Rowenta Ultimate Experience CV9820F0 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/56] 583571
![Rowenta Ultimate Experience CV9820F0 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/56] 583571](/views2/1752762/page12/bgc.png)
12
• Voor extra bescherming wordt aanbevolen om een
aardlekschakelaar te installeren met een dierentiaalstroom van
maximaal 30 mA in het elektrische circuit van de badkamer. Vraag
de installateur voor meer advies.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de in uw land geldende normen.
• WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in de buurt
van badkuipen, douches, wasbakken of andere water
bevattende reservoirs.
• Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een badkamer, haal
dan de stekker na gebruik uit het stopcontact, aangezien de
nabijheid van water gevaar oplevert zelfs wanneer het apparaat is
uitgeschakeld.
• Voor andere landen die niet onder de EU-wetgeving vallen: Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door
kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te
gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er
moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Voor landen die onder de EU-wetgeving vallen ( ): Dit apparaat
mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, personen met
verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en
personen die weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat
ze onder de supervisie staan van een persoon die verantwoordelijk
is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het
apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen.
Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Schoonmaak- en
onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit door kinderen zonder
toezicht uitgevoerd worden.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden
door de fabrikant, diens servicedienst of een persoon met een
gelijkwaardige kwalicatie, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst indien:
– het apparaat gevallen is
– het niet meer normaal werkt.
• Het apparaat is voorzien van een beveiligingssysteem tegen oververhitting. In geval van oververhitting (bijvoorbeeld omdat het rooster aan de
achterzijde vuil is), schakelt het apparaat zich automatisch uit: neem contact op met de consumentenservice.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat , bij storingen tijdens het gebruik, zodra
u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
3. GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden. De garantie is niet geldig
in geval van een oneigenlijk gebruik.
Содержание
- Ultimate experience cv98 1
- Www rowenta com 1
- Summary 3
- ةيبرعل 3
- یسرا 3
- Attention ne pas utiliser cet appareil près des baignoires 7
- Conseils de securite 7
- Description 7
- Douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau 7
- Débranchez le après usage car la proximité de l eau représente un danger même lorsque l appareil est éteint 7
- Lorsque l appareil est utilisé dans une salle de bain 7
- Par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger 7
- Peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil les enfants ne doivent ni nettoyer l appareil ni s occuper de son entretien sans surveillance il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 7
- Pour les pays soumis à la réglementation de l ue cet appareil 7
- Pour une protection supplémentaire l installation d un dispositif 7
- Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé 7
- À courant résiduel rcd ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n excédant pas 30 ma est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain demandez conseil à l installateur 7
- Basins or other vessels containing water 8
- Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www rowenta com 8
- Description 8
- Device rcd having a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom ask for installer for advice 8
- For additional protection the installation of a residual current 8
- Garantie 8
- Participons à la protection de l environnement 8
- Safety 8
- Warning do not use this appliance near bathtubs showers 8
- Basins or other vessels containing water 9
- Be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance 9
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 9
- Description 9
- Device rcd having a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom ask for installer for advice 9
- Environment protection first 9
- For additional protection the installation of a residual current 9
- For countries subject to eu regulations this appliance can 9
- Garantie 9
- Guarantee 9
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the 9
- Manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 9
- Participons à la protection de l environnement 9
- Safety 9
- The proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off 9
- Warning do not use this appliance near bathtubs showers 9
- When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since 9
- Beschreibung 10
- Darf von kindern ab 8 jahren und personen deren körperliche oder mentale unversehrtheit oder deren wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist oder personen mit mangelnden kenntnissen und erfahrungen benutzt werden sofern sie beaufsichtigt werden oder eine einweisung in den sicheren gebrauch des geräts erhalten haben und die damit verbundenen risiken verstehen kindern sollte das spielen mit dem gerät untersagt werden kinder dürfen das gerät ohne aufsicht nicht reinigen oder warten 10
- Des badezimmers mit einer fehlerstrom schutzeinrichtung für wechselstrom mit 30 ma nennfehlerstrom angeschlossen werden lassen sie sich von ihrem elektroinstallateur beraten 10
- Für länder die den eu vorschriften unterliegen das gerät 10
- Nach dem gebrauch ausgesteckt werden da die nähe von wasser selbst bei ausgeschaltetem gerät eine gefahrenquelle darstellen kann 10
- Nähe einer badewanne einer dusche eines waschbeckens oder eines sonstigen behälters der wasser enthält 10
- Sicherheitshinweise 10
- Warnhinweis verwenden sie dieses gerät nicht in der 10
- Wenn das gerät in einem badezimmer eingesetzt wird muss es 10
- Wenn das stromkabel beschädigt ist darf es um jedwede gefahr 10
- Zu vermeiden nur vom hersteller dem kundendienst oder ähnlich qualifizierten personen ausgetauscht werden 10
- Zum zusätzlichen schutz sollte das gerät an den stromkreis 10
- Beschrijving 11
- Denken sie an den schutz der umwelt 11
- Diese sicherheitshinweise sind auch auf unserer website www rowenta com verfügbar 11
- Garantie 11
- Gebrauch 11
- Veiligheid 11
- Advertencia no utilice el electrodoméstico cerca de 13
- Bañeras duchas lavabos u otros elementos que contengan agua 13
- Cuando esté utilizando el electrodoméstico en el baño 13
- Descripción 13
- Desenchúfelo después de su uso pues su proximidad al agua supone un riesgo incluso estando apagado 13
- Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www rowenta com 13
- En países sujetos a la reglamentación de la ue este 13
- Es recomendable instalar un dispositivo de corriente residual rcd con una corriente operativa residual nominal de como máximo 30 ma consulte a su instalador para que le asesore 13
- Gebruik 13
- Para mayor protección en el circuito eléctrico que alimenta al baño 13
- Seguridad 13
- Wees vriendelijk voor het milieu 13
- Colaboremos en la protección del medio ambiente 14
- Electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o por falta de conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica los niños no deberían jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión 14
- En caso de que el cable de alimentación esté dañado éste deberá 14
- Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www rowenta com 14
- Garantía 14
- Ser sustituido por el fabricante su servicio postventa o por personas cualificadas con el fin de evitar cualquier peligro 14
- Utilización 14
- Advertência não utilize este aparelho perto de banheiras 15
- Chuveiros lavatórios ou outros recipientes com água 15
- Da corrente após cada utilização uma vez que a proximidade de água representa um perigo mesmo quando o aparelho está desligado 15
- Danificado deverá ser substituído pelo fabricante por um serviço de assistência técnica autorizado ou por um técnico qualificado por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador 15
- Descrição 15
- Dispositivo de corrente residual rcd com uma corrente nominal de operação residual não superior a 30ma no circuito elétrico que fornece energia à casa de banho peça conselho ao técnico que efetuar a instalação 15
- Para países sujeitos aos regulamentos europeus este aparelho 15
- Para proteção adicional recomenda se a instalação de um 15
- Pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento desde que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança a limpeza e a manutenção do aparelho não pode ser realizada por crianças sem vigilância 15
- Quando o aparelho for utilizado na casa de banho desligue o 15
- Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma 15
- Segurança 15
- Del bagno di un dispositivo a corrente residua rcd con una corrente residua nominale non eccedente i 30 ma contattare un installatore per consigli e chiarimenti 16
- Descrizione 16
- Estas instruções também estão disponíveis no nosso website www rowenta pt 16
- Garantia 16
- Per una protezione ulteriore si consiglia l installazione nella rete 16
- Proteção do ambiente em primeiro lugar 16
- Sicurezza 16
- Apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche mentali e sensoriali o non dotate di un livello adeguato di formazione e competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto un apposita supervisione o istruzioni inerenti all uso sicuro dell apparecchio e siano pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi i bambini devono astenersi dal giocare con questo apparecchio la pulizia dell apparecchio e le relative operazioni di manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto 17
- Docce lavabi o altri contenitori d acqua 17
- Dopo l utilizzo in una stanza da bagno scollegare 17
- Fabbricante dal suo servizio assistenza o da persone con qualifica simile per evitare pericoli 17
- Garanzia 17
- L apparecchio dalla presa per evitare danni dal contatto eventuale con acqua o altri liquidi 17
- Non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno 17
- Per i paesi soggetti alle normative europee il presente 17
- Se il cavo d alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal 17
- Utilizzo 17
- Contribuiamo alla protezione dell ambiente 18
- Le presenti istruzioni d uso sono anche disponibili sul nostro sito web www rowenta com 18
- Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στο μπάνιο βγάλτε την από την 18
- Για επιπλέον προστασία η εγκατάσταση μίας διάταξης 18
- Για χώρες που υπόκεινται στους κανονισμούς εε αυτή η 18
- Κοντά σε μπανιέρες ντους λεκάνες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό 18
- Παραμένοντος ρεύματος rcd με ονομαστικό παραμένον ρεύμα λειτουργίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ma συνιστάται για το ηλεκτρικό κύκλωμα παροχής στο μπάνιο για συμβουλές απευθυνθείτε στον τεχνικό εγκατάστασης 18
- Περιγραφή 18
- Πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε επειδή η μικρή απόσταση από το νερό είναι επικίνδυνη ακόμα και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη 18
- Προειδοποιηση μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή 18
- Συμβουλεσ ασφαλειασ 18
- Συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών 18
- Από την κατασκευάστρια εταιρεία το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μετά την πώληση της κατασκευάστριας εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματος 19
- Ασ συμβαλλουμε κι εμεισ στήν προστασια του περιβαλλοντοσ 19
- Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο www rowenta com 19
- Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί πρέπει να αντικατασταθεί 19
- Εναρξή λειτουργιασ 19
- Και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους υπάρχοντες κινδύνου τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη 19
- Χρήσή 19
- Advarsel brug ikke dette apparat i nærheden af badekar 20
- Benyttes af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de overvåges eller har fået instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer lad ikke børn lege med apparatet rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning 20
- Beskrivelse 20
- Brusenicher vaskekummer eller andre beholdere med vand 20
- Dennes servicerepræsentant eller en person med lignende kvalifikation for at undgå enhver fare 20
- Fejlstrømsafbryder rcd med en nominel restdriftsstrøm der ikke overstiger 30 ma i det kredsløb der forsyner badeværelset spørg en installatør til råds 20
- For lande der er underlagt eu reglerne dette apparat kan 20
- For yderligere beskyttelse tilrådes det at installere en 20
- Hvis el ledningen er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten 20
- Når apparatet benyttes i et badeværelse skal det tages ud af 20
- Sikkerhed 20
- Stikket efter brug da nærheden af vand udgør en fare også selv om apparatet er slukket 20
- Advarsel ikke bruk dette apparatet i umiddelbar nærhet 21
- Av badekar dusj vask eller andre vannkilder 21
- Beskrivelse 21
- Disse instruktioner er også tilgængelige på www rowenta com 21
- For din egen sikkerhet er installering av en jordfeilbryter med et rele 21
- Når apparatet blir brukt på et bad bør det kobles fra 21
- Opstart 21
- Sikkerhet 21
- Som ikke overstiger 30 ma anbefalt for den elektriske forsyningen av badet be en elektriker om råd 21
- Vi skal alle være med til at beskytte miljøet 21
- Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www rowenta com 22
- Dersom strømledningen er skadet skal den erstattes av 22
- For land som er underlagt eus regelverk dette apparatet 22
- Garanti 22
- Kan brukes av barn fra alderen 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller for personer uten erfaring og kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken av apparatet eller er under oppsyn og forstår farene som er involvert barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn 22
- Miljøbeskyttelse først 22
- Produsenten dens kundeservice eller av en person med lignende kvalifikasjoner for å forhindre at det oppstår problemer 22
- Umiddelbart etter bruk tilstedeværelsen av vann kan være farlig selv når apparatet er avslått 22
- Beskrivning 23
- Dusch tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten 23
- För andra länder som lyder under eu bestämmelser den 23
- För extra skydd vid el i badrum bör en jordfelsbrytare som inte 23
- Här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenheter och kunskaper om de övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker den kan medföra barn ska inte leka med apparaten rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn 23
- Om apparaten används i badrum måste du dra ur kontakten 23
- Om sladden skadats ska den bytas ut av tillverkaren på tillverkarens 23
- Serviceverkstad eller av behörig fackman för att undvika fara 23
- Säkerhet 23
- Ur vägguttaget efter användning eftersom närheten till vatten utgör en risk även när apparaten är avstängd 23
- Varning använd inte den här apparaten nära badkar 23
- Överstiger 30 ma installeras i den krets som förser badrummet med ström be en behörig elektriker om råd 23
- Använd 24
- De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida www rowenta com 24
- Garanti 24
- Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa kytke se irti pistorasiasta 24
- Kuvaus 24
- Lavuaarien tai muiden vettä sisältävien astioiden tai säiliöiden lähettyvillä 24
- Lisäsuojan tarjoamiseksi on suositeltavaa asentaa kylpyhuoneen 24
- Sähköasentajaltasi 24
- Sähkövirtapiiriin vikavirtasuojakytkin rcd tai vvsk jonka nimellistoimintavirta on enintään 30 ma kysy neuvoa 24
- Turvallisuus 24
- Var rädd om miljön 24
- Varoitus älä käytä tätä laitetta kylpyammeiden suihkujen 24
- Använd 25
- De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida www rowenta com 25
- Edistäkäämme ympäristönsuojelua 25
- Eu määräysten alaiset maat tätä laitetta voivat käyttää 25
- Garanti 25
- Heti käytön jälkeen veden läheisyys voi aiheuttaa vaaratilanteita vaikka laite olisikin kytketty pois päältä 25
- Jos sähköjohto on vahingoittunut se on annettava valmistajan 25
- Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa kytke se irti pistorasiasta 25
- Kuvaus 25
- Käyttö 25
- Lavuaarien tai muiden vettä sisältävien astioiden tai säiliöiden lähettyvillä 25
- Lisäsuojan tarjoamiseksi on suositeltavaa asentaa kylpyhuoneen 25
- Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www rowenta com 25
- Sähköasentajaltasi 25
- Sähkövirtapiiriin vikavirtasuojakytkin rcd tai vvsk jonka nimellistoimintavirta on enintään 30 ma kysy neuvoa 25
- Turvallisuus 25
- Tämän huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi 25
- Var rädd om miljön 25
- Varoitus älä käytä tätä laitetta kylpyammeiden suihkujen 25
- Vähintään 8 vuotiaat lapset ja aikuiset joiden fyysiset aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta mikäli he ovat saaneet tietoa ja opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat älä anna lasten leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa 25
- Ab düzenlemelerine tabi olan ülkeler için bu cihaz fiziksel 26
- Akım cihazı elektrik devresi tavsiye edilir tavsiye için yükleyici isteyin 26
- Açiklamalar 26
- Cihaz bir banyoda kullanıldığında civardaki su cihaz 26
- Diğer kapların yakınlarında kullamayın 26
- Duyusal veya zihinsel engeli olan erişkin veya çocuk veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır 26
- Ek koruma için banyo için rcd 30 ma geçmeyen bir akım işletimine sahip 26
- Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi önlemek için 26
- Güvenlik tasyeleri 26
- Kapatıldığında bile tehlike oluşturabileceğinden kullandıktan sonra fişini elektrik prizinden çıkarın 26
- Uyari bu cihazı banyo küveti duş lavabo veya su içeren 26
- Üretici yetkili servis veya aynı yetkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir 26
- Bu bilgilere www rowenta com web sitemizden de ulaşabilirsiniz 27
- Cevreyi korumaya katkida bulunalim 27
- Garanti 27
- Kullanim 27
- Внимание не используйте это устройство вблизи ванн 27
- Для дополнительной защиты рекомендуется подключение устройства 27
- Душевых бассейнов или других емкостей с водой 27
- Его от сети после использования поскольку близость воды представляет опасность даже когда устройство отключено 27
- Защитного отключения узо с номинальным дифференциальным рабочим током не выше 30ма к электрической цепи ванной комнаты проконсультируйтесь с вашим установщиком 27
- Меры безопасности 27
- Описание 27
- При использовании устройства в ваннойкомнате отключайте 27
- Гарантия 28
- Для стран в которых действуют нормы ес допускается 28
- Должна выполняться производителем в уполномоченном сервисном центре или квалифицированным специалистом 28
- Если шнур питания поврежден в целях безопасности его замена 28
- Использование 28
- Использование прибора детьми 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями лицами не имеющими опыта и знания необходимых при обращении с такими изделиями при условии что за ними осуществляется соответствующий надзор или они ознакомлены с инструкциями касающимися безопасного использования прибора иобъясняющими риски возникающие в ходе его использования не разрешайте детям играть с прибором очистка и техническое обслуживание не должно выполняться детьми без надзора взрослых 28
- Для додаткового захисту рекомендується підключення пристрою 29
- Для країн у яких діють європейські норми відповідність 29
- Душових басейнів чи інших ємностей з водою 29
- Захисного вимкнення пзв з номінальним диференціальним робочим струмом до 30ма до електричного ланцюга ванної кімнати проконсультуйсь з електриком 29
- Защита окружающей среды превыше всего 29
- Його від мережі після використання оскільки близькість води становить небезпеку навіть коли прилад вимкнений 29
- Опис 29
- Правила техніки безпеки 29
- При використанні приладу у ванній кімнаті вимикайте 29
- Увага не використовуйте прилад поблизу ванн 29
- Цей прилад може використовуватись дітьми віком від 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями особами які не мають достатньо досвіду та знань за умови що за ними здійснюється нагляд або вони ознайомлені з інструкціями щодо безпечного використання приладу та усвідомлюють можливу небезпеку 29
- Kirjeldus 30
- Використання 30
- Гарантія 30
- Захист довкілля понад усе 30
- Його слід замінити у виробника в авторизованому сервісному центрі або звернувшись до спеціаліста відповідної кваліфікації 30
- Не дозволяйте дітям грати з приладом очищення та обслуговування не повинно здійснюватися дітьми без нагляду 30
- Щоб уникнути небезпеки у разі пошкодження шнура живлення 30
- Garantii 31
- Hoiatus ärge kasutage seadet vannide duššide 31
- Kasutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada 31
- Kasutamist vooluvõrgust sest vesi võib põhjustada ohtliku olukorra isegi siis kui seade on välja lülitatud 31
- Kraanikausside või muude vett sisaldavate anumate lähedal 31
- Kui seadet kasutatakse vannitoas eemaldage see pärast 31
- Kui toitejuhe on katki tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks 31
- Lasta see tootjal tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada 31
- Riikidele millele kehtivad eli määrused seadet võivad 31
- Turvanõuded 31
- Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav paigaldada vannitoa 31
- Varustavasse vooluahelasse rikkevooluseade mille nominaalne rikkevool ei ületa 30 ma küsige nõu paigaldajalt 31
- Aitame hoida looduskeskkonda 32
- Aprašymas 32
- Grandinę įtraukti liekamosios srovės įtaisą rcd su normine liekamąja darbine srove kuri neviršija 30 ma patarimo kreipkitės į asmenį diegiantį įrangą 32
- Kasutamine 32
- Lizdo ištraukti prietaiso kištuką nes buvimas arti vandens kelia pavojų net išjungus prietaisą 32
- Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www rowenta com 32
- Prausyklės ar kitų indų kuriuose yra vandens 32
- Prietaisą naudojant vonioje po naudojimo būtina iš elektros 32
- Saugos patarimai 32
- Siekiant papildomos apsaugos rekomenduojama į vonios elektros 32
- Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų 32
- Įspėjimas negalima naudoti įrenginio šalia vonios dušo 32
- Šalyje galiojančių standartų 32
- Apraksts 33
- Garantija 33
- Metų bei vyresnio amžiaus vaikai ir sutrikusių fizinių jutimo ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių asmenys jei jie prižiūrimi arba jiems paaiškinama kaip saugiai naudotis prietaisu ir jie supranta susijusius pavojus vaikams žaisti su prietaisu negalima vaikai negali be priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą 33
- Naudojimas 33
- Prisidėkime prie aplinkos apsaugos 33
- Šalys kuriose taikomi es reglamentai šį prietaisą gali naudoti 33
- Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www rowenta com 33
- Ar ierobežotām fiziskām sensorām vai garīgām spējām kā arī tādi kam trūkst pieredzes un zināšanu ja vien viņi darbojas kādas citas par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to kā šo ierīci droši lietot un apzinās ar to saistītos riskus bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi 34
- Attiecas uz valstīm kurās ir spēkā eiropas savienības drošības 34
- Atvienojiet to no strāvas jo ūdens tuvums rada briesmas pat ja ierīce ir izslēgta 34
- Brīdinājums neizmantojiet šo ierīci vannas dušas baseinu 34
- Drošības noteikumi 34
- Garantija 34
- Ieteicams uzstādīt paliekošās strāvas ierīci rcd kuras paliekošās darbības strāva nepārsniedz 30 ma palūdziet uzstādītāja padomu 34
- Ja ierīce tiek izmantota vannas istabā pēc lietošanas 34
- Lietošana 34
- Papildu aizsardzībai elektriskajā ķēdē kas apgādā vannas istabu 34
- Standarti šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki 34
- Vai citu tvertņu kas satur ūdeni tuvumā 34
- Dotyczy krajów podlegających rozporządzeniom europejskim 35
- Jeżeli korzystasz z urządzenia w łazience po każdym 35
- Ostrzeżenie nie należy używać urządzenia w pobliżu 35
- Piedalīsimies vides aizsardzībā 35
- Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych i umysłowych oraz osoby nieposiadające stosownego doświad czenia lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji 35
- Użyciu pamiętaj o odłączeniu go od źródła zasilania ze względu na bliskość wody istnieje ryzyko porażenia prądem nawet jeżeli urządzenie jest wyłączone 35
- W łazience za pomocą wyłącznika różnicowoprądowego o czułości nie większej niż 30 ma o dokładne wskazówki należy zwrócić się do elektryka 35
- Wanny prysznica basenu i innych zbiorników wodnych 35
- Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie instalacji elektrycznej 35
- Wskazówki bezpieczeństwa 35
- Bierzemy czynny udział w ochronie środowiska 36
- Dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia dzieci nie powinny wyko rzystywać urzadzenia do zabawy czyszczenie oraz czynności konserwacyjne nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 36
- Gwarancja 36
- Używanie 36
- W razie uszkodzenia przewodu zasilającego powinien on być 36
- Wymieniony u producenta w punkcie serwisowym lub przez osoby o równoważnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia 36
- Bezpečnostní rady 37
- Důvodů vyměnit u výrobce v autorizované záruční a pozáruční opravně případně opravu svěřte osobě s odpovídající kvalifikací 37
- Obvodu k napájení koupelny zařízení pro zbytkový proud s nominálním zbytkovým provozním proudem nižším než 30 ma instalaci konzultujte s elektrikářem 37
- Používáte li spotřebič v koupelně po použití jej neprodleně 37
- Pro země podléhající evropským předpisům tento spotřebič 37
- Smí být používán dětmi ve věku od 8 let stejně jako osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika k nimž může dojít děti si se spotřebičem nesmějí hrát čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru 37
- Sprch umyvadel nebo jiných nádob s vodou 37
- V případě že je napájecí šňůra poškozená nechte ji z bezpečnostních 37
- V zájmu další ochrany doporučujeme instalovat do elektrického 37
- Vypojte ze zásuvky protože blízkost vody představuje nebezpečí i v případě že je spotřebič vypnutý 37
- Výstraha nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van 37
- Záruka 37
- Ako dodatočnú ochranu vám odporúčame inštalovať do elektrickej 38
- Bezpečnostne rady 38
- Keď zariadenie používate v kúpeľni po použití ho odpojte 38
- Podílejme se na ochraně životního prostředí 38
- Použití 38
- Pre krajiny podliehajúce predpisom eú toto zariadenie môže 38
- Siete napájajúcej kúpeľňu zvyškové prúdové zariadenie rcd ktoré znižuje zvyškový prevádzkový prúd na maximálne 30 ma požiadajte o radu svojho elektrikára 38
- Spŕch umývadiel či iných nádob obsahujúcich vodu 38
- Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www rowenta com 38
- Varovanie nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vaní 38
- Z elektrickej siete keďže blízkosť vody predstavuje riziko aj vtedy keď je zariadenie vypnuté 38
- Ak je napájací kábel poškodený je potrebné aby ho vymenil 39
- Ako dodatočnú ochranu vám odporúčame inštalovať do elektrickej 39
- Bezpečnostne rady 39
- Byť používané deťmi od veku 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným použitím tohto zariadenia a rozumejú možným rizikám deti sa so spotrebičom nesmú hrať čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru 39
- Keď zariadenie používate v kúpeľni po použití ho odpojte 39
- Podílejme se na ochraně životního prostředí 39
- Použitie 39
- Použití 39
- Pre krajiny podliehajúce predpisom eú toto zariadenie môže 39
- Prispejme k ochrane životného prostredia 39
- Siete napájajúcej kúpeľňu zvyškové prúdové zariadenie rcd ktoré znižuje zvyškový prevádzkový prúd na maximálne 30 ma požiadajte o radu svojho elektrikára 39
- Spŕch umývadiel či iných nádob obsahujúcich vodu 39
- Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www rowenta com 39
- Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www rowenta com 39
- Varovanie nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vaní 39
- Výrobca jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalifikáciou aby sa predišlo nebezpečenstvu 39
- Z elektrickej siete keďže blízkosť vody predstavuje riziko aj vtedy keď je zariadenie vypnuté 39
- Záruka 39
- A fokozott biztonság érdekében javasoljuk hogy szereltessen be 40
- A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett fizikai 40
- Abban az esetben ha a tápkábel megsérült ezt a gyártónak az 40
- Az európai unió szabályozása alá tartozó országok esetében 40
- Biztonsági tanácsok 40
- Figyelem ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzók 40
- Fürdőszobájába 30 ma t meg nem haladó rcd áramkört további információért forduljon szerelőhöz 40
- Ha a készüléket fürdőszobában használja használat után 40
- Húzza ki mivel a víz közelsége még akkor is veszélyt jelent ha a készülék ki van kapcsolva 40
- Leírás 40
- Mosdók és egyéb vizet tartalmazó edények közelében 40
- Érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező illetve gyakorlat és tudás nélküli személyek csak felügyelet mellett illetve akkor használhatják ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket gyerekek soha ne játssznak a készülékkel gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartást a készüléken 40
- Ügyfélszolgálat alkalmazottjának vagy egy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie minden veszély elkerülése érdekében 40
- Garancia 41
- Használat 41
- Vegyünk részt a környeztvédelemben 41
- За диференциална защита удз което има номинален остатъчен ток ненадвишаващ 30 ma се препоръчва при електрозахранване на банята консултирайте се техник 41
- За допълнителна защита монтирането на устройство 41
- Описание 41
- Предупреждение не използвайте този уред близо до 41
- Препоръки за безопасност 41
- Ако захранващият кабел е повреден за да избегнете всякакви 42
- Вани душове басейни или други съдове съдържащи вода 42
- Гаранция 42
- За страни които са предмет на регулациите на ес този 42
- Когато уредът се използва в баня изключете го от контакта 42
- На електрическата мрежа след употреба тъй като близостта с вода представлява риск дори ако самият уред е изключен от бутона 42
- Рискове той трябва да бъде сменен от производителя от сервиза за гаранционно обслужване или от лица със сходна квалификация 42
- Употреба 42
- Уред може да се използва от деца над 8 години и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и знания ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба и разбират опасностите с уреда не трябва да си играят деца да не се извършва почистване и поддръжка от деца оставени без надзор 42
- Avertisment nu utilizaţi acest aparat lângă băi duşuri 43
- Chiuvete sau alte recipiente care conţin apă 43
- Circuitului electric care alimentează baia a unui dispozitiv de curent rezidual dcr în cazul în care curentul rezidual nominal este de maxim 30 ma consultaţi un electrician 43
- Dacă cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie să fie 43
- Dacă folosiţi aparatul în baie scoateţi l din priză după 43
- Descriere 43
- Pentru protecţie suplimentară se recomandă instalarea în cadrul 43
- Pentru țările care se supun reglementărilor ue acest aparat 43
- Poate fi folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele cu dizabilități fizice senzoriale sau mintale sau fără experiență în utilizare numai sub supraveghere sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului în siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate nu lăsați copiii să se joace cu aparatul nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați 43
- Recomandări pentru securitate 43
- Utilizare deoarece aproprierea apei reprezintă un pericol chiar şi atunci când aparatul este oprit 43
- Да участваме в опазването на околната среда 43
- Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт www rowenta com 43
- Garanţie 44
- Instrucțiunile sunt disponibile și pe website ul nostru www rowenta com 44
- Să protejăm mediul înconjurător 44
- Utilizare 44
- V električnem tokokrogu kopalnice katerega delovni diferenčni 44
- Varnostna priporočila 44
- Înlocuit de fabricant de serviciul post vânzare al acestuia sau de către persoane cu o calificare similară pentru evitarea unui pericol 44
- Garancija 45
- Izključite saj bližina vode predstavlja nevarnost tudi kadar je naprava izključena 45
- Kadar napravo uporabljate v kopalnici jo po uporabi 45
- Kadi prh umivalnikov in ostalih posod ki vsebujejo vodo 45
- Nevarnosti električnega udara zamenjati proizvajalec njegov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljena oseba 45
- Opozorilo ne uporabljajte te naprave v bližini kopalnih 45
- Tok ne presega 30 ma za dodatno varstvo priporočamo vgradnjo naprave na diferenčni tok rcd za nasvet vprašajte monterja 45
- Uporaba 45
- Uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo možne nevarnosti otroci se z napravo ne smejo igrati pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni 45
- Za države v katerih veljajo uredbe eu napravo lahko 45
- Če je napajalni kabel naprave poškodovan ga mora zaradi 45
- Ako je priključni kabl oštećen njega mora zameniti proizvođač 46
- Ga iz struje jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen 46
- Garancija 46
- Kada aparat koristite u kupatilu nakon upotrebe isključite 46
- Kade tuš kabine lavaboa ili drugih posuda s vodom 46
- Kupaonicu ugraditi zaštitnu strujnu sklopku fid diferencijalna 46
- Mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost deca ne treba da se igraju aparatom deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste aparat 46
- Njegov ovlašćeni servis ili osoba sličnih kvalifikacija u cilju izbegavanja opasnosti 46
- Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www rowenta co rs 46
- Sigurnosna uputstva 46
- Sigurnosni savjeti 46
- Snabdeva kupatilo strujom ugradi zaštitna strujna sklopka rcd čija oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30 ma pitajte električara za savet 46
- Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja 46
- Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www rowenta com 46
- Upotreba 46
- Upozorenje nemojte da koristite ovaj aparat u blizini 46
- Za dodatnu zaštitu poželjno je u strujni krug koji opskrbljuje 46
- Za zemlje koje podležu propisima evropske unije oznaka aparat 46
- Zaštita okoline na prvom mestu 46
- Zbog dodatne zaštite bilo bi dobro da se u strujno kolo koje 46
- Ako je priključni kabl oštećen njega mora zameniti proizvođač 47
- Ga iz struje jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen 47
- Garancija 47
- Kada aparat koristite u kupatilu nakon upotrebe isključite 47
- Kade tuš kabine lavaboa ili drugih posuda s vodom 47
- Kupaonicu ugraditi zaštitnu strujnu sklopku fid diferencijalna 47
- Mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost deca ne treba da se igraju aparatom deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste aparat 47
- Njegov ovlašćeni servis ili osoba sličnih kvalifikacija u cilju izbegavanja opasnosti 47
- Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www rowenta co rs 47
- Sigurnosna uputstva 47
- Sigurnosni savjeti 47
- Snabdeva kupatilo strujom ugradi zaštitna strujna sklopka rcd čija oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30 ma pitajte električara za savet 47
- Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja 47
- Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www rowenta com 47
- Upotreba 47
- Upozorenje nemojte da koristite ovaj aparat u blizini 47
- Za dodatnu zaštitu poželjno je u strujni krug koji opskrbljuje 47
- Za zemlje koje podležu propisima evropske unije oznaka aparat 47
- Zaštita okoline na prvom mestu 47
- Zbog dodatne zaštite bilo bi dobro da se u strujno kolo koje 47
- Ako je kabel za napajanje oštećen njega mora zamijeniti 48
- Iz napajanja jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je uređaj isključen 48
- Jamstvo 48
- Kabine umivaonika ili drugih posuda s vodom 48
- Kada uređaj rabite u kupaonici nakon uporabe ga isključite 48
- Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem na siguran način te razumiju s time povezane opasnosti djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora 48
- Proizvođač njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti 48
- Sklopka čija oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30 ma za savjet pitajte električara 48
- Uporaba 48
- Upozorenje ne rabite ovaj uređaj u blizini kade tuš 48
- Za zemlje koje podliježu propisima europske unije oznaka 48
- Kada aparat koristite u kupatilu nakon upotrebe prekinite 49
- Kupatilo ugraditi zaštitnu strujnu sklopku rcd čija oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30 ma pitajte električara za savjet 49
- Napajanje energijom jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen 49
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe djeca ne smiju da se igraju s aparatom čišćenje i održavanje aparata ne smiju da obavljaju djeca bez nadzora 49
- Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www rowenta com 49
- Radi dodatne zaštite poželjno je u strujno kolo koje opskrbljuje 49
- Sigurnosne upute 49
- Sudjelujmo u zaštiti okoliša 49
- Tuš kabine umivaonika ili drugih posuda s vodom 49
- Upozorenje nemojte koristiti ovaj aparat u blizini kade 49
- Za zemlje koje podliježu propisima evropske unije oznaka 49
- Ako je priključni kabal oštećen njega mora zamijeniti proizvođač 50
- Garancija 50
- Njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija u cilju izbjegavanja opasnosti 50
- Ove upute nalaze se također i na našoj web stranici www rowenta ba 50
- Upotreba 50
- Zaštita okoliša na prvom mjestu 50
- ةنماضلا 51
- لاوأ ةئيبلا ةيماح 51
- مادختسلاا 51
- ءالما لىع يوتحت ىرخأ ةيواح 52
- أفطم زاهجلا ناك ولو ىتح كيلع ا رطخ لكشي دق ءالما نم 52
- ئيابرهكلا شرتسا يربمآ ليليم 30 زواجتي 52
- ا بيرق هكرت نلأ هلماعتسا نم ءاهتنلاا درجبم رايتلا نع هلصفا م ماحلا في زاهجلا لماعتسا دنع 52
- ةبقارلما تحت اونوكي نأ طشر جتنلما اذه لماعتسا نم ةفرعلما وأ ةبرخلا في صقنلا وأ روصقلا نم 52
- ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ 52
- ةيأ وأ ليسغلا ضوح شاشررلا مماحتسلاا ضوح نم برقلاب زاهجلا اذه لمعتست لا ريذحت 52
- رطخ يأ يدافتل كلذو لمعلا اذهب مايقلل ةبرخلا هيدلو لهؤم صخش ةطساوب وأ 52
- عيبلا دعب ام ةمدخ زكرم ةطساوب وأ ع نصلما لبق نم هلادبتسا بجي فلتلل ئيابرهكلا كلسلا ضرعت اذإ 52
- فصولا 52
- قوف امو ةنماثلا نس نم لافطلأل نك يم بيورولأا داحتلاا ينناوقل ةعضاخلا لودلل ةبسنلاب 52
- لا م ماحلل ةيئابرهكلا ةرئادلا في فلختلما ليضافتلا رايتلل ماظن ءاشنإب حصن ي ةيفاضإ ةيماح نماضل 52
- لماعتسلاا ءوس نم ةلمتحلما راطخلأا لىع اوفرعتي نأو ةنمآ ةقيرطب جتنلما لماعتسا لىع اوبردتي نأو دوجو نود جتنلما ةنايصو فيظنتب مايقلا لافطلأل حمس ي لا جتنلماب بعللا نم لافطلأا عن يم نأ بجي 52
- لمعلا اذه لىع ةباقر 52
- نوناعي نيذلا وأ ةيفاكلا ةيلقعلا تاناكملإاب وأ ةيدسجلا ةردقلاب نوعتمتي لا نيذلا صاخشلأا كلذكو 52
- تسیز طیحم زا تظافح 53
- تنماض 53
- هدافتسا 53
- تسا شوماخ هاگتسد هک ینامز یتح دراد دوجو رطخ زورب ناکما بآ یکیدزن 54
- حشر 54
- دونم ضیوعت هباشم صصخت یاراد یصخش ای و نآ شورف 54
- دینک 54
- رب تراظن و شزومآ تروص رد دنتسه اپورا هیداحتا تاررقم لومشم هک ییاهروشک یارب و رتلااب و لاس 8 ناکدوک هدافتسا لباق هاگتسد نیا رطخ زا هاگآ و نمیا تروصب هاگتسد دربراک اب ناکدوک ندرک یزاب زا دوب دهاوخ یناور ای یسح یکیزیف یئاناوت اب شناد و هبرجت دقاف دارفا دینک بانتجا تراظن نودب ناکدوک هلیسوب هلیسو یرادهگن و ندرک زیتم زا دینک یراددوخ هاگتسد 54
- رد نوچ دینک شوماخ هدافتسا زا سپ دوش یم هدافتسا قاتا رد هاگتسد هک یماگنه 54
- زا سپ تامدخ هدنزاس طسوت ارنآ دیاب ینمیا نیمأت یارب هاگتسد میس ندید همدص تروص رد 54
- هک یلعف درکلمع تنشاد اب rcd هدنمایقاب هاگتسد کی یزادنا هار و بصن ترشیب تظفاحم یارب دینک تساوخرد هرواشم دوب دهاوخ ترهب دور ینم رتارف مماح یکیترکلا رادم رد رپمآ ترم یلیم 03 زا 54
- یراددوخ بآ یواح فورظ ریاس ای یئوشتسد شود مماح یکیدزن رد هاگتسد رادشه 54
- ینمیا یاه هیصوت 54
Похожие устройства
- Tefal KI270930 Confidence Инструкция по эксплуатации
- Tefal VC100630 Ultra Compact II Инструкция по эксплуатации
- Tefal K2320714 Ice Force, 20 см Руководство по эксплуатации
- Taller Брауни TR-7291 1.9 л Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Monte Rosa, 6 л Metal (ZPC31411AF) Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 4080MK Инструкция по эксплуатации
- Brother LC525XLY Yellow Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-PH3260 Black (106R02778) Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9 Beauty Set SES 9-995 Руководство по эксплуатации
- Samsung HS130 Black Инструкция по эксплуатации
- Wolt STN-270 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-WS615/BM Black Инструкция по эксплуатации
- Lenovo TB M7 TB-7305I Platinum Grey (ZA560044RU) Инструкция по эксплуатации
- ADATA Gammix S10 256GB (ASX7000NPC-256GT-C) Инструкция по эксплуатации
- Samsung The Frame, 50 дюймов, Black (VG-SCFT50BL) Инструкция по эксплуатации
- Interstep для Galaxy A30s Black (IS-TG-SAGA0A30S-02AFB0-000B202) Инструкция по эксплуатации
- Funko POP! Vinyl: A Nightmare on Elm Street: Freddy Krueger (2291) Инструкция по эксплуатации
- Twinkly Cluster TWC400GOP-BEU Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DJ905832 Fresh Express Cube & Stick Инструкция по эксплуатации
- Thomson для телевизоров Panasonic (ROC1105PAN) Инструкция по эксплуатации