits, or a build-
up of debris.
c) Assure that the base plate of the saw will not
shift while performing the “plunge cut” when
the blade bevel setting is not at 90°. Blade
shifting sideways will cause binding and likely
kick back.
d) Always observe that the guard is covering the
blade before placing saw down on bench or
fl oor. An unprotected, coasting blade will cause
the saw to walk backwards, cutting whatever
is in its path. Be aware of the time it takes for
the blade to stop after switch is released.
2.3 Noise and vibration information
The typical values determined in accordance with
EN 60745 are:
Sound-pressure level 86 dB(A)
Sound-pressure level 97 dB(A)
Measuring uncertainty allowance K = 3 dB
Wear ear protection!
Overall vibration levels (vector sum for three direc-
tions) measured in accordance with EN 60745:
Sawing wood: Vibration emission level
(3-axis) a
h
= 4.0 m/s
2
Uncertainty K = 1.5 m/s²
The emission values specifi ed (vibration, noise)
were measured in accordance with the test con-
ditions stipulated in EN 60745 and are intended
for machine comparisons. They are also used for
making preliminary estimates regarding vibration
and noise loads during operation.
The emission values specifi ed refer to the main
applications for which the power tool is used. If
the electric power tool is used for other applica-
tions, with other tools or is not maintained suf-
fi ciently prior to operation, however, the vibration
and noise load may be higher when the tool is
used. Take into account any machine idling times
and downtimes to estimate these values more
accurately for a specifi ed time period. This may
signifi cantly reduce the load during the machine
operating period.
Содержание
- Axt 50 la 1
- Absaugung 9
- An den absaugstutzen 1 kann ein festool absauggerät mit einem absaugschlauch durch messer von 36 mm angeschlossen werden der bürstenkranz 3 schließt den spalt zwischen maschine und werkstück und verbessert dadurch die absaugwirkung 9
- Arbeiten mit der maschine 9
- Befestigen sie das werkstück stets so befestigen sie das werkstück stets so dass es sich beim bearbeiten nicht bewe gen kann 9
- Die maschine ist stets mit beiden händen die maschine ist stets mit beiden händen an den vorgesehenen handgriffen zu hal ten 9
- Führen sie die maschine nur im einge führen sie die maschine nur im einge schalteten zustand gegen das werk stück 9
- Maschine stets nach vorne schieben maschine stets nach vorne schieben keinesfalls maschine rückwärts zu sich heranziehen 9
- Richtung von sägeblatt und maschine müssen übereinstimmen schraube 3 fest anziehen befestigen sie die absaughaube 3 wieder 9
- Schließen sie die maschine stets an eine absaugung an 9
- Verwenden sie bei stauberzeugenden arbeiten eine atemmaske sägen mit führungsschiene bei verwendung der festool sägeführung aup wird das führen der säge einfacher und sicherer die trennung des werkstücks präziser und der schnitt sauber die sägeführung aup gibt es in zwei längen aup 1750 mm bestell nr 482543 aup 3000 mm bestell nr 482545 arbeitsfolge legen sie führungsschiene auf das werkstück und richten sie diese entsprechend der ge wünschten schnittlinie aus sichern sie die führungsschiene mit zwei schraubzwingen auf dem werkstück um ein verrutschen zu vermeiden setzen sie die maschine auf die führungsschiene auf je nach schnittwinkel wird die maschine in der inneren führungsnut 2 für 90 schnitte oder äußeren führungsnut 2 für 45 schnitte geführt schalten sie die maschine an 1 entriegeln sie die eintauschsperre 1 und drücken sie die maschine auf die eingestellte schnitttiefe nieder 9
Похожие устройства
- Vitek VT-1351 Инструкция по эксплуатации
- Korg TM40 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech R7-70D Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6003V Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE9750 Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 55 Q-PLUS-FS 561509 в контейнере Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1350 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech R7-20D Инструкция по эксплуатации
- Korg TM40 PW Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6001 Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 55 Q-FS 561169 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-262 Инструкция по эксплуатации
- Korg CA-30 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech NB-99D Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6005RU Grey Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 75 EBQ-FS 561185 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-261 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech NB-75D Инструкция по эксплуатации
- Korg GA-30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6004N Инструкция по эксплуатации