Metabo SKN 50 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/44] 70470
![Metabo SKN 50 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/44] 70470](/views2/1075936/page15/bgf.png)
15
Augmenter ou baisser la
pression de service par pa-
liers de 0,5 bar jusqu’à ce que
la fi xation donne le résultat
attendu. Utiliser la cloueuse
avec la pression de service la
plus faible possible. Veiller à
ce que la pression de service
ne dépasse pas 7 bar et à ce
que les déclenchements à
vide soient évités.
L’appareil possède par
ail-leurs un système de
réglage de la profondeur
d’en-foncement (pos. 6)
permettant de paramétrer la
profondeur d’enfoncement
des clous.
Si la cloueuse présente une
défaillance ou ne fonctionne
pas parfaitement, la débran-
cher aussitôt de son alimen-
tation en air comprimé et la
faire réviser par un spécia-
liste. Débrancher l’appareil
et vider son magasin lorsqu’il
n’est plus utilisé ou lors de
pauses importantes.
3.2 Sécurité de l’appareil
Les cloueuses à air comprimé
ne doivent être utilisées
et entretenues que par du
personnel formé. Ces outils
doivent être conservés hors
de portée des enfants. Il
convient de vérifier, avant
chaque utilisation, le parfait
état de fonctionnement des
dispositifs de sécurité et de
déclenchement ainsi que
le serrage des vis et des
écrous. Aucune manipula-
tion, réparation de fortune
ou utilisation non prescrite
ne doit être effectuée sur la
machine. Eviter tout affaiblis-
sement ou endommagement
de la machine. Ne jamais
démonter ni bloquer des
pièces, telles que le dispositif
de déclenchement de l’outil.
4. Mise en service
L’appareil doit être débran-
ché de l’alimentation en air
comprimé avant d’être char-
gé ! Avec une pression sur
le levier de blocage (pos. 4),
le magasin east déverrouillé
et le poussoir de magasin
(pos. 7) se laisse tirer vers
l’arrière. Les clous peuvent
alors être insérés dans le
magasin (chargeur latéral).
Faire glis-ser le poussoir de
magasin (pos. 7) vers l’avant
jusqu’à ce qu’il s’enclenche
sur le levier de blocage.
Tourner le cache pour l’air
d’échappement (pos. 5) dans
la direction souhaitée. Régler
dans un premier temps la
pression de l’air à la valeur
la plus faible de la pression
de service recommandée
(5,0 bar). Le raccord à l’ali-
mentation en air comprimé
est assuré par un accouple-
ment rapide via un fl exible à
air comprimé (6 mm). Après
contrôle du parfait état de
fonctionnement de l’appareil,
le placer sur un emplace-
ment à fi xer puis appuyer sur
la détente (pos. 3).
La cloueuse SKN 50 est
équipée en série d’un capu-
chon sur la sécurité de dé-
clenchement. Ce capuchon
empêche tout endomma-
gement lors du travail sur du
bois raboté. Merci de retirer
le capuchon pour des appli-
cations particulières. En cas
de blocage des clous, action-
ner le levier de déverrouil-
lage latéral (pos. 8) pour
ouvrir le clapet d’entretien et
retirer les clous endomma-
gés.
3.3 Sécurité de service
Ne jamais orienter une clou-
euse prête à l’emploi vers soi
ou une autre personne. La
tenir de façon à ce que, en
cas de contrecoup, le recul
ne blesse ni à la tête ni au
niveau du corps. Ne jamais
déclencher l’appareil dans
le vide.
Ne porter la cloueuse en état
de fonctionnement que par
la poignée et jamais sans la
sécurité de déclenchement.
Veiller à ce que, pendant
le travail, aucune pièce de
faible épaisseur ne soit
transpercée ni ne glisse
au niveau des coins et des
bords.
Porter systématiquement
une paire de lunettes de
pro-tection et une protection
acoustique lors de l’utilisation
de l’appareil.
5. Maintenance et
entretien
5.1 Conseils d’entretien
Le respect des conseils d’en-
tretien donnés ici assure au
présent outil de qualité une
longévité accrue et une utili-
sation sans problèmes. Dé-
brancher l’appareil de l’ali-
mentation en air comprimé
pour tout travail de mainte-
nance ou d’entretien.
Un fonctionnement parfait et
durable de la cloueuse exige
un nettoyage quotidien et un
graissage régulier.
Содержание
- Skn 50 1
- Director innovation research and development dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- En iso 12100 1 a1 2009 en iso 12100 2 a1 2009 en iso 14121 1 2007 en 792 13 a1 2008 en 12549 a1 2008 iso 8662 11 a1 2001 2006 42 ec 2
- Metabowerke gmbh metabo allee 1 d 72622 nürtingen 2
- Nürtingen 05 1 010 2
- Stauchkopfnagler finish nailer skn 50 2
- Volker siegle 2
Похожие устройства
- Philips HD6105 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGE39AW20R Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWW 3000/20 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9225 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGS36XL20R Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWW 4000/20 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1858 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGE39AL20R Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWW 4000/20 S Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1853 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN 3033-23 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BasicAir 250 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1871 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BasicAir 350 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B489EVSP Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1823 Инструкция по эксплуатации
- Metabo ClassicAir 255 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B489EVTP Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1870 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 350 D Инструкция по эксплуатации