HP 250 G7 6MP92EA Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Начало работы 13
- Рекомендации 13
- Глава 1 начало работы 14
- Дополнительные ресурсы hp 14
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 14
- Знакомство с компьютером 15
- Расположение оборудования 15
- Расположение программного обеспечения 15
- Вид справа 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Вид слева 17
- Вид слева 5 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Дисплей 18
- Область клавиатуры 19
- Область клавиатуры 7 19
- Сенсорная панель 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Индикаторы 20
- Кнопка вентиляционное отверстие и динамики 21
- Область клавиатуры 9 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 22
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши есть на вашей модели см раздел специальные клавиши на стр 10 22
- Клавиши действий 22
- Специальные клавиши 22
- Область клавиатуры 11 23
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей на задней панели дисплея или на нижней панели откидной опоры планшетного пк 24
- Вид снизу 24
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Наклейки 24
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны наклейки могут быть бумажными или же надписи могут наноситься непосредственно на устройство 24
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 24
- Сервисная наклейка предоставляет важную информацию служащую для идентификации компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист может попросить вас назвать серийный номер номер продукта или номер модели поэтому найдите эту информацию прежде чем обращаться в службу поддержки 24
- Наклейки 13 25
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран и регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 25
- Наклейки со сведениями о соответствии нормам содержат нормативную информацию о компьютере 25
- Использование элементов управления беспроводной связью 26
- Клавиша режима в самолете 26
- Подключение к беспроводной сети 26
- Подключение к сети 26
- Элементы управления операционной системы 26
- Подключение к беспроводной лвс 27
- Использование gps только на некоторых моделях 28
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях 28
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только на некоторых моделях 28
- Подключение к проводной сети только на некоторых моделях 29
- Подключение устройств bluetooth 29
- Использование звука 30
- Использование камеры 30
- Использование развлекательных функций 30
- Подключение динамиков 30
- Использование видео 31
- Использование параметров звука 31
- Подключение гарнитуры 31
- Подключение наушников 31
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 32
- Настройка звука через hdmi 33
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 33
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 33
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране 34
- Касание 34
- Навигация по экрану 34
- Касание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 35
- Масштабирование двумя пальцами 35
- Перетаскивание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 35
- Касание тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 36
- Касание четырьмя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 36
- Прокрутка тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 37
- Прокрутка четырьмя пальцами высокоточная сенсорная панель 37
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши 38
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 38
- Перетаскивание одним пальцем на сенсорном экране 38
- Использование спящего режима и режима гибернации 39
- Переход в спящий режим и выход из него 39
- Управление питанием 39
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях 40
- Завершение работы выключение компьютера 40
- Использование значка питания и параметров электропитания 41
- Работа от батареи 41
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях 42
- Отображение уровня заряда батареи 42
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях 42
- Экономия энергии батареи 42
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 43
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 43
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 43
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 43
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 43
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 43
- Определение низких уровней заряда батареи 43
- Батарея с заводской пломбой 44
- Работа от внешнего источника питания 44
- Дефрагментация диска 46
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 46
- Обслуживание компьютера 46
- Очистка диска 46
- Улучшение производительности 46
- Обновление программ и драйверов 47
- Определение состояния hp 3d driveguard 47
- Очистка компьютера 47
- Процедуры очистки 47
- Очистка боковых панелей и крышки 48
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только на некоторых моделях 48
- Очистка экрана 48
- Поездки с компьютером и его транспортировка 48
- Использование паролей 50
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 50
- Установка паролей в setup utility bios 51
- Установка паролей в windows 51
- Использование windows hello только на некоторых моделях 52
- Использование антивирусного программного обеспечения 52
- Использование программы обеспечения безопасности в интернете 52
- Использование hp device as a service только на некоторых моделях 53
- Использование брандмауэра 53
- Установка обновлений программного обеспечения 53
- Защита беспроводной сети 54
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 54
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 54
- Запуск утилиты setup utility bios 55
- Использование утилиты setup utility bios 55
- Обновление утилиты setup utility bios 55
- Определение версии bios 55
- Загрузка обновления bios 56
- Использование hp pc hardware diagnostics 58
- Использование программы hp pc hardware diagnostics windows только на некоторых моделях 58
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только на некоторых мо 59
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 59
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows 59
- Загрузка актуальной версии hp pc hardware diagnostics windows 59
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 59
- Установка hp pc hardware diagnostics windows 59
- Загрузка hp pc hardware diagnostics uefi на флеш накопитель usb 60
- Загрузка актуальной версии программы hp pc hardware diagnostics uefi 60
- Запуск программы hp pc hardware diagnostics uefi 60
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi 61
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта 61
- Загрузка актуальной версии remote hp pc hardware diagnostics uefi 61
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на не 61
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 61
- Использование настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi только на некоторых моделях 61
- Изменение настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi 62
- Использование средств windows 63
- Резервное копирование и восстановление 63
- Резервное копирование информации и создание носителей для восстановления 63
- Восстановление после сбоя и восстановление системы 64
- Восстановление с помощью носителя для восстановления hp 64
- Восстановление сброс и обновление с помощью средств windows 64
- Изменение порядка загрузки компьютера 64
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool только на 64
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool только на некоторых моделях 64
- Входное питание 66
- Глава 12 технические характеристики 66
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 66
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 66
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если вы планируете брать компьютер в поездку за границу 66
- Технические характеристики 66
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 67
- Рабочая среда 67
- Рабочая среда 55 67
- Электростатический разряд 68
- Наше стремление 69
- Поиск технических средств соответствующих вашим потребностям 69
- Специальные возможности 69
- Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям iaap 70
- Оценка потребностей 70
- Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий 70
- Специальные возможности в продуктах hp 71
- Стандарты 71
- Стандарты и законодательство 71
- Законодательные и нормативные акты 72
- Мандат 376 en 301 549 72
- Рекомендации по обеспечению доступности веб контента wcag 72
- Сша 72
- Закон о доступности средств связи и видео в xxi веке cvaa 73
- Канада 73
- Австралия 74
- В мире 74
- Великобритания 74
- Европа 74
- Другие ресурсы 75
- Образовательные учреждения 75
- Организации 75
- Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности 75
- Обращение в службу поддержки 76
- Ссылки hp 76
- Указатель 77
Похожие устройства
- HP 250 G7 6MP91EA Инструкция по эксплуатации
- HP 250 G7 6BP31EA Инструкция по эксплуатации
- HP 250 G7 6BP28EA Инструкция по эксплуатации
- HP 250 G7 6BP37EA Инструкция по эксплуатации
- HP 250 G7 7QK36ES Инструкция по эксплуатации
- HP ProOne 440 G5 7EM67EA Инструкция по эксплуатации
- HP ProOne 440 G5 9LB35ES Инструкция по эксплуатации
- HP ProOne 440 G5 9LB33ES Инструкция по эксплуатации
- HP ProDesk 600 G3 SFF 7QN73ES Инструкция по эксплуатации
- HP ProDesk 600 G3 SFF 4ZA85ES Инструкция по эксплуатации
- HP ProDesk 600 G3 SFF 5RM96ES Инструкция по эксплуатации
- HP ProDesk 600 G3 SFF 8NC99ES Инструкция по эксплуатации
- HP ProDesk 600 G3 SFF 1HK44EA Инструкция по эксплуатации
- HP ProDesk 600 G3 SFF 8RL85ES Инструкция по эксплуатации
- HP 250 G6 5PP07EA Инструкция по эксплуатации
- Dell Vostro 5590-7798 Инструкция по эксплуатации
- Asus X509FL-EJ305 Инструкция по эксплуатации
- Asus X509UB-BR061T Инструкция по эксплуатации
- Asus X509UJ-EJ076 Инструкция по эксплуатации
- Asus VivoBook 15 X512DA-BR095T Инструкция по эксплуатации