Moulinex Ultrablend LM935E10 1500 Вт Инструкция по эксплуатации онлайн [2/54] 581468
Содержание
- Caution the safety precautions are part of the appliance read them carefully before using your new appliance for the first time keep them in a place where you can find and refer to them later on 3
- Warning the appliance will only start if the jug is correctly positoned on the motor unit 5 3
- Recipes 4
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page2 4
- After using your appliance 5
- Press on the power button and unplug the appliance empty the preparation the jug is not meant for storing food in the refrigerator or freezer to clean the motor unit use a damp cloth dry it carefully never immerse the motor unit in water for easy cleaning wash the removable parts in water with few drops of washing up liquid immediately after use 5
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page3 5
- The jug lid and measuring cap can be cleaned in the dishwasher but the gasket must not go in the dishwasher frequent cleaning in a dishwasher risks damaging the surface of the jug for easy cleaning you can use the clean program put 150ml of water and 1 drop washing up liquid in the jug the blender works at various alternating speeds for approx 1 min 30 5
- What to do if your appliance does not work 5
- Problems causes solutions 6
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page4 6
- Attention les précautions de sécurité font partie intégrante de l appareil lisez les attentivement avant la première utilisation de votre nouvel appareil conservez les en un lieu facile à trouver pour les consulter plus tard 7
- Avant la première utilisation de votre appareil 7
- Avertissement l appareil ne peut fonctionner que si le bol est correctement positionné 7
- Description de l appareil 7
- Utilisation de votre appareil 7
- Introduisez max 8 cubes de glace dans le bol le blender fonctionne à des intervalles d impulsions pendant env 1 minute 8
- Le blender fonctionne en alternant différentes vitesses pendant env 1 minute 8
- Le blender fonctionne en alternant différentes vitesses pendant env 2 minutes 8
- Le blender fonctionne à la vitesse 6 pendant env 1 minute 8
- Le bouton pulse permet de donner des impulsions dans certains programmes 8
- Recettes 8
- Réchauffe et mélange des légumes précuits grâce à la vitesse des lames 8
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page6 8
- Après utilisation de votre appareil 9
- Que faire si votre appareil ne fonctionne pas 9
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page7 9
- Problèmes causes solutions 10
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page8 10
- Advertencia las precauciones de seguridad forman parte del aparato léalas detenidamente antes de utilizar el aparato por primera vez guárdelas en un lugar al que pueda acudir para futuras consultas advertencia el aparato solo puede funcionar si el jarro está colocado correctamente 11
- Antes de utilizar el aparato por primera vez 11
- Descripción del aparato 11
- Uso del aparato 11
- Recetas 12
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page10 12
- Después de usar el aparato 13
- Qué hacer si su aparato no funciona 13
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page11 13
- Problemas causas soluciones 14
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page12 14
- As medidas de segurança fazem parte integrante do aparelho leia as atentamente antes de utilizar o novo aparelho pela primeira vez guarde as para futuras utilizações 15
- Atenção 15
- O aparelho só funciona se o copo estiver devidamente colocado no lugar 15
- Cubos de gelo 16
- G de cenouras previamente cozidas e 1 2 l de água durante 3 min 16
- G de maçãs verdes com casca 150 g de aipo 125 g de quivis 180 g de peras 40 g de espinafres 225 ml de água 50 g de cubos de gelo 16
- G de morangos 16
- Ml de caldo de galinha 120 g de natas 300 g de curgetes 100 g de cenouras 50 g de aipo 30 g de pimenta verde os legumes têm de estar previamente cozidos 16
- Receitas 16
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page14 16
- Após utilizar o aparelho 17
- O que fazer se o aparelho não funcionar 17
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page15 17
- Problemas causas soluções 18
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page16 18
- Attenzione le precauzioni di sicurezza fanno parte dell apparecchio leggere attentamente le precauzioni di sicurezza prima di usare l apparecchio per la prima volta conservale in un posto dove possano essere trovate e consultate in seguito avvertenza l apparecchio può funzionare solo se la caraffa è posizionata correttamente 19
- Descrizione dell apparecchio 19
- Istruzioni d uso 19
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 19
- Cubetti di ghiaccio di normali dimensioni 20
- G di carote precotte e 1 2 l di acqua per 3 minuti 20
- G di mela verde con la buccia 150 g di sedano 125 g di kiwi 180 g di pera 40 g di spinaci 225 ml di acqua 50 g di ghiaccio 20
- Ml di brodo di pollo 120 g di crema densa 300 g di zucchine 100 g di carote 50 g di sedano 30 g di pepe verde le verdure devono essere precotte 20
- Ricette 20
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page18 20
- Che fare se l apparecchio non funziona 21
- Dopo istruzioni d uso 21
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page19 21
- Problemi cause soluzioni 22
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page20 22
- Περιγραφη τησ συσκευησ 23
- Πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη σασ για πρωτη φορα 23
- Προσοχη οι οδηγίες ασφαλείας αποτελούν μέρος της συσκευής διαβάστε τις προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά φυλάξτε τις σε σημείο όπου θα μπορείτε να τις βρείτε εύκολα και να τις συμβουλευτείτε στο μέλλον προσοχη η συσκευή μπορεί να λειτουργεί μόνο εάν είναι σωστά τοποθετημένη η κανάτα 23
- Χρήση τησ συσκευήσ 23
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page22 24
- Συνταγέσ 24
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page23 25
- Μετα τη χρηση τησ συσκευησ 25
- Τι να κανετε εαν η συσκευη σασ δεν λειτουργει 25
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page24 26
- Προβλήματα αιτίες λύσεις 26
- Beschrijving van het apparaat 27
- Opgelet de veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw nieuwe apparaat voor het eerst gebruikt bewaar ze op een veilige plek zodat u ze later als referentie kunt gebruiken 27
- Voordat u uw apparaat voor het eerst gebruikt 27
- Waarschuwing het apparaat werkt alleen als de kan juist is geplaatst 27
- Werken met het apparaat 27
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page26 28
- G bevroren aardbeien 240 ml melk 130 g suiker 29
- G groene appels met schil 150 g selderij 125 g kiwi s 180 g peren 40 g spinazie 225 ml water 50 g ijsblokjes 29
- G ongezouten pinda s 40 g amandelschaafsel 100 g pecannoten 29
- G voorgekookte wortels en 1 2 l water 3 min 29
- Gewone ijsblokjes 29
- Ml kippenbouillon 120 g volle room 300 g courgettes 100 g wortels 50 g selderij 30 g groene paprika s groenten moeten worden voorgekookt 29
- Na het werken met het apparaat 29
- Recepten 29
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 11 page27 29
- Wat te doen als jouw apparaat niet goed werkt 29
- Problemen oorzaken oplossingen 30
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 12 page28 30
- Achtung das gerät kann nur betrieben werden wenn der krug richtig sitzt 31
- Achtung die sicherheitshinweise sind teil des geräts bitte lesen sie die anweisungen und sicherheitshinweise vor der inbetriebnahme des gerätes aufmerksam durch bewahren sie sie auf damit sie sie bei bedarf schnell zur hand nehmen können 31
- Beschreibung des geräts 31
- Gebrauch 31
- Vor dem ersten gebrauch des geräts 31
- Heiße suppe 32
- Hinweis 32
- Ice crush 32
- Nüsse 32
- Rezepte 32
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 12 page30 32
- Smoothie 32
- Sorbet 32
- Überlastschutz 32
- Das gerät funktioniert nicht 33
- Nach gebrauch 33
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 12 page31 33
- Probleme ursachen lösungen 34
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 12 page32 34
- Попередження прилад працює тільки за умови правильного встановлення колби 35
- Увага інструкції з техніки безпеки є невід ємною частиною приладу ознайомтеся з ними уважно перед першим використанням зберігайте ці інструкції у зручному місці щоб мати змогу звернутися до них у будь який момент 35
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 12 page34 36
- Рецепти 36
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 12 page35 37
- Після використання приладу 37
- Що робити якщо прилад не працює 37
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 12 page36 38
- Несправність причини вирішення 38
- Внимание данная инструкция по безопасности является частью прибора внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед первым использованием прибора храните инструкцию в доступном месте чтобы можно было свериться с ней в любое время 39
- Предупреждение прибор работает только при условии правильной установки колбы 39
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 12 page38 40
- Рецепты 40
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 12 page39 41
- После использования прибора 41
- Что делать если прибор не работает 41
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 12 page40 42
- Абайлаңыз 43
- Ескерту сақтық шаралары жабдықтың бөлігі болып табылады жаңа жабдықты алғаш пайдалану алдында сақтық шараларын мұқият оқып шығыңыз оны кейін тауып оқуға болатын жерге қойыңыз 43
- Жабдықты алғаш пайдалану алдында тамаққа тиетін мотордан басқа бөліктерді құмыра қақпақ және өлшеуіш кесе өзіңіз жылы сабынды сумен жуыңыз ескерту пышақтар өте өткір және алынбайды 43
- Жабдықты іске қоспас бұрын барлық қаптамалардың алынғанына көз жеткізіңіз қақпақ орнына қойылмаған болса блендерді іске қоспаңыз 43
- Сұйық кристалды экранда h 43
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 12 page42 44
- Рецепттер 44
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 12 page43 45
- Жабдық жұмыс істемесе не істеу керек 45
- Жабдықты пайдаланғаннан кейін 45
- Қуат түймесін басып жабдықты қуат көзінен ажыратыңыз әзірленген тамақты құйып алыңыз құмыра тамақ сақтауға арналмаған мотор бөлігін тазалау үшін ылғал шүберек пайдаланыңыз оны әбден кептіріңіз мотор бөлігін суға батыруға тыйым салынады оңай тазалау үшін жабдықты пайдаланғаннан кейін бірден оның алынбалы бөлшектерін ыдыс жууға арналған сұйықтықтың бірер тамшысы қосылған сумен жуыңыз 45
- Құмыраны қақпақ пен өлшеуіш кесені ыдыс жуатын машинамен жууға болады бірақ тығыздауышты машинаға салуға болмайды бөлшектер ыдыс жуатын машинамен жиі тазаланса олардың беті зақымдалуы мүмкін оңай тазалау үшін тазалау режимін пайдалануға болады құмыраға 150 мл су және ыдыс жууға арналған 1 тамшы сұйықтық құйыңыз блендер шамамен 1 минут 30 секунд ауысып отыратын түрлі жылдамдықпен жұмыс істейді 45
- Sm_blender_hi speed_8080016923 qxp_mise en page 1 17 11 2016 09 12 page44 46
- Мәселелер себептер шешімдер 46
- _ß u lajö ku 47
- Fb ß flu πnu 48
- U hfq uæn πnu s flq 48
- _ß u lajö ku 48
- Ajòq ou u ºö w ôe î s c lm z æd u lfòs æ q ß flu πnu πb b kld _ë v ë u k konu w juê s oy ljmp f u konu ºnu w ë io mnu olu fb 50
- Ljs agoq πnu ij fb ë l ù d o w ju t ajq å o 50
- U åhu lm z 50
- Æ q ß flu πnu kld _ë v 50
- Øohow ß flu πnu 50
- Kx ajq á q 51
- Kx ajq á q 52
- Äf ß huœá œß uá îuœ 52
- Çt u b jm b öd œß uá lu øu lv ømb 52
- Χ u flq u 53
- Ab œß uá v u b d uœ ij öd t œ ß v æd öd t u b 54
- Dõ œß uá 54
- L muê uåq øm b øt luâ º t mbè æ q t øu b î s œß juá dœ t bá ßx 54
- S huœá œß uá îuœ 54
- T øu b î s œß uá îuœœ è øm b öd œ œ uè îuœ me r abá ßx u gt u º u e º mb ë dø lv u mb 54
- U æb u u v ªav œß juá ßx nu æ q ß huœá œß uá b b îuœ d è ë s u u œæx ªu b nu œ u v t œ b øt u b ä b øm b ë fb t nu d ft øm b 54
- Æ q ß huœá œß juá îuœ d è ë s u 54
- Æ q ß huœá œß uá d è ë s u ªg u v œß uá øt œ lu u u œ c v ßx øu á œ ë mπuê b á ö dè t e œß uá u u u œßx au b 54
Похожие устройства
- Braun MQ9038X Spice+ Инструкция по эксплуатации
- Bosch Multi Talent 8 MC812M865 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper KS-S04 белый Инструкция по эксплуатации
- Topperr ETT 32 Инструкция по эксплуатации
- Polaris Diamante-26F, 26 см Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C432E Инструкция по эксплуатации
- HP 711 Magenta, 29 мл (CZ131A) Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TA 1073 Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 5 SensoSmart 5/500 Legs & Body Инструкция по эксплуатации
- Sony WH-CH510 Black (WH-CH510/BZ) Инструкция по эксплуатации
- Digma DiCam 300 Grey Инструкция по эксплуатации
- HP 200 G4 9US66EA Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2315 Sappfire Инструкция по эксплуатации
- Garmin Vivoactive 3 Music Granite Blue (010-01985-33) Руководство по эксплуатации
- Geozon Fit Plus Blue (G-SM14BLU) Инструкция по эксплуатации
- Interstep FSC для Samsung Galaxy A40 Black (IS-TG-SAMA40FSB-UA3B202) Инструкция по эксплуатации
- Interstep для Xiaomi Redmi 7A Black (IS-TG-XIARD7AFB-000B202) Инструкция по эксплуатации
- Tefal Jamie Oliver B8998654 26 см. Инструкция по эксплуатации
- Supra SHG-1711B - 1.2 ЛИТРА Инструкция по эксплуатации
- Pictar 3 предмета (NSL-1) Инструкция по эксплуатации