Beurer HC 25 Инструкция по эксплуатации онлайн

D
Reisehaartrockner
Gebrauchsanweisung .................2-9
G
Travel Hair Dryer
Instruction for Use .................. 10-16
F
Sèche-cheveux de voyage
Mode d‘emploi .......................17-23
E
Secador de pelo de viaje
Instrucciones para el uso .......24-30
I
Asciugacapelli da viaggio
Istruzioni per l‘uso ..................31-37
T
Seyahat saç kurutma makinesi
Kullanım kılavuzu .................... 38-44
r
Дорожный фен
Инструкция по применению
..45-52
Q
Podróżna suszarka do włosów
Instrukcja obsługi ...................53-59
HC 25
Содержание
- Warnung 2
- Als zusätzlichen schutz wird die installation einer fehlerstrom schutzeinrichtung rcd mit einem bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 ma im stromkreis des badezimmers empfohlen informationen dazu erhalten sie bei ihrem örtlichen elektro fachbetrieb benutzen sie das gerät niemals in der nähe von badewannen waschbecken duschen oder anderen gefäßen die wasser oder andere flüssigkeiten beinhalten gefahr eines strom schlags 3
- Verwendungszweck 3
- Wenn das gerät in einem badezimmer verwendet wird ist nach gebrauch der netzstecker zu ziehen da die nähe von wasser eine gefahr darstellt auch wenn das gerät ausgeschaltet ist 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Warnung 4
- Zeichenerklärung 4
- Gefahr 5
- Gerätebeschreibung 5
- Sicherheitshinweise 5
- Achtung 6
- Bedienen 6
- Hinweise 6
- Warnung 6
- Achtung 7
- Haare trocknen 7
- Hinweis 7
- Achtung 8
- Gerät reinigen und pflegen 8
- Hinweis 8
- Reinigen 8
- Technische daten 8
- Entsorgen 9
- Garantie 9
- Irrtum und änderungen vorbehalten 9
- Warning 10
- As an additional safety measure we recommend the installa tion of a residual current operated protective device rcd with a rated operational current not exceeding 30 ma in the bath room circuit your local electrical specialist can provide you with the relevant information never use the device near baths wash basins showers or other objects containing water or other liquids risk of electric shock 11
- Intended purpose 11
- Signs and symbols 11
- Danger 12
- Intended use 12
- Safety notes 12
- Unit description 12
- Warning 12
- Warning 13
- Drying the hair 14
- Important 14
- Operation 14
- Warning 14
- Cleaning 15
- Cleaning and care of the unit 15
- Important 15
- Technical data 15
- Disposal 16
- Subject to errors and changes 16
- Avertissement 17
- Symboles utilisés 18
- Usage prévu 18
- À titre de protection supplémentaire il est recommandé d ins taller une prise avec mise à la terre dont le courant de sortie nominal ne dépasse pas 30 ma dans le réseau électrique de la salle de bain vous obtiendrez plus d informations à ce sujet auprès de votre électricien local n utilisez jamais l appareil à proximité d une baignoire d une bassine d une douche ou de tout autre récipient contenant de l eau ou d autres liquides risque d électrocution 18
- Avertissement 19
- Consignes de sécurité 19
- Danger 19
- Description de l appareil 19
- Utilisation conforme aux recommandations 19
- Avertissement 20
- Remarques 20
- Attention 21
- Avertissement 21
- Remarque 21
- Séchage des cheveux 21
- Utilisation 21
- Attention 22
- Nettoyage 22
- Nettoyage et entretien de l appareil 22
- Remarque 22
- Données techniques 23
- Sous réserve d erreurs et de modifications 23
- Élimination 23
- Advertencia 24
- Como protección adicional se recomienda la instalación en el circuito del cuarto de baño de un interruptor diferencial rcd con una corriente de activación que no supere los 30 ma puede solicitar información al respecto a su establecimiento local especializado en material eléctrico no utilice nunca el aparato cerca de bañeras lavabos duchas u otros recipientes que contengan agua u otros líquidos peli gro de descarga eléctrica 25
- Símbolos 25
- Uso previsto 25
- Advertencia 26
- Descripción del aparato 26
- Indicaciones de seguridad 26
- Peligro 26
- Uso correcto 26
- Advertencia 27
- Indicaciones 27
- Advertencia 28
- Atención 28
- Secar el cabello 28
- Atención 29
- Limpieza 29
- Limpieza y cuidado del aparato 29
- Datos técnicos 30
- Eliminación de residuos 30
- Salvo errores y modificaciones 30
- Avvertenza 31
- Come ulteriore protezione si consiglia di installare un dispo sitivo di protezione contro le correnti di guasto rcd con una corrente applicata di misurazione non superiore a 30 ma nel circuito di corrente del bagno per maggiori informazioni con sultare un elettricista non utilizzare mai l apparecchio vicino a vasche lavandini docce o altri contenitori che contengono acqua o altri liquidi pericolo di scossa elettrica 32
- Spiegazione dei simboli 32
- Uso previsto 32
- Avvertenza 33
- Avvertenze di sicurezza 33
- Descrizione dell apparecchio 33
- Pericolo 33
- Uso conforme 33
- Avvertenza 34
- Avvertenze 34
- Asciugatura dei capelli 35
- Attenzione 35
- Avvertenza 35
- Attenzione 36
- Pulizia 36
- Pulizia e cura dell apparecchio 36
- Dati tecnici 37
- Possibili errori e variazioni 37
- Smaltimento 37
- Ek koruma önlemi olarak banyonun elektrik devresinde 30 ma den daha fazla olmayan kaçak akımını ölçen elektrik koruyucu cihaz rcd kurulumu tavsiye edilmektedir daha fazla bilgi için bölgenizdeki yetkili elektrik servisine başvurunuz cihazı hiçbir zaman tehlike oluşturabileceği küvet lavabo duş ve benzeri su ya da sıvı içeren yerlerde kullanmayın elektrik çarpma tehlikesi 39
- I şaretlerin açıklaması 39
- Kullanım amacı 39
- Amacına uygun kullanım 40
- Cihaz açıklaması 40
- Güvenlik notları 40
- Tehlike 40
- Uyarı 40
- Dikkat 41
- Kullanım 41
- Uyarı 41
- Yönergeler 41
- Dikkat 42
- Saç kurutma 42
- Uyarı 42
- Cihaz temizliği ve bakımı 43
- Dikkat 43
- Teknik veriler 43
- Temizlik 43
- Elden çıkarma 44
- Hata ve değişiklik hakkı saklıdır 44
- Предостережение 45
- В качестве дополнительной защиты рекомендуется установка автомата защитного отключения тока повреждения rcd с током расцепления не более 30 ма в электрической цепи ванной комнаты соответствующую информацию можно получить у местного предприятия электроснабжения никогда не используйте прибор вблизи ванн умывальных раковин душа или других емкостей с водой или другими жидкостями существует опасность удара электрическим током 46
- Если прибор используется в ванной комнате после применения штекер следует извлечь из розетки поскольку близость воды представляет собой опасность даже если прибор и выключен 46
- Назначение прибора 46
- Использование по назначению 47
- Пояснения к символам 47
- Предостережение 47
- Опасность 48
- Описание прибора 48
- Указания по технике безопасности 48
- Внимание 49
- Предостережение 49
- Применение 49
- Указания 49
- Внимание 50
- Высушить волосы 50
- Предупреждение 50
- Указание 50
- Внимание 51
- Очистка 51
- Очистка прибора и уход за ним 51
- Технические характеристики 51
- Указание 51
- Возможны ошибки и изменения 52
- Гарантия 52
- Утилизация 52
- Ostrzeżenie 53
- Jako zabezpieczenie dodatkowe zaleca się zainstalowanie w obwodzie łazienki wyłącznika różnicowoprądowego rcd z obliczeniowym prądem wyzwalającym nieprzekraczającym 30 ma informacje na ten temat można uzyskać w miejscowych warsztatach elektrycznych nigdy nie używać urządzenia w pobliżu wanien umywalek na trysków ani innych zbiorników wypełnionych wodą lub innymi cieczami gdyż grozi to porażeniem prądem 54
- Korzystając z urządzenia w łazience należy po skończeniu uży wania wyjąć wtyczkę z gniazdka ponieważ bliskość wody jest niebezpieczna również wtedy gdy urządzenie jest wyłączone 54
- Objaśnienie symboli 54
- Zastosowanie 54
- Opis urządzenia 55
- Ostrzeżenie 55
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 55
- Niebezpieczeństwo 56
- Ostrzeżenie 56
- Wskazówki 56
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 56
- Obsługa 57
- Ostrzeżenie 57
- Suszenie włosów 57
- Wskazówka 57
- Czyszczenie 58
- Czyszczenie i dbałość o urządzenie 58
- Wskazówka 58
- Dane techniczne 59
- Utylizacja 59
- Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian 59
- 06 1115 60
Похожие устройства
- Maxwell MW-2026 Инструкция по эксплуатации
- LG 43UK6510 Инструкция по эксплуатации
- BBK 43LEM-1051/FTS2C Black Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KTV-С40FD02T2CI Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР 01 ДМ (5953100) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР 01 (5340101) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР-02 ДМ (534.0.2.01) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-144ЭР ДМ (535.0.2.01) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-18ЭР ДМ (5360201) Инструкция по эксплуатации
- Hyundai D 850 Expert Инструкция по эксплуатации
- Flama RK 23-101 W Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW 68041 Руководство пользователя
- Hansa FCMX 63021 Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D KM 141 308 W Инструкция по эксплуатации
- Vatten L 48 WK Инструкция по эксплуатации
- Vatten L49QEAT Tea Bar Инструкция по эксплуатации
- Vatten L49QKAT Tea Bar Инструкция по эксплуатации
- Vatten V24WK Super Hot White Инструкция по эксплуатации
- Vatten V 45 NE Инструкция по эксплуатации
- Vatten V 45 QE Инструкция по эксплуатации