Festool AXT 50 LA-Plus 561860 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/70] 6651
![Festool AXT 50 LA-Plus 561860 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/70] 6651](/views2/1007295/page16/bg10.png)
16
i)
Porter des protections person-
nelles adéquates: protection
auditive, lunettes de protection,
masque pour les travaux géné-
rant de la poussière, gants de
protection pour les travaux avec
des matériaux rugueux et pour le changement
d’outils.
2) Causes de recul et consignes de sécurité
correspondantes
- Un recul est la réaction inattendue d’une lame
de scie ayant accroché ou étant bloquée ou mal
ajustée, entraînant ainsi une déviation incontrô-
lée de la scie par rapport à la pièce à travailler
et un mouvement en direction de l’utilisateur ;
- Si la lame de scie s’accroche ou se coince
constamment dans la fente de la scie, cette
dernière se bloque et la force moteur entraîne
un retournement de l’appareil en direction de
l’utilisateur ;
- Si la lame de scie se tord ou est mal ajustée
lors du sciage, les dents de la zone arrière de la
lame de scie peuvent s’accrocher sur la surface
de la pièce à travailler, et la lame de scie peut
sortir de la fente de la scie et sauter en arrière
en dire.
Un recul est la conséquence d’un mauvais usage
ou d’une utilisation incorrecte de la scie. Il peut
être évité en suivant les mesures de précaution
appropriées décrites ci-après.
a) Tenez fermement la scie à deux mains et pla-
cez vos bras dans une position dans laquelle
vous serez en mesure de résister à la force
du recul. Tenez toujours la lame de scie de
manière latérale, ne placez jamais la lame de
scie dans l’axe de votre corps. Lors d’un recul,
la scie circulaire peut sauter en arrière mais
l’utilisateur peut contrôler la force du recul s’il
respecte les mesures appropriées.
b) Si la lame de scie se coince ou si la scie inter-
rompt son travail pour quelque raison que ce
soit, lâchez l’interrupteur de marche/arrêt et
attendez que la scie arrête son mouvement
dans le matériau et que la lame de scie par-
vienne à un arrêt complet. Ne tentez jamais
de retirer la scie de la pièce à travailler ou de
la tirer vers l’arrière, tant que la lame de scie
est en mouvement ou qu’un recul est suscep-
tible de se produire. Recherchez la cause du
blocage de la lame de scie et résolvez le pro-
blème en mettant en application les mesures
appropriées.
c) Si vous souhaitez remettre en marche une
scie ayant pénétré dans la pièce à travailler,
centrez la lame de scie dans la fente de la scie
et vérifi ez que les dents de la scie ne se sont
pas accrochées dans la pièce à travailler. Si
la lame de scie se bloque, il est possible que
cela entraîne un retrait de cette dernière de la
pièce à travailler ou un recul, si vous remettez
la scie en marche.
d) Constituez-vous un support à l’aide de gran-
des planches afi n de minimiser le risque de
recul lié à une lame de scie coincée. Les gran-
des planches peuvent fl échir sous leur propre
poids. Les planches doivent être soutenues des
deux côtés, mais également à proximité de la
fente de la scie et au bord.
e) N’utilisez pas de lames de scie non tranchan-
tes ou détériorées. Les lames de scie avec
dents non tranchantes ou mal ajustées entraî-
nent un frottement important, un blocage de la
lame de scie et un recul, pour cause de fente
de scie trop étroite.
f) Avant de commencer le sciage, serrez les ré-
glages de l’angle et des profondeurs de coupe.
Si vous modifi ez les réglages pendant vos tra-
vaux de sciage, il est possible que la lame de
scie se coince et qu’un recul se produise.
g) Prenez toutes les précautions nécessaires
lorsque vous réalisez une „coupe plongeante“
dans une zone cachée, par ex. dans un mur
existant. La lame de scie qui pénètre, lors du
sciage, dans des objets cachés peut se bloquer
et provoquer un recul.
3) Fonction du capot de protection
a) Vérifi ez avant chaque utilisation que le capot
de protection est parfaitement fermé. N’uti-
lisez pas la scie si le capot de protection n’est
pas mobile et s’il ne se ferme pas instanta-
nément. Ne bloquez ou n’attachez jamais le
capot de protection ; la lame de scie serait
ainsi sans protection. Si la scie devait tom-
ber accidentellement, le capot de protection
risque d’être déformé. Vérifi ez que le capot
de protection se déplace librement et qu’il ne
touche pas la lame de scie, ni d’autres pièces,
à tous les angles et profondeurs de coupe.
b) Vérifi ez l’état et le fonctionnement des res-
sorts du capot de protection. N’utilisez pas
l’appareil si le capot de protection et les
ressorts ne fonctionnent pas parfaitement.
Les pièces endommagées, les dépôts ou les
tas collants de copeaux peuvent retarder le
fonctionnement du capot de protection.
c) En cas de «coupe en plongée», qui n’est pas
exécutée à angle droit, bloquez la plaque de
base pour empêcher un décalage latéral. Un
Содержание
- Axt 50 la 1
- Absaugung 9
- An den absaugstutzen 1 kann ein festool absauggerät mit einem absaugschlauch durch messer von 36 mm angeschlossen werden der bürstenkranz 3 schließt den spalt zwischen maschine und werkstück und verbessert dadurch die absaugwirkung 9
- Arbeiten mit der maschine 9
- Befestigen sie das werkstück stets so befestigen sie das werkstück stets so dass es sich beim bearbeiten nicht bewe gen kann 9
- Die maschine ist stets mit beiden händen die maschine ist stets mit beiden händen an den vorgesehenen handgriffen zu hal ten 9
- Führen sie die maschine nur im einge führen sie die maschine nur im einge schalteten zustand gegen das werk stück 9
- Maschine stets nach vorne schieben maschine stets nach vorne schieben keinesfalls maschine rückwärts zu sich heranziehen 9
- Richtung von sägeblatt und maschine müssen übereinstimmen schraube 3 fest anziehen befestigen sie die absaughaube 3 wieder 9
- Schließen sie die maschine stets an eine absaugung an 9
- Verwenden sie bei stauberzeugenden arbeiten eine atemmaske sägen mit führungsschiene bei verwendung der festool sägeführung aup wird das führen der säge einfacher und sicherer die trennung des werkstücks präziser und der schnitt sauber die sägeführung aup gibt es in zwei längen aup 1750 mm bestell nr 482543 aup 3000 mm bestell nr 482545 arbeitsfolge legen sie führungsschiene auf das werkstück und richten sie diese entsprechend der ge wünschten schnittlinie aus sichern sie die führungsschiene mit zwei schraubzwingen auf dem werkstück um ein verrutschen zu vermeiden setzen sie die maschine auf die führungsschiene auf je nach schnittwinkel wird die maschine in der inneren führungsnut 2 für 90 schnitte oder äußeren führungsnut 2 für 45 schnitte geführt schalten sie die maschine an 1 entriegeln sie die eintauschsperre 1 und drücken sie die maschine auf die eingestellte schnitttiefe nieder 9
Похожие устройства
- Vitek VT-1351 Инструкция по эксплуатации
- Korg TM40 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech R7-70D Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6003V Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE9750 Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 55 Q-PLUS-FS 561509 в контейнере Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1350 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech R7-20D Инструкция по эксплуатации
- Korg TM40 PW Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6001 Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 55 Q-FS 561169 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-262 Инструкция по эксплуатации
- Korg CA-30 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech NB-99D Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6005RU Grey Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 75 EBQ-FS 561185 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-261 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech NB-75D Инструкция по эксплуатации
- Korg GA-30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6004N Инструкция по эксплуатации