Supra Sonti SAD-S162S 1,3л Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства
- Asus 90-XB3TOKSL001P0 Инструкция по эксплуатации
- Asus 90XB001P-BSL0A0 Инструкция по эксплуатации
- Asus 90-XB3TOKSL001Q0 Инструкция по эксплуатации
- Asus 90-XB3TOKSL001T0 Инструкция по эксплуатации
- Asus 90XB001P-BSL090 Инструкция по эксплуатации
- Wimax универсальный 50x230 мм (RCCWM-50230-B) Инструкция по эксплуатации
- Asus 90-XB3TOKSL00240 Инструкция по эксплуатации
- Asus 90XB00HP-BKB210 Инструкция по эксплуатации
- Asus 90XB015P-BSL000 Инструкция по эксплуатации
- Swiss Diamond SDT05 Инструкция по эксплуатации
- Marier MR-6981 4шт. Инструкция по эксплуатации
- Marier MR-6861 3шт. Инструкция по эксплуатации
- Marier MR-6711 3шт Инструкция по эксплуатации
- Asus 90XB015P-BSL0J0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal 4,7л (E8744644) Инструкция по эксплуатации
- Tefal 1,4л (E8742244) Инструкция по эксплуатации
- Tefal 1,9л (E8742344) Инструкция по эксплуатации
- Tefal 24см (E2063244) Инструкция по эксплуатации
- SodaStream SODA_1041190070 1л Инструкция по эксплуатации
- Asus 90XB015P-BSL0I0 Инструкция по эксплуатации
о Перед началом пользования посудой внимательно ознакомьтесь с Be sure to read operation manual before using the cookware Перед початком користування посудом уважно ознайомтеся з инструкцией по эксплуатации Перед первым использованием посуды тщательно ее вымойте и Prior to the first usage wash the unit thoroughly then boil water twice in it After that wash out the unit with flowing water and wipe it dry нструкц ею по застосуванню Перед першим використанням посуду ретельно н вимийте та дв ч дважды прокипятите в ней воду промойте проточной водой и вытрите насухо Мойте посуду и стеклянные крышки с применением обычных Wash the cookware and glass lids using the usual cleaning agents Do not use abrasives for cleaning as well as metallic fiber tissue hard or прокип ятть в н й воду промийте проточною водою та насухо витр ть рет ш не су кайнатып алыцыз кей н шайып сулпмен суртщю Ыдыс пен оныц айнек цакпактарын адеттег ыдыс жугыш моющих средств Не используйте для мытья абразивные средства sharp tools Do not use acid or chlorinated detergents for cleaning Мийте посуд та склян кришки з застосуванням звичайних миючих засоб в Не використовуйте для миття абразивы засоби металев куралдарымен жуыцыз Жуу барысында абразивт жене тем р ушты заттарды колданбацыз металлические мочалки жесткие и острые предметы Не применяйте для мытья посуды содержащие кислоту или Use the burner of proper size for cooking Diameter of burner should be the same or less than that of dish bottom when using ceramic or мочалки жорстк та гостр предмети Не застосовуйте для миття посуду хлорован миюч засоби або Ыдыс жуу уш н курамында кышкыл немесе хлоры бар куралдарды Колданбацыз Керамикалык немесе электр плиталарын хлорированные моющие средства Правильно выбирайте размер конфорки при использовании electric stoves At cooking on a gas stove flame should not reach sidewalls of dishes This may affect an appearance of walls or damage так що мютять кислоту Правильно вибирайте розм р конфорки при використанн колданганда олардьщ конфорка диаметрлер н ц келем н ыдыска сай дурыс тандацыз Ал газ плитасын колданганда от туб не керамической или электрической плиты диаметр должен быть равным или меньше диаметра дна посуды При использовании handles of dishes Cookware with Bakelite and silicon accessories is not designed for керам чно чи електричноТ плити д аметр мае бути р вним або меншим д аметру посуду При використанн газово плити важливо кел п ыдыстыц жанына тит кетпеу н бакылацыз бул жагдайда ыдыстыц устагыштарына зиян келу мумюн газовой плиты важно чтобы пламя не доходило до стенок посуды это может повредить ручки посуды intensive heating in oven Dish and cover handles may become hot under intensive heating щоб полум я не доходило до ст нок посуду Це може пошкодити ручки посуду Бакелитт жене сил и кон ды аксессуарлары бар ыдыстарды духовка да колдануга болмайтынын ескертем з Посуда с бакелитовыми и силиконовыми аксессуарами не подходит для интенсивного нагрева в духовке Please use oven gloves for your safety Never heat empty dishes Посуд з бакел товими тв силконовими аксесуарами не пщходить для нтенсивного нагр ву в духовц Катты ысыту кез нде ыдыс устагыштары да ысып кетет н н ескертемю Сондыктан арнайы устагыштарды колданыцыз При длительном интенсивном нагреве ручки посуды и крышек могут нагреваться Поэтому пользуйтесь прихватками и кухонными Use only recommended heating sources Because of the minerals existing in the drinking water the stains could При тривалому нтенсивному нагр в ручки посуду та кришок можуть нагр ватися Тому користуйтеся прихватками та кухонними Ыдысты ысытпацыз Тек ыдыстарга кажетт ысыту куралдарын колданыцыз рукавицами Никогда не нагревайте пустую посуду appear on the stainless steel cookware They could be easily removed by 3 of table vinegar of lemon acid рукавицями Нжоли не нагр вайте порожнм посуд Нержавейка болаттардан жасалган ыдыстарда судагы минералдарга байланысты оладыц здер калуы мумюн булар 3 Используйте только рекомендованные источники тепла На посуде из нержавеющей стали после использования могут Please pour salt only to food not to the bottom of the dish High hardness water should be filtered before using it for cooking This Використовуйте лише рекомендован джерела тепла На посуд з нержав ючо стал теля використання можуть асхана арке суымен немесе лимон кышкылымен жусацыз тез жойылады появляться пятна из за минералов в питьевой воде они легко удаляются 3 раствором столового уксуса или лимонной кислоты will prevent from calcareous film and stains on the walls of the dish All stains will not influence on the dishes hygiene and will not reduce з являтися плями через миерали в питый вод вони легко видаляються 3 розчином столового оцту або лимонноУ кислоти Тузды тек тагамга салыцыз Ауыр суларды суз п колданыцыз Бул ыдыстарда акпц калып коюынан коргайды Сыпьте соль только на пищу а не на дно посуды it s functionality Сипте с ль лише на Тжу а не на дно посуду Турл здер тамактан немесе Судан калган здер ыдыстыц Воду повышенной жесткости используйте после фильтрации Это предотвратит появление известкового налета и разводов на After washing in a dishwasher machine use special drying function or wipe dishes dry Воду п двищеноТ жорсткост використовуйте теля фшьтрацп Це перешкодить виникненню вапнякового нальоту та розвод в на колдануына кер эсер бермейд Ыдыс жуатын машиналарда сапалы арнайы жуатын кураларды стенках посуды Пятна и разводы никак не влияют на гигиеничность посуды и не After washing the dishes in a dishwasher machine take it out immediately to avoid the stains appearance under liquid influence станках посуду Плями та розводи ыяк не впливають на ппеычыеть посуду та не колданыцыз Осындай машиналарда жуганнан кей н дереу ыдысты пинен снижают ее функциональность При мытье в посудомоечной машине используйте качественные Do not use metal blades знижуе н функцюнальнють При митт в посудомийый машин використовуйте яюсн миюч шыгарыцыз Тем р жуатын заттарды колданбацыз моющие средства специально предназначенные для этого После мытья посуды в посудомоечной машине сразу же выньте ее Warranty is guaranteed for cookware materials used in it and is valid only under proper operation conditions засоби що спец ально призначен для цього Июля миття посуду в посудомийый машин вщразу ж вийм ть йога Кегплдж тек ыдыс жасалган материалдарга катысты гана жене чтобы избежать образования пятен под воздействием влаги Не используйте металлические лопатки mentioned in present manual щоб уникнути утворення плям п д д ею вологи Не використовувати металев лопатки колдану нускаулыгында бер лген ережелерд сактаган уакытында бертедь Гарант я надаеться на матер али з яких виготовлений посуд Материалдарга катысты кеп лд к мерз мдер келес бакелигп жене силикон аксессуарларына 3 жыл Гарантия предоставляется на материалы из которых изготовлена Warranty period for materials is for Bakelite and silicon accessories 3 years Ыдысты пайдалану алдында колдану нускаулыгымен мукият танысып шыгыныз Ыдысты алгаш рет пайдалану алдында оны жаксылап жуып ею посуда и действительна только при условии соблюдения правил эксплуатации описанных в инструкции for aluminum cookware 2 years д йсна лише за умови дотримання правил експлуатацп описаних в негру кцн алюминиядан жасалган ыдыстарга 2 жыл Ыдыстарды дурыс колданбаган жагдайда кептдж бертмейд Срок гарантии на материалы составляет на бакелитовые и силиконовые аксессуары 3 года Warranty does not cover any damage resulted from improper usage such as overheating heating without water drop intended damage Терм н гарант на матер али складае на бакел тов та сил конов аксесуари 3 роки олар тым кыздырып ж беру сусыз кыздыру ыдысты кулатып алу едей кулату сызаттардын болуы ез нше ецдеуден етюзу на посуду из алюминия 2 года Гарантия не распространяется на повреждения возникшие в scratches or chips unauthorized repair or construction changes Warranty does not cover normal changes of material arising during на посуд з стал 2 роюв Гарант я не поширюеться на пошкодження що виникли в процес Одан баска ыдысты колдану барысында пайда болган турл зияндарга ауыр суды колдану сызаттар жене т с с кеп лд к процессе неправильной эксплуатации перегрев нагрев без воды падение изделия преднамеренная поломка царапины и сколы usage mechanical damage of internal and external surfaces неправильно експлуатац Т перегр в нагр в без води пад ння виробу навмисна поломка подряпини та сколи неавторизований бертмейд неавторизированный ремонт или изменения в конструкции изделия scratches abrasion etc stains lime spots due to hard water and so on ремонт або зм на в конструкц виробу Гаранля не поширюеться на природы зм ни матер ал в що Гарантия не распространяется на естественные изменения материалов возникшие в процессе использования механические виникли в процес користування мехаычы пошкодження зовышньо або внутр шньоТ поверхонь потертост подряпини та повреждения внешней или внутренней поверхности потертости царапины и т д пятна точки извести появившиеся вследствие жорстко води та н использования жесткой воды и др н плями вапнян цятки що з явилися в наел док використання