Festool AXT 50 LA-Plus 561860 Инструкция по эксплуатации онлайн [23/70] 6651
![Festool AXT 50 LA-Plus 561860 Инструкция по эксплуатации онлайн [23/70] 6651](/views2/1007295/page23/bg17.png)
23
Se puede conectar un aparato de aspiración Festool
en los racores de aspiración (1.2) con un diámetro
de tubo de 36 mm.
La corona de cepillo (3.2) ocupa el hueco existente
entre la máquina y la pieza de trabajo, mejorando
así la aspiración.
5 Trabajo con la máquina
Fije la pieza de trabajo siempre de forma
que no se pueda mover cuando se trabaje
con ella.
La máquina deberá sujetarse siempre
con ambas manos en las empuñaduras
previstas para ello.
Desplace la máquina siempre hacia de-
lante y no la acerque en ningún caso hacia
usted.
Sólo guíe la máquina por la pieza de tra-
bajo cuando esté conectada.
Póngase también una máscarilla si el
trabajo a realizar produce polvo.
Serrado con riel de guía
Con la guía de sierra AUP de Festool el guiado de
la sierra le resultará cómodo y seguro, logrará un
tronzado preciso de la pieza de trabajo y se bene-
fi ciará de un corte limpio. La guía de sierra AUP se
encuentra disponible en dos longitudes:
AUP 1.750 mm referencia 482543
AUP 3.000 mm referencia 482545
Continuación del trabajo
- Apoye el riel de guía sobre la pieza de trabajo y
alinéelo con el trazo de corte que quiera efec-
tuarse.
- Asegure el riel de guía a la pieza de trabajo con
dos sargentos, a fi n de evitar un deslizamiento
accidental.
- Monte la máquina sobre el riel de guía. Es posible
guiar la máquina por la ranura de guía interior
(2.1) o por la exterior (2.2), dependiendo de si se
desea un ángulo de corte de 90° o de 45° respec-
tivamente.
- Conecte la máquina (1.5).
- Desenclave el bloqueo de inmersión (1.4) y em-
puje la máquina hasta llegar a la profundidad de
corte ajustada.
- Haga avanzar la sierra tronzadora por la pieza
de trabajo con una potencia de avance reducida
(10 N aprox.). Si bien es cierto que una fuerza de
empuje elevada acelera la velocidad de corte, la
calidad de corte y la vida útil de la hoja de sierra
se verán en gran medida resentidas.
6 Hojas de sierra, otros accesorios
Para su seguridad utilice únicamente ac-
cesorios y piezas de recambio originales
de Festool.
Los números de pedido para los respectivos ac-
cesorios y herramientas se encuentran en su ca-
tálogo Festool o en la dirección de Internet „www.
festool.com“.
7 Mantenimiento y conservación
¡Antes de realizar cualquier trabajo en la
máquina se debe retirar el enchufe de la
caja de contacto!
Los trabajos de mantenimiento y repa-
ración que requieran abrir la carcasa del
motor, deben llevarse a cabo únicamente
en un taller autorizado.
Mantener siempre limpias las ventanas de refri-
geración.
La máquina está provista de carbones activos es-
peciales para la desconexión automática. cuando
estos carbones activos se han desgastado, se in-
terrumpe automáticamente la toma de corriente
y la máquina se para.
8 Eliminación de residuos
Nunca deseche las herramientas eléctricas junto
con los residuos domésticos. Recicle los aparatos,
accesorios y embalajes de forma respetuosa con
el medio ambiente. Tenga en cuenta la normativa
vigente del país.
Sólo UE: De acuerdo con la Directiva europea
2002/96/CE, las herramientas eléctricas usadas se
someterán a una recogida selectiva y a una reutili-
zación compatible con el medio ambiente.
9 Prestación de garantía
Le ofrecemos una garantía ante defectos en los
materiales o de fabricación de nuestras herra-
mientas conforme a las normativas locales vigen-
tes durante un periodo mínimo de 12 meses. El
tiempo de validez de la garantía es de 24 meses
en los países de la UE (mostrando la factura o
el resguardo de entrega). La garantía no cubre
los daños producidos por deterioro/desgaste
natural, sobrecarga, manejo inadecuado o daños
ocasionados por el usuario o por un uso distinto al
indicado en el manual de instrucciones, así como
tampoco cubre aquellos daños conocidos por el
usuario en el momento de la compra. También
quedan excluidos los daños provocados a raíz de
la utilización de accesorios y material de consumo
no originales (p. ej., platos lijadores). Sólo se acep-
tarán reclamaciones si se envía la herramienta sin
desmontar al proveedor o a un taller de servicio
autorizado por Festool. Conserve el manual de
instrucciones, las indicaciones de seguridad, la
lista de piezas de repuesto y el ticket de compra.
En otros casos serán válidas las condiciones de
garantía del fabricante.
Содержание
- Axt 50 la 1
- Absaugung 9
- An den absaugstutzen 1 kann ein festool absauggerät mit einem absaugschlauch durch messer von 36 mm angeschlossen werden der bürstenkranz 3 schließt den spalt zwischen maschine und werkstück und verbessert dadurch die absaugwirkung 9
- Arbeiten mit der maschine 9
- Befestigen sie das werkstück stets so befestigen sie das werkstück stets so dass es sich beim bearbeiten nicht bewe gen kann 9
- Die maschine ist stets mit beiden händen die maschine ist stets mit beiden händen an den vorgesehenen handgriffen zu hal ten 9
- Führen sie die maschine nur im einge führen sie die maschine nur im einge schalteten zustand gegen das werk stück 9
- Maschine stets nach vorne schieben maschine stets nach vorne schieben keinesfalls maschine rückwärts zu sich heranziehen 9
- Richtung von sägeblatt und maschine müssen übereinstimmen schraube 3 fest anziehen befestigen sie die absaughaube 3 wieder 9
- Schließen sie die maschine stets an eine absaugung an 9
- Verwenden sie bei stauberzeugenden arbeiten eine atemmaske sägen mit führungsschiene bei verwendung der festool sägeführung aup wird das führen der säge einfacher und sicherer die trennung des werkstücks präziser und der schnitt sauber die sägeführung aup gibt es in zwei längen aup 1750 mm bestell nr 482543 aup 3000 mm bestell nr 482545 arbeitsfolge legen sie führungsschiene auf das werkstück und richten sie diese entsprechend der ge wünschten schnittlinie aus sichern sie die führungsschiene mit zwei schraubzwingen auf dem werkstück um ein verrutschen zu vermeiden setzen sie die maschine auf die führungsschiene auf je nach schnittwinkel wird die maschine in der inneren führungsnut 2 für 90 schnitte oder äußeren führungsnut 2 für 45 schnitte geführt schalten sie die maschine an 1 entriegeln sie die eintauschsperre 1 und drücken sie die maschine auf die eingestellte schnitttiefe nieder 9
Похожие устройства
- Vitek VT-1351 Инструкция по эксплуатации
- Korg TM40 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech R7-70D Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6003V Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE9750 Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 55 Q-PLUS-FS 561509 в контейнере Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1350 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech R7-20D Инструкция по эксплуатации
- Korg TM40 PW Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6001 Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 55 Q-FS 561169 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-262 Инструкция по эксплуатации
- Korg CA-30 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech NB-99D Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6005RU Grey Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 75 EBQ-FS 561185 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-261 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech NB-75D Инструкция по эксплуатации
- Korg GA-30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6004N Инструкция по эксплуатации