HP ENVY 13-ba0002ur 1E1U5EA Инструкция по эксплуатации онлайн [2/83] 568445
![HP ENVY 13-ba1010ur 2Z7S2EA Инструкция по эксплуатации онлайн [2/83] 650439](/views2/1735188/page2/bg2.png)
© HP Development Company, L.P., 2020.
Bluetooth – товарный знак
соответствующего владельца,
используемый HP Inc. по лицензии. Intel,
Celeron, Pentium и Thunderbolt являются
товарными знаками корпорации Intel или ее
дочерних компаний в США и (или) других
странах. Windows является товарным знаком
или зарегистрированным товарным знаком
корпорации Майкрософт в США и (или)
других странах. Логотип microSD и название
microSD являются товарными знаками SD-3C
LLC. DisplayPort™ и логотип DisplayPort™
являются товарными знаками,
принадлежащими ассоциации Video
Electronics Standards Association (VESA®) в
США и других странах. Miracast® –
зарегистрированный товарный знак Wi-Fi
Alliance.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Редакция 1: март 2020 г.
Номер документа: L86544-251
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для
большинства изделий. На вашем
компьютере могут быть недоступны
некоторые функции.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Для того
чтобы обеспечить поддержку системой всех
возможностей Windows, может
потребоваться обновленное и (или)
дополнительно приобретенное аппаратное
и программное обеспечение, драйверы или
обновление BIOS. Windows 10 всегда
обновляется автоматически. Интернет-
провайдером может взиматься плата, а
также со временем могут возникнуть
дополнительные требования относительно
обновлений. Для получения
дополнительной информации посетите веб-
сайт http://www.microsoft.com.
Чтобы получить доступ к актуальным
версиям руководств пользователя,
перейдите по адресу http://www.hp.com/
support и следуйте инструкциям, чтобы
найти свой продукт. Затем выберите
Руководства пользователя.
Условия использования программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означают согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия этого соглашения,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат неиспользованного
продукта целиком (оборудования и
программного обеспечения) в течение 14
дней. В таком случае вам будет возмещена
уплаченная сумма в соответствии с
политикой организации, в которой был
приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
запросом о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Начало работы 13
- Рекомендации 13
- Глава 1 начало работы 14
- Дополнительные ресурсы hp 14
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 14
- Таблица 1 1 дополнительные сведения 14
- Дополнительные ресурсы hp 3 15
- Таблица 1 1 дополнительные сведения продолжение 15
- Знакомство с компьютером 16
- Расположение оборудования 16
- Расположение программного обеспечения 16
- Компоненты вид слева 17
- Компоненты вид справа 17
- Компоненты вид справа 5 17
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 17
- Таблица 2 1 компоненты вид справа и их описание 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Таблица 2 2 компоненты вид слева и их описание 18
- Внимание для снижения риска получения тяжелой травмы ознакомьтесь с руководством по безопасной и комфортной работе в этом руководстве описывается как правильно разместить компьютер и организовать рабочее место указаны меры по защите здоровья и правила работы с компьютером в руководстве по безопасной и комфортной работе также приводятся важные сведения по технике безопасности при работе с электрическими и механическими устройствами руководство по безопасной и комфортной работе доступно на веб странице http www hp com ergo 19
- Компоненты дисплея 19
- Компоненты дисплея 7 19
- Производитель активирует для дисплея компьютера режим сниженного синего излучения который комфортнее и безопаснее для глаз кроме того в этом режиме автоматически регулируется излучение синего цвета при использовании компьютера ночью или для чтения 19
- Режим сниженного синего излучения только на некоторых моделях 19
- Таблица 2 3 компоненты дисплея и их описание 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Таблица 2 3 компоненты дисплея и их описание продолжение 20
- Компоненты область клавиатуры 21
- Параметры сенсорной панели 21
- Сенсорная панель 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Индикаторы 22
- Таблица 2 4 компоненты сенсорной панели и их описание продолжение 22
- Таблица 2 5 индикаторы и их описание 22
- Кнопка и считыватель отпечатков пальцев 23
- Компоненты область клавиатуры 11 23
- Таблица 2 5 индикаторы и их описание продолжение 23
- Таблица 2 6 кнопка и считыватель отпечатков пальцев и их описание 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Таблица 2 6 кнопка и считыватель отпечатков пальцев и их описание продолжение 24
- Компоненты область клавиатуры 13 25
- Специальные клавиши 25
- Таблица 2 7 специальные клавиши и их описание 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 26
- Клавиши действий 26
- Клавиши действий выполняют часто используемые системные функции обозначенные значками на функциональных клавишах с f1 по f12 на разных компьютерах используются разные клавиши действий 26
- Таблица 2 7 специальные клавиши и их описание продолжение 26
- Таблица 2 8 клавиши действий и их описание 26
- Компоненты область клавиатуры 15 27
- Таблица 2 8 клавиши действий и их описание продолжение 27
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей на задней панели дисплея или на нижней панели откидной опоры планшетного компьютера 28
- Глава 2 знакомство с компьютером 28
- Компоненты вид снизу 28
- Наклейки 28
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны наклейки могут быть бумажными или же надписи могут наноситься непосредственно на устройство 28
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в одном из примеров приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 28
- Сервисная наклейка содержит важную информацию служащую для идентификации компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист может попросить вас назвать серийный номер номер продукта или номер модели поэтому найдите эту информацию прежде чем обращаться в службу поддержки 28
- Таблица 2 9 компоненты вид снизу и их описание 28
- Наклейки 17 29
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран и регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 29
- Наклейки со сведениями о соответствии нормам содержат нормативную информацию о компьютере 29
- Таблица 2 10 компоненты сервисной наклейки 29
- Таблица 2 11 компоненты сервисной наклейки 29
- Использование элементов управления беспроводной связью 30
- Клавиша режима в самолете 30
- Подключение к беспроводной сети 30
- Подключение к сети 30
- Элементы управления операционной системы 30
- Подключение к беспроводной сети 31
- Использование gps только на некоторых моделях 32
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях 32
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только на некоторых моделях 32
- Подключение к проводной локальной сети только на некоторых моделях 33
- Подключение устройств bluetooth 33
- Использование звука 34
- Использование камеры 34
- Использование развлекательных функций 34
- Подключение динамиков 34
- Использование видео 35
- Использование параметров звука 35
- Подключение гарнитуры 35
- Подключение наушников 35
- Подключение устройства thunderbolt с использованием кабеля usb type c только на некоторых моделях 36
- Использование передачи данных 37
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 37
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 37
- Подключение устройств к порту usb type c только на некоторых моделях 37
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране 39
- Касание 39
- Масштабирования двумя пальцами 39
- Навигация по экрану 39
- Касание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 40
- Касание тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 40
- Проведение двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 40
- Касание четырьмя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 41
- Прокрутка тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 41
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши 42
- Перетаскивание одним пальцем на сенсорном экране 42
- Прокрутка четырьмя пальцами высокоточная сенсорная панель 42
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 43
- Активация спящего режима и выход из него 44
- Использование спящего режима и гибернации 44
- Управление питанием 44
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях 45
- Завершение работы выключение компьютера 45
- Использование значка питания и параметров электропитания 46
- Работа от батареи 46
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях 47
- Определение низких уровней заряда батареи 47
- Отображение уровня заряда батареи 47
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях 47
- Экономия энергии батареи 47
- Батарея с заводской пломбой 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 48
- Работа от внешнего источника питания 49
- Дефрагментация диска 50
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 50
- Обслуживание компьютера 50
- Очистка диска 50
- Улучшение производительности 50
- Обновление программ и драйверов 51
- Обновление средствами ос windows 10 51
- Обновление средствами ос windows 10 s 51
- Определение состояния hp 3d driveguard 51
- Использование hp easy clean только для некоторых моделей 52
- Очистка компьютера 52
- Очистка от грязи и мусора компьютеров не поддерживающих hp easy clean 52
- Поездки с компьютером и его транспортировка 53
- Уход за деревянными деталями только на некоторых моделях 53
- Использование паролей 55
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 55
- Установка паролей в setup utility bios 56
- Установка паролей в windows 56
- Использование windows hello только на некоторых моделях 57
- Использование антивирусного программного обеспечения 57
- Использование программного обеспечения для защиты в интернете 57
- Использование брандмауэра 58
- Установка обновлений программного обеспечения 58
- Защита беспроводной сети 59
- Использование hp device as a service только на некоторых моделях 59
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 59
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 59
- Запуск утилиты setup utility bios 60
- Использование утилиты setup utility bios 60
- Обновление утилиты setup utility bios 60
- Определение версии bios 60
- Загрузка обновления bios 61
- Использование hp pc hardware diagnostics 63
- Использование программы hp pc hardware diagnostics windows только на некоторых моделях 63
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только на некоторых мо 64
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 64
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows 64
- Загрузка актуальной версии hp pc hardware diagnostics windows 64
- Установка hp pc hardware diagnostics windows 64
- Запуск программы hp pc hardware diagnostics uefi 65
- Использование hp pc hardware diagnostics windows 65
- Загрузка hp pc hardware diagnostics uefi на флеш накопитель usb 66
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi 66
- Загрузка актуальной версии программы hp pc hardware diagnostics uefi 66
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на не 66
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 66
- Использование настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi только на некоторых моделях 66
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта 67
- Загрузка актуальной версии remote hp pc hardware diagnostics uefi 67
- Изменение настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi 67
- Использование средств windows 68
- Резервное копирование и восстановление 68
- Резервное копирование информации и создание носителей для восстановления 68
- Восстановление после сбоя и восстановление системы 69
- Восстановление с помощью носителя для восстановления hp 69
- Восстановление сброс и обновление с помощью средств windows 69
- Изменение порядка загрузки компьютера 69
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool только на 69
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool только на некоторых моделях 69
- Использование hp sure recover только на некоторых моделях 70
- Входное питание 71
- Входное питание 59 71
- Для работы компьютеру требуется постоянный ток который подается источником питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен быть рассчитан на напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 71
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы информация о номинальном напряжении и силе тока на которые рассчитан компьютер указана на наклейке со сведениями о соответствии нормам 71
- Сведения о питании приведенные в этом разделе могут оказаться полезными если вы планируете брать компьютер в поездки за границу 71
- Таблица 12 1 характеристики питания постоянным током 71
- Технические характеристики 71
- Глава 12 технические характеристики 72
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 72
- Рабочая среда 72
- Таблица 12 1 характеристики питания постоянным током продолжение 72
- Таблица 12 2 технические характеристики рабочей среды 72
- Электростатический разряд 73
- Hp и специальные возможности 74
- Позиция hp 74
- Поиск технических средств соответствующих вашим потребностям 74
- Специальные возможности 74
- Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям iaap 75
- Оценка потребностей 75
- Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий 75
- Мандат 376 en 301 549 76
- Специальные возможности в продуктах hp 76
- Стандарты 76
- Стандарты и законодательство 76
- Законодательные и нормативные акты 77
- Полезные ресурсы и ссылки с информацией по специальным возможностям 77
- Рекомендации по обеспечению доступности веб контента wcag 77
- Другие ресурсы 78
- Образовательные учреждения 78
- Организации 78
- Ссылки hp 78
- Обращение в службу поддержки 79
- Указатель 80
Похожие устройства
- HP ENVY 13-ba0004ur 3H272EA Инструкция по эксплуатации
- HP 17-by2005ur 1E6X1EA Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 17-cb1012ur 1E6X7EA Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 17-cb1013ur 1E6X8EA Инструкция по эксплуатации
- Acer Extensa 15 EX215-21-47NN NX.EFUER.001 Инструкция по эксплуатации
- Acer Extensa 15 EX215-51G-36YG NX.EG1ER.003 Инструкция по эксплуатации
- Acer Extensa 15 EX215-31-P41T NX.EFTER.006 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3 A315-42-R9LB NX.HF9ER.039 Инструкция по эксплуатации
- MSI GL75 Leopard 10SEK-211RU Руководство пользователя
- MSI GL75 Leopard 10SCSR-010XRU Руководство пользователя
- MSI GL75 Leopard 10SCSR-009RU Руководство пользователя
- MSI GL75 Leopard 10SCXR-012RU Руководство пользователя
- MSI GL75 Leopard 10SCXR-014XRU Руководство пользователя
- MSI GL65 Leopard 10SEK-227RU Руководство пользователя
- MSI GL65 Leopard 10SEK-228XRU Руководство пользователя
- MSI GL65 Leopard 10SCXR-023XRU Руководство пользователя
- MSI GL65 Leopard 10SCXR-022RU Руководство пользователя
- Asus ROG Strix G17 G712LV-EV009T Инструкция по эксплуатации
- Asus ROG Strix G17 G712LW-EV002T Инструкция по эксплуатации
- Asus ROG Zephyrus S GX701LV-EV028T Инструкция по эксплуатации