Candy GO4 1064D/L-S Инструкция по эксплуатации онлайн [11/41] 580641
![Candy GO4 1064D/L-S Инструкция по эксплуатации онлайн [11/41] 580641](/views2/1749431/page11/bgb.png)
20
21
A
B
C
EL
4
:
)
.
") ,
.
#)
, o
,
.
OFF
.
.
:
,
:
− (N)
K − (L)
K− − $% ( )
M ,
.
SL
Uporabite vse 4 nogice,
zravnate pralni stroj z tlemi
a) Matico, s katero je pritrjena
nogica sprostite tako, da jo
odvijete z
ustreznim kljuãem.
b) Nogico z obraãanjem
zvi‰ujte ali zniÏujte toliko ãasa,
dokler se ne bo povsem
prilegala tlom.
c) Po konãanem izravnavanju
nogico ponovno pritrdite tako,
da jo z ustreznim kljuãem
privijate v smeri nasprotni od
gibanja urinih kazalcev dokler
se povsem ne prileÏe dnu
stroja.
Prepriãajte se, da je gumb
programatorja v izklopljenem
poloÏaju in da so vrata stroja
zaprta.
Vtaknite vtiã v vtiãnico.
POZOR:
ãe je treba zamenjati prikljuãni
elektriãni kabel, prikljuãite Ïice
skladno s spodaj navedenimi
barvami/kodami:
MODRA - NULA (N)
RJAVA - FAZA (L)
RUMENA-ZELENA - OZEMLJITEV ( )
Stroj mora biti name‰ãen tako,
da lahko vtiãnico doseÏete v
vsakem trenutku.
Umiestnite praãku do roviny
pomocou 4 nastavovacích
noÏiãiek:
a) Otáãajte maticou skrutky v
smere hod. ruãiãiek a potom
môÏete prispôsobiÈ v˘‰ku
noÏiãky.
b) Otáãaním zniÏujte alebo
zdvíhajte noÏiãku, k˘m
dokonale nepriºne k podlahe.
c) Upevnite polohu noÏiãky
otoãením matice skrutky proti
smeru hod. ruãiãiek.
Skontrolujte, Ïe voliã programov
je v polohe OFF a dvierka
práãky sú zatvorené.
Zapojte zástrãku do siete.
UPOZORNENIE:
V prípade potreby v˘meny
prívodného káblu pripojte
vodiãe v súlade s nasledujúcimi
farbami/kódmi:
MODR¯ - NEUTRÁLNY (N)
HNED¯ - ÎIV¯ (L)
ÎLTO-ZELEN¯ - UZEMNENIE ( )
Po in‰talácii spotrebiãa sa
uistite, Ïe spotrebiã je
umiestnen˘ tak, aby bola ºahko
prístupná zásuvka.
SK
Umístûte praãku do roviny
pomocí 4 nastaviteln˘ch
noÏiãek:
aa))
Otáöejte maticí äroubu po
smëru hod. ruöiöek a pak
måïete püizpåsobit vÿäku
noïiöky.
bb))
Otáöením sniïujte nebo
zdvihejte noïiöku, dokud
perfektnë nepüilne k podlaze.
cc))
Upevnëte polohu noïiöky
otoöením matice äroubu proti
smëru hod. ruöiöek.
Zkontrolujte, Ïe voliã
programÛ je v poloze OFF a
dvífika praãky jsou zavfiená.
Zapojte záströku do sítë.
UPOZORNùNÍ:
V pfiípadû potfieby v˘mûny
pfiívodního kabelu pfiipojujte
vodiãe v souladu s
následujícím barvami/kódy:
MODR¯ - NEUTRÁLNÍ (N)
HNùD¯ - ÎIV¯ (L)
ÎLUTO-ZELEN¯ - UZEMNùNÍ ( )
Po instalaci spotüebiöe se
ujistëte, ïe spotüebiö je
umístën tak, aby byla snadno
püístupná zásuvka.
CZ
EN
Use the 4 feet to level the
machine with the floor:
a) Turn the nut clockwise to
release the screw adjuster of
the foot.
b) Rotate foot to raise or
lower it until it stands firmly on
the ground.
c) Lock the foot in position
by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.
Ensure that the knob is on the
“OFF” position and the load
door is closed
Insert the plug.
ATTENTION:
should it be necessary to
replace the supply cord,
connect the wire in
accordance with the
following colours/codes:
BLUE - NEUTRAL (N)
BROWN - LIVE (L)
YELLOW-GREEN - EARTH ( )
After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.
Содержание
- Go4 1064 d 1
- A z tohoto dûvodu mûïe 2
- Ak sa spotrebiã pouïíva 2
- Akékoºvek po kodenie 2
- Beïné pouïitie ako je 2
- Candy dodáva a dôsledne sa 2
- Dojít k situaci ïe nûkteré 2
- Domáceho spotrebiãa aj keì 2
- Domácnosti alebo na iné ako 2
- Domácnosti nebo na jiné 2
- Dûkujeme vám ïe jste si 2
- Dûslednû se jím fiiìte 2
- Firma candy dodává a 2
- Funkce ovládací prvky a 2
- Inom pracovnom prostredí 2
- Iné pouïitie spotrebiãa mimo 2
- Jakékoliv po kození 2
- Je v robcom akceptované 2
- Jeho ïivotnost a uïivatel 2
- Jeho ïivotnosè a uïívateº môïe 2
- Jiné pouïití spotfiebiãe mimo 2
- Jiném pracovním prostfiedí 2
- Klientami hotela motela a 2
- Klienty hotelu motelu 2
- Komerãné vyuïitie 2
- Komerãní vyuïití 2
- Mûïe ztratit právo na 2
- Na farmách 2
- Nesprávne môïe sa skrátiè 2
- Nesprávnû mûïe se zkrátit 2
- Neï bûïné pouïití jako je 2
- Nie sú urãené pre vá v robok 2
- Návod kter jste k v robku 2
- Návod ktor ste k v robku 2
- Ním riaìte 2
- Obdrïel vychází z 2
- Our compliments 2
- Ovládacie prvky a príslu enstvo 2
- Po kodenia a straty 2
- Po kození a ztráty vypl vající 2
- Podobn ch miestach 2
- Podobn ch místech 2
- Podobna 2
- Pokud se spotfiebiã pouïívá 2
- Pouïitia 2
- Pouïitia spotrebiãa ako 2
- Pouïitie v domácnosti a 2
- Pouïití 2
- Pozorne preãítajte priloïen 2
- Pred prv m pouïitím v robku si 2
- Predajniach kanceláriách a 2
- Prijali vychádza zo 2
- Pro pouïití v domácnosti a 2
- Pro vá v robek dûkujeme 2
- Prodejnách kanceláfiích a 2
- Profesionálmi nie je zahrnuté 2
- Profesionály není zahrnuto 2
- Pfied prvním pouïitím 2
- Pfiiloïen ãesk návod kter 2
- Pfiíslu enství nejsou urãeny 2
- Raàajok 2
- Sa nachádza v domácnosti nie 2
- Situácii ïe niektoré funkcie 2
- Slovensk návod ktor firma 2
- Snídanû 2
- Spoloãnosti candy 2
- Spotrebiãa alebo iné 2
- Spotfiebiãe i kdyï se nachází 2
- Spotfiebiãe jako domácího 2
- Spotfiebiãe nebo jiná 2
- Stratiè právo na záruku 2
- Tento spotfiebiã je urãen 2
- Tento spotfiebiã je urãen pre 2
- V domácnosti není 2
- V eobecné v robkové fiady 2
- V eobecného radu v robkov a 2
- V prostredí pre prípravu 2
- V prostfiedí pro pfiípravu 2
- V robcem akceptováno 2
- V robku si pozornû pfieãtûte 2
- Ve v e uvedeném popisu 2
- Vo vy ie uvedenom popise 2
- Vypl vajúce z nesprávneho 2
- Vám ïe ste si zakúpil v robok 2
- Váïen zákazník ìakujeme 2
- Váïen zákazníku 2
- Z nesprávného pouïití 2
- Z tohto dôvodu môïe dôjsè k 2
- Za pochopení 2
- Zakoupil v robek spoleãnosti 2
- Zamestnanencké kuchyne v 2
- Zamûstnanecké kuchynû v 2
- Záruku 2
- Âestitamo 2
- Ëakujeme za pochopenie 2
- Kazalo 3
- Chapter 1 4
- General points 4
- Kapitola 1 4
- Nasveti ob 4
- On delivery 4
- Opozorila in 4
- Poglavje 4
- Pokyny pri 4
- Pokyny püi 4
- Prevzatí 4
- Prevzemu aparata 4
- Püevzetí 4
- Splo na 4
- V eobecné 4
- V robku 4
- Väeobecné 4
- Vÿrobku 4
- Chapter 2 5
- Garancija 5
- Guarantee 5
- Kapitola 2 5
- Poglavje 5
- Záruka 5
- Ak koªvek druh 6
- And maintenance 6
- Aï 90 c 6
- Bezpeâné 6
- Bezpeöné 6
- Bëhem cyklu praní 6
- Chapter 3 6
- Cyklu prania môîe 6
- Do 90 c 6
- Dosáhnout teploty 6
- For all cleaning 6
- Important 6
- Jakÿkoliv druh 6
- Kapitola 3 6
- Lahko segreje tudi 6
- Med pranjem se 6
- Måïe voda 6
- Naslednje 6
- Opozorilo 6
- Platia pre 6
- Poglavje 6
- Pokyny platí pro 6
- Pokyny pro 6
- Pokynyna 6
- Pouîívanie 6
- Pouïívání praöky 6
- Pozor niî ie 6
- Pozor níïe uvedené 6
- Pralnega 6
- Pred zaâetkom 6
- Predpisi 6
- Práâky 6
- Safety measures 6
- Stroja obvezno 6
- Temperature of 90 c 6
- Teplotu aî 90 c 6
- Upo tevajte 6
- Upozornenie poâas 6
- Upozornëní 6
- Uvedené pokyny 6
- Varnostne predpise 6
- Varnostni 6
- Voda dosiahnuë 6
- Voda v stroju 6
- Vzdrîevanja 6
- Warning during the 6
- Washing cycle the 6
- Water can reach a 6
- Âi âenja ali 6
- Âistenia a údrîby 6
- Öiätëní a údrïby 6
- Chapter 4 8
- Cm 60 cm 8
- Kapitola 4 8
- Poglavje 8
- As it is a potential 9
- Chapter 5 9
- Da embalaîo 9
- Delov embalaîe ne 9
- Detí mohli by byë 9
- Do not leave the 9
- Dosegu otrok ker je 9
- In talácia 9
- Instalace 9
- Installation 9
- Ioti m opei 9
- Kapitola 5 9
- Me i to kyn ino 9
- Mohly by bÿt 9
- Na a ote e ei 9
- Namestitev in 9
- Nebezpeâenstva 9
- Nevarna prosimo 9
- Obalu z dosahu 9
- Obalu z dosahu dëtí 9
- Odloîite v skladu z 9
- Odstrañte zbytky 9
- Odstrá te zvy ky 9
- Okoljevarnostnimi 9
- Opozorilo 9
- Packaging in the 9
- Poglavje 9
- Predpisi 9
- Prevádzky 9
- Prikljuâitev 9
- Provozu 9
- Reach of children 9
- Setting up 9
- Smete pu âati na 9
- Source of danger 9
- Stroja 9
- Th y keya ia 9
- Uvedenie do 9
- Uvedení do 9
- Veljavnimi 9
- Warning 9
- Xomeno 9
- Zanje lahko zelo 9
- Zdrojem nebezpeöí 9
- Zdrojom 9
- Do not turn the tap 10
- Dåleïité 10
- Important 10
- Odprite 10
- On at this time 10
- Opozorilo 10
- Pipe za vodo e ne 10
- V této fázi nepouätëjte 10
- Chapter 6 12
- Controls 12
- G h i c l m 12
- Kapitola 6 12
- O d n f e 12
- Opis stikalne plo âe 12
- Ovládacie prvky 12
- Ovládací prvky 12
- Poglavje 12
- Control 13
- Description of 13
- Opis posameznih 13
- Popis ovládacích 13
- Prvkov 13
- Prvkå 13
- Roâaj vrat 13
- Tipk in gumbov 13
- Automaticky stanovuje 15
- Aï na poïadovanú 15
- Do úplného vyradenia 15
- Dôleïitá pre prípravu dobrého 15
- Fáza odstreìovania je veºmi 15
- Kontrolky zobrazí odporúãaná 15
- Maximálnu r chlosè 15
- Moïné zmeniè kedykoºvek 15
- Nie je moïné nastaviè 15
- Odstredenia 15
- Odstreìovania 15
- Odstreìovania ktorú je moïné 15
- Odstreìovania staãí znovu 15
- Potrebám stlaãením tohto 15
- Pouïiè pre zvolen program aï 15
- Pre nové spustenie 15
- Pri kaïdom stlaãení tlaãidla sa 15
- Pri voºbe programu sa 15
- R chlosè ktorá sa 15
- R chlosè odstreìovania je 15
- R chlosè pre ochranu tkanín 15
- R chlosè vy iu neï je 15
- Rozsvietením príslu nej 15
- Rozsvieti kontrolka 15
- Spotrebiã nemusí byè v reïime 15
- Stlaãiè tlaãidlo a nastaviè ho 15
- Teplota 15
- Teplote 15
- Tlaâidlo voªba 15
- Tlaãidla je moïné obmedzovaè 15
- Tlaãidla je moïné túto teplotu 15
- Usu enia vá model je 15
- V okamihu zvolenia programu 15
- Viacnásobn m stlaãením 15
- Vybaven tak aby bol schopn 15
- Vyhovieè v etk m va im 15
- Z dostupn ch moïností 15
- Zníïiè alebo zv iè 15
- Zodpovedajúca zvolenej 15
- Ak zvolíte funkciu ktorú nie je 16
- Moïné kombinovaè s 16
- Najprv blikaè a potom zhasne 16
- Nastaven m programom 16
- Príslu ná kontrolka bude 16
- Tieto kontrolky sa rozsvietia 16
- Tlaãidlá 16
- Vtedy keì sa stlaãia príslu né 16
- And update the 20
- Cycle the kg 20
- Cycle will begin 20
- Detector active only 20
- Detector indicator 20
- Determined 20
- Display every five 20
- During the first 4 20
- Few seconds after 20
- Maximum wash time 20
- Minutes of the wash 20
- On cotton and 20
- Operating the kg 20
- Programmes will 20
- Remaining on the 20
- Seconds until the 20
- Synthetics 20
- The start the wash 20
- Weigh the clothes 20
- Weight has been 20
- While this function is 20
- A intenzitu praní 23
- Bavlny 23
- Doporuöenou na etiketë prádla nebo tkaniny pro jemné prádlo lze odstüed ování 23
- Jsou nejúãinnûj í s ohledem na kombinovanou spotfiebu vody a energie pro praní 23
- Kapitola 7 23
- Maximální obsah náplnû suchého prádla se mûní podle modelu kter jste zakoupili viz 23
- Neï maximální povolená teplota 23
- Program bavlna pfii teplotû 40 c 23
- Program bavlna pfii teplotû 60 c 23
- Prosím püeötëte si tyto poznámky 23
- Püi praní velmi zaäpinëného prádla doporuöujeme prát max náplñ 3 4 kg 23
- Rychlost otáöení bubnu püi odstüeïování lze rovnëï sníïit na jakoukoliv hodnotu 23
- Skuteãná teplota vody mûïe b t mírnû odli ná od té deklarované v cyklu 23
- Stisknutím tlaãítka teplota praní je moïné prát pfii jakékoliv teplotû která je niï í 23
- Tabulka pracích programå 23
- Testování programò na bavlnu dle eu ã 1015 2010 a ã 1061 2010 23
- Tlaãítka stupe zneâi tùní je moïné zvolit z 3 rychl ch programû o délce 14 30 a 44 23
- Tyto programy byly vytvofieny v souladu s popisky teplot praní na obleãení a 23
- Tyto programy jsou vhodné pro praní bûïnû zneãi tûného bavlnûného prádla a 23
- Títek se základními údaji 23
- U jednotliv ch programû je moïné pomocí tlaãítka stupeà zneãi tûní regulovat ãas 23
- Volbou rychlého programu 14 30 44 voliãem programû a stisknutím 23
- Zcela vylouöit 23
- 2010 in t 1061 2010 25
- Deklarirane temperature za ta program 25
- Dovoljene temperature za izbrani program 25
- Najveãja dovoljena koliãina suhega perila odvisno od modela gl tablico s podatki 25
- Nastavljanje stopnje umazanosti perila 25
- Navedeni na etiketah na oblaãilih dejanska temperature vode se lahko nekoliko razlikuje od 25
- Poglavje 25
- Predvideno za posamezni program pri pranju zelo obãutljivih tkanin pa lahko 25
- Pri prikazanih programih lahko prilagodite trajanje in intenzivnost pranja s pomojão tipke za 25
- Pri vseh programih lahko po potrebi zniïate hitrost centrifugiranja pod najvi jo 25
- Program za pranje bombaîa pri temperaturi 40 c 25
- Program za pranje bombaîa pri temperaturi 60 c 25
- Programa sta bila namensko razvita za prilagajanje priporoãeni temperature za pranje 25
- Programa sta primerna za pranje obiãajno umazanega bombaïnega perila in sta najbolj 25
- Prosimo da upo tevate naslednje 25
- Razpredelnica s programi 25
- Standardni programi za bombaî skladno z doloâili predpisa eu t 25
- Tipka za nastavljanje temperature omogoãa pranje pri vseh temperaturah niïjih od najvi je 25
- Tudi prekliãete centrifugiranje to storite s pomoãjo tipke za nastavljanje hitrosti centrifugiranja 25
- Uãinkovita programa glede na porabo energije in vode za pranje bombaïnega perila 25
- Âe je perilo zelo umazano perite naenkrat le 3 4 kg perila 25
- Below the maximum allowed 26
- Chapter 7 table of programmes 26
- Cotton laundry 26
- Cotton programme with a temperature of 40 c 26
- Cotton programme with a temperature of 60 c 26
- Efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing 26
- For the programmes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using 26
- Label on the garments and the actual water temperature may slightly differ from the declared 26
- Label or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is available with a 26
- Maximum 26
- Maximum load capacity of dry clothes according to the model used see rating plate 26
- No 1061 2010 26
- Or 44 minute wash cycle 26
- Please read these notes 26
- Pressing the wash temperature button makes it possible to wash at any temperature 26
- Spin speed button 26
- Standard cotton programmes according to eu no 1015 2010 and 26
- Temperature of the cycle 26
- The degree of soiling button 26
- The spin speed may also be reduced to match any guidelines suggested on the fabric 26
- These programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most 26
- These programmes have been developed to be compliant with the temperature on the wash 26
- Using the degree of soiling button on the rapid cycle will enable you to select either a 14 26
- When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 4 kg 26
- Intenzitu prania 27
- Kapitola 7 27
- Maximálna povolená teplota 27
- Maximálny obsah náplne suchej bielizne sa mení podºa modelu ktor ste zakúpili viì títok 27
- Najúãinnej ie s ohºadom na kombinovanú spotrebu vody a energie pre pranie bavlny 27
- Odporúãanú na etikete bielizne alebo tkaniny pre jemnú bielizeà moïno odstreìovanie úplne 27
- Pri jednotliv ch programoch je moïné pomocou tlaãidla stupeà zneãistenia regulovaè ãas a 27
- Pri praní veºmi za pinenej bielizne odporúãame praè max náplà 3 4 kg 27
- Program bavlna pri teplote 40 c 27
- Program bavlna pri teplote 60 c 27
- Prosím preâítajte si tieto poznámky 27
- R chlosè otáãania bubna pri odstreìovaní moïno taktieï zníïiè na akúkoºvek hodnotu 27
- So základn mi údajmi 27
- Stlaãením tlaãidla teplota prania je moïné praè pri akejkoºvek teplote ktorá je niï ia ako 27
- Tabuªka pracích programov 27
- Teplota vody môïe byè mierne odli ná od tej deklarovanej v cykle 27
- Testovanie programov na bavlnu podªa eu ã 1015 2010 a ã 1061 2010 27
- Tieto programy boli vytvorené v súlade s popismi teplôt prania na obleãení a skutoãná 27
- Tieto programy sú vhodné na pranie beïne zneãistenej bavlnenej bielizne a sú 27
- Vylúãiè 27
- Chapter 8 28
- Izbiranje 28
- Kapitola 8 28
- Poglavje 28
- Programov 28
- Selection 28
- Volba programå 28
- Voªbaprogramov 28
- Automatically take 31
- Automatickému 31
- Bëëhem posledního 31
- Chapter 9 31
- Cycles 31
- Cyklech praní 31
- Ddoporuöujeme 31
- Detergent 31
- Detergents are 31
- Difficult to remove 31
- Dostali zo 31
- Drawer 31
- Dávajte len tekuté 31
- Dåleïité 31
- Dôleîité 31
- For these we 31
- Kapitola 9 31
- Labelled 31
- Liquid products in 31
- Machine is 31
- Máchania a to pri 31
- Máchání ve väech 31
- Måïete plnit 31
- Naprogramovan 31
- Niektoré pracie 31
- Note only put 31
- Note some 31
- Nádobek a jejich 31
- Nádobiek a ich 31
- Odporúâame 31
- Odstra ujú 31
- Odöerpávání püísad 31
- Oznaâenej 31
- Pamatujte ïe nëkteré 31
- Pamätajte îe 31
- Peciálne prípravky 31
- Poglavje 31
- Posledného 31
- Pouze tekutÿmi 31
- Pouîitie peciálnych 31
- Pouïití speciálních 31
- Poznámka do âasti 31
- Pracieho bubna 31
- Prací práäky se 31
- Pralna sredstva 31
- Praöka je 31
- Predalâek za 31
- Programmed to 31
- Programoch 31
- Prostriedkov 31
- Prostriedkov vîdy 31
- Prostriedky 31
- Prostüedky 31
- Prostüedkå 31
- Prá ky sa zle 31
- Püeduröena k 31
- Recommend you use 31
- Rozpouätëjí 31
- Rozpú ëajú 31
- Stage for all wash 31
- Symbolom 31
- Tak aby sa 31
- The compartment 31
- The drum 31
- The final rinse 31
- The special dispenser 31
- Up additives during 31
- V etkych pracích 31
- V priebehu 31
- V robok je 31
- V takom prípade 31
- V takovém püípadë 31
- Vloîenie do 31
- Vloïení do pracího 31
- Which is placed in 31
- Zásobník pracích 31
- Zásobníku pracích 31
- Äpatnë odstrañují 31
- Öást je oznaö öena 31
- Bielize 32
- Chapter 10 32
- Dåleïité 32
- Dôleîité 32
- Ensure that 32
- Important 32
- Istoãasno naredite 32
- Izklopite centrifugo 32
- Kadar v pralnem 32
- Kapitola 10 32
- Kos posebej skrbno 32
- Na pranje 32
- Naslednje 32
- Oblaâila 32
- Opozorilo 32
- Oziroma preglejte e 32
- Poglavje 32
- Posebej za ïepe ter 32
- Pred zaãetkom pranja 32
- Preglejte kar velja e 32
- Pregrinjala ali teîja 32
- Preproge posteljna 32
- Pri triedení bielizne 32
- Priporoâamo da 32
- Priprava perila 32
- Prádlo 32
- Püi tüídëní prádla 32
- Razvrstite perilo in vsak 32
- Stroju perete manj e 32
- The product 32
- When sorting articles 32
- Awareness 33
- Chapter 11 33
- Customer 33
- Kapitola 11 33
- Nasvetov 33
- Nekaj koristnih 33
- Poglavje 33
- Pre uîívateªa 33
- Pro uîivatele 33
- Uîiteâné rady 33
- Uîito né rady 33
- Etab hth 34
- Kapacita práâky 34
- Polnjenja 34
- Pranie 34
- Pranje 34
- Praní 34
- Premenlivá 34
- Prilagodljiva 34
- Washing 34
- X phtikothta 34
- Zmogljivost 34
- A vykonejte öinnosti 35
- And follow the 35
- For all types of 35
- Které jsou zde 35
- Ktoré sú tu 35
- Navedeni vrstni red 35
- Operations in the 35
- Opravil 35
- Order indicated 35
- Podívejte do tabulky 35
- Popsány 35
- Popísané 35
- Pred izbiro programa 35
- Pri v etk ch 35
- Programme table 35
- Programov ter 35
- Programå se 35
- Razpredelnico 35
- Sa pozrite do 35
- Tabuªky a 35
- Typoch programov 35
- U väech typå 35
- Upo tevajte zgoraj 35
- Vrst perila preglejte 35
- Vykonajte âinnosti 35
- Wash consult the 35
- Za pranje posameznih 35
- Chapter 12 36
- Cleaning and 36
- Kapitola 12 36
- Maintenance 36
- Poglavje 36
- Routine 36
- Stroja 36
- Vzdrîevanje 36
- Â i s t e n i e a 36
- Âi âenje in 36
- Öiätëní a údrïba 36
- Ú d r î b a 36
- Kapitola 13 38
- Chapter 13 39
- Motnje v delovanju 39
- Poglavje 39
- Kapitola 13 40
- 41036095 www graficaestampa it printed in italy imprimé en italie 41
Похожие устройства
- Candy GO4 1064D/L-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO4 106DF/1-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 106DF/1-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO4 106DF/L1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 106DF/L1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO4 107DF/1-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 107DF/1-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO4 107DF/L1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 107DF/L1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO4 126 TXT-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 126 TXT-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO4 126-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 126-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO4 1262D-07S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 1262D-07S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO4 1262D/1-07S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 1262D/1-07S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO4 1262D/1-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 1262D/1-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO4 1262D/L-S Инструкция по эксплуатации