Drazice BTO 5 UP Инструкция по эксплуатации онлайн [37/50] 68021
![Drazice BTO 5 UP Инструкция по эксплуатации онлайн [37/50] 68021](/views2/1073503/page37/bg25.png)
- 37 -
DE
8. ELEKTRISCHE INSTALLATION
Das elektrische Schaltungsschema ist der Anleitung für den Wassererwärmer (Abb. 2) beigelegt. Der
Erwärmer muss mit einer selbständigen Zuleitung mit vorgeschaltetem Hauptschalter angeschlossen
werden. Der Wassererwärmer wird an das Stromnetz 230V/50Hz mit einem Leiter mit Stecker in eine
Steckdose angeschlossen; diese Steckdose ist mit einem Schalter, der alle Pole vom Netz sowie den
Auslöseschütz (Trennschutzschalter) trennt, bestückt. Die Elektroinstallation muss den gültigen
elektrotechnischen Normen genügen. Der Anschluss ans Stromnetz wird erst nach der Herstellung der
Wasserinstallation durchgeführt. Für einen erhöhten Potentialausgleichsschutz in Badezimmern und
Duschen gemäß ČSN 332000-7-701 ist der Verbraucher mit einer Schutzklemme für den Anschluss mit
einem Schutzleiter (gelb-grün, Mindestdurchmesser 4 mm2) ausgestattet. Der Zugang zu Elektroteil des
Wassererwärmers ist erst möglich, nachdem er vom Stromnetz getrennt und die Erwärmerhaube
abgeschraubt wurde.
Die Schutzart der elektrischen Teile des Wassererwärmers ist IP 24.
Beachten Sie den Schutz gegen Unfall durch Stromschlag nach ČSN 33 2000 - 4- 41.
Vor dem ersten Gebrauch oder nach längerer, ist es notwendig, Spülung, Bewässerung
und Belüftung Heizung vor Beginn der Heizung zu gewährleisten. Die erste Heiztank
müssen überwacht werden.
9. INBETRIEBNAHME DES WASSERERWÄRMERS
Nach dem Anschluss des Wassererwärmers an die Wasserleitung kann er in Betrieb genommen werden.
Vorgehensweise:
a) Elektro- und Wasserinstallation prüfen
b) Warmwasserventil an der Mischbatterie öffnen
c) Ventil der Kaltwasser-Zuleitung zum Wassererwärmer öffnen
d) Sobald das Wasser aus dem Warmwasserventil herauszufließen beginnt, ist das Füllen des
Wassererwärmers beendet und das Ventil wird geschlossen
e) Mit dem vorgeschalteten Hauptschalter den elektrischen Strom einschalten, dadurch wird der
Wassererwärmer in Betrieb genommen
10. WICHTIGE HINWEISE
- Ohne die Bescheinigung eines Fachbetriebs über die fachgerechte Ausführung der
Wasserinstallation ist der Garantieschein ungültig.
- Der Warmwasserausgang muss mit Mischbatterie ausgestattet werden.
- Jegliche Manipulation mit dem Thermostat, mit Ausnahme der emperatureinstellung
mit dem Einstellknopf, ist untersagt.
- Sämtliche Eingriffe in die Elektroinstallation, die Einstellung und den Austausch von
Regelelementen dürfen ausschließlich von einer Servicefirma durchgeführt werden.
Es ist unzulässig, die Wärmesicherung außer Betrieb zu setzen. Beim
Thermostatdefekt unterbricht die unumkehrbare Wärmesicherung die Stromzufuhr
zum Heizkörper, sobald die Temperatur im Wassererwärmer 99°C überschreitet.
Содержание
- A instalaci 1
- Bto 5 in up bto 10 in up 1
- Elektrický ohřívač vody 1
- Návod k obsluze 1
- Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod 3
- Význam piktogramů použitých v návodu 3
- Příslušenství výrobku 4
- Sdělení pro spotřebitele 4
- Technický popis 4
- Hlavní technické údaje 5
- Montáž na stěnu 5
- Pracovní činnost 5
- Provedení nad odběrné místo provedení pod odběrné místo 6
- Vodovodní instalace 6
- Elektrická instalace 7
- Uvedení ohřívače do provozu 7
- Důležitá upozornění 8
- Likvidace obalového materiálu a nefunkčního 8
- Výrobku 8
- Funkční poruchy 9
- Ohřívače 9
- Požární předpisy pro instalaci a užívání 9
- Používání ohřívače a údržba 10
- Instalační předpisy 11
- Bto 10 up bto 10 in 12
- Bto 5 up bto 5 in 12
- Obrázky 12
- Rozměry ohřívačů 12
- Schéma elektrického zapojení 13
- Pred inštaláciou ohrievača si pozorne prečítajte tento návod 14
- Prevádzkovo montážne predpisy sk 14
- Význam piktogramov použitých v návode 14
- Caution 24
- Operating and installation manual 24
- Read carefully the below instructions prior to the installation the heater 24
- Achtung wichtiger hinweis der eingehalten werden muss 33
- Bedeutung der in der bedienungsanleitung verwendeten piktogrammen bedeutung der in der bedienungsanleitung verwendeten piktogrammen 33
- Bedienungs und 33
- Empfehlung des herstellers deren einhaltung ihnen einen problemlosen betrieb und lange lebensdauer des produkts garantieren 33
- Installationsanweisung de 33
- Um richtig zu funktionieren muss der warmwasserspeicher ständig an stromquelle angeschlossen sein die installation darf ausschlie0lich eine person vornehmen die auf dem gebiet der elektroinstallationen eine berechtigung hat 33
- Wichtige informationen für den benutzer des warmwasserspeichers 33
- Wir empfehlen das erzeugnis im inneren bereich bei lufttemperaturen von 2 c bis 45 c und einer relativen luftfeuchtigkeit von max 80 zu verwenden 34
- Важность oбозначения принятые в данном руководстве 42
- Инструкция по эксплуатации и 42
- Перед подключением водонагревателя внимательно прочитайте данную инструкцию 42
- Установке ru 42
Похожие устройства
- Timberk SWH RE1 15 VO Инструкция по эксплуатации
- Onyx Boox i62M Duncan Инструкция по эксплуатации
- Drazice BTO 10 UP Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH RE1 100 V Инструкция по эксплуатации
- Onyx Boox i62M Pilgrim Инструкция по эксплуатации
- Drazice TO 5 IN Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH RE2 40 VH Инструкция по эксплуатации
- Onyx Boox i62M Captain Nemo Black Инструкция по эксплуатации
- Drazice TO 10 IN Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH RE2 50 VH Инструкция по эксплуатации
- PocketBook Pro 912 Silver Инструкция по эксплуатации
- Drazice TO 15 IN Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH RE2 80 VH Инструкция по эксплуатации
- PocketBook Pro 912 White Инструкция по эксплуатации
- Drazice TO 5 UP Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH RE2 100 VH Инструкция по эксплуатации
- PocketBook A10 Инструкция по эксплуатации
- Drazice TO 10 UP Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 22.2009 AX I Инструкция по эксплуатации
- PocketBook A10 3G Инструкция по эксплуатации