Philips HR2725 Инструкция по эксплуатации онлайн [29/84] 70372

Philips HR2725 Инструкция по эксплуатации онлайн [29/84] 70372
29
2 Stisknutím tlačítka zap/vyp přístroj zapněte.
3 Pomocí pěchovače jemně vtlačujte těsto do nožové skříně.
Těstoviny by se měly uvařit ve vroucí osolené vodě ihned po
zhotovení. Zabráníte tak jejich slepení.
Pomocí plastové jehly dodané s přístrojem lze uvolnit otvory v
kotouči na tagliatelle či špagety.
HU
|
Tésztakészítés - ötletek és figyelmeztetések
Vágja a nyers tésztát kb. 3 cm széles csíkokra.
Ügyeljen arra, hogy a tagliatelle-, illetve spagettitárcsa rovátkái
illeszkedjenek a vágóház nyúlványaihoz.
1 Helyezzen egy tésztacsíkot az adagolótálcára.
2 A be-/kikapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket.
3 A nyomórúd segítségével a tésztát nyomja óvatosan a vágóházba.
A tésztát az elkészítés után azonnal ki kell főzni forrásban lévő
sós vízben, különben összeragadhat.
A mellékelt műanyag tű segítségével kitisztíthatja a tagliatelle-,
illetve spagettitárcsa eltömődött nyílásait.
SK
|
Výroba cestovín - tipy a varovania
Cesto na cestoviny narežte na približne 3 cm široké pásiky.
Postarajte sa, aby do drážky disku pre tagliatelly alebo špagety
zapadol výstupok na vnútornej strane tela mlynčeka.
1 Jeden pásik cesta vložte do hrdla mlynčeka.
2 Stlačte vypínač, aby ste zariadenie zapli.
3 Pomocou piesta jemne zatlačte cesto do tela mlynčeka.
Čerstvé cestoviny pripravte v osolenej vriacej vode hneď potom,
ako ich vyrobíte, aby ste predišli ich zlepeniu.
1 Puneţi o bucată de aluat în tava de alimentare.
2 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.
3 Împingeţi uşor aluatul în carcasa cuţitului cu ajutorul
împingătorului.
Pastele trebuie preparate în apă clocotită cu sare imediat după ce
sunt făcute pentru a se evita lipirea lor.
Utilizaţi acul din plastic furnizat pentru a desfunda găurile din
discul pentru tagliatelle sau spaghete.
RU
|
Изготовление макарон — советы и
предупреждения
Нарежьте тесто для макарон на полоски шириной около 3 см.
Выступ на режущем блоке должен совпадать с пазами на
перфорированных дисках для получения длинной лапши или
спагетти.
1 Положите одну полоску теста в загрузочный поддон.
2 Включите прибор, нажав кнопку включения/выключения.
3 Осторожно надавливая на толкатель, протолкните тесто в
режущий блок.
Макароны готовятся в кипящей подсоленной воде сразу
после изготовления для предотвращения их слипания.
Для прочистки отверстий в перфорированных дисках для
спагетти или длинной лапши пользуйтесь специальным
пластмассовым штырём.
CS
|
Výroba těstovin - tipy a upozornění
Těstovinové těsto nakrájejte na proužky asi 3 cm široké.
Zkontrolujte, zda zářez na kotouči na tagliatelle či špagety zapadl
do výřezu nožové skříně.
1 Do podávacího zásobníku vložte jeden proužek těsta.
Скачать