Stihl HSA 66 Инструкция по эксплуатации онлайн [286/316] 70917
![Stihl HSA 66 Инструкция по эксплуатации онлайн [286/316] 70917](/views2/1076380/page286/bg11e.png)
HSA 66, HSA 86
română
284
d) Nu păstraţi electrouneltele
neutilizate la îndemâna copiilor. Nu
permiteţi exploatarea utilajului de
către persoane care nu deţin
experienţă în utilizare sau care nu
au citit aceste instrucţiuni.
Electrouneltele prezintă pericol
dacă sunt întrebuinţate de persoane
neexperimentate.
e) Electrouneltele necesită îngrijire.
Controlaţi dacă piesele mobile
funcţionează ireproşabil şi nu se
prind, dacă piesele nu sunt sparte
sau avariate astfel încât să
influenţeze funcţionarea
electrouneltei. Piesele avariate se
vor repara înainte de utilizarea
aparatului. Multe accidente provin
din electrouneltele întreţinute
necorespunzător.
f) Menţineţi uneltele tăietoare ascuţite
şi curate. Uneltele tăietoare cu
muchii tăietoare ascuţite întreţinute
cu atenţie se prind mai puţin şi sunt
mai uşor de ghidat.
g) Utilizaţi electrouneltele, accesoriile,
uneltele de intervenţie etc.
corespunzător instrucţiunilor
acestora. Luaţi în considerare
condiţiile de lucru şi activitatea care
trebuie efectuată. Întrebuinţarea
electrouneltelor în alte scopuri
decât cele special prevăzute poate
duce la situaţii periculoase.
5) Utilizarea şi manipularea uneltei
acumulator
a) Încărcaţi acumulatoarele numai în
încărcătoarele recomandate de
fabricant. La un încărcator adecvat
unui anumit tip de acumulator,
există pericolul de incendiu dacă se
utilizează cu alte acumulatoare.
b) Întrebuinţaţi numai acumulatoare
prevăzute special pentru
electrounelte. Utilizarea altor
acumulatoare poate conduce la
răniri şi pericol de incendiu.
c) Nu ţineţi acumulatorul în apropierea
agrafelor de birou, monedelor,
cheilor, acelor, şuruburilor sau altor
obiecte metalice care ar putea duce
la formarea de punţi cu contactele.
Un scurtcircuit cu contactele
acumulatorului poate duce la arderi
sau incendii.
d) În cazul utilizării necorespunzătoare
lichidul din acumulator s-ar putea
revărsa. Evitaţi contactul cu acesta.
În cazul unui contact accidental,
clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul
ajunge la ochi, apelaţi la ajutorul
unui medic. Lichidul revărsat al
acumulatorului poate duce la iritaţii
sau arsuri ale pielii.
6) Service
a) Pentru repararea electrouneltei
adresaţi-vă numai personalului
calificat de specialitate şi numai cu
piese originale de schimb. Astfel se
garantează păstrarea siguranţei
electrouneltei.
Instrucţiuni de siguranţă pentru foarfece
de tuns garduri vii
– Ţineţi la distanţă părţile corpului de
cuţitul tăietor. Nu încercaţi să
îndepărtaţi materialul rezultat din
tăiere sau să ţineţi ferm materialul
care trebuie tăiat în timp ce cuţitul
se află în mişcare. Îndepărtaţi
materialul prins, rezultat din tăiere,
numai când utilajul este deconectat.
Un moment de neatenţie la
utilizarea foarfecii de tuns garduri vii
poate duce la grave răniri.
– Ţineţi foarfeca de tuns gardurii vii de
mâner, când cuţitul se găseşte în
repaus. La transportarea sau
depozitarea foarfecii de tuns garduri
vii întrebuinţaţi permanent husa de
protecţie. Folosirea atentă a
utilajului împiedică pericolul de
rănire prin cuţit.
– Ţineţi electrounealta de suprafeţele
izolate ale mânerului, deoarece
cuţitul tăietor poate ajunge în
contact cu cablurile electrice
ascunse. Contactul cuţitului tăietor
cu un cablu străbătut de curent
electric poate pune părţile metalice
ale utilajului sub tensiune şi duce la
electrocutare.
Содержание
- Stihl hsa 66 86 1
- Popis sadržaja 3
- Uz ovu uputu za uporabu upute o sigurnosti u radu i tehnika rada 4
- Opis rada funkcije uporaba primjena 10
- Električno priključiti uređaj za punjenje 11
- Napuniti akumulator 12
- Svjetleće diode led na akumulatoru 13
- Svjetleće diode led na uređaju za punjenje 14
- Uklapanje uključivanje uređaja 15
- Isklapanje isključivanje uređaja 16
- Oštrenje noževa za rezanje 17
- Pohranjivanje skladištenje uređaja 17
- Hrvatski 18
- Hsa 66 hsa 86 18
- Upute za održavanje i njegu 18
- Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova šteta 19
- Važni ugradbeni dijelovi 20
- Tehnički podaci 21
- Poseban pribor 23
- Odklanjanje kvarova smetnji u radu pogonu 24
- Primjedbe uz štitnik sluha zaštitu sluha 26
- Upute za vršenje popravaka zbrinjavanje 26
- Adrese 27
- Eg izjava proizvođača o sukladnosti 27
- Opće upute o sigurnosti u radu za električne alate 28
- Bezpečnostní pokyny a pracovní technika 32
- Vysvětlivky k tomuto návodu k použití 32
- Popis funkce použití 38
- Elektické připojení nabíječky 39
- Nabíjení akumulátoru 40
- Světelné diody led na akumulátoru 41
- Světelné diody led na nabíječce 42
- Zapnutí stroje 43
- Vypnutí stroje 44
- Ostření nožů postřihové lišty 45
- Skladování stroje 45
- Hsa 66 hsa 86 46
- Pokyny pro údržbu a ošetřování 46
- Česky 46
- Jak minimalizovat opotřebení a jak zabránit poškození 47
- Důležité konstrukční prvky 48
- Technická data 49
- Zvláštní příslušenství 51
- Provozní poruchy a jejich odstranění 52
- Pokyny pro opravu likvidace stroje 54
- Poznámky k ochraně sluchu 54
- Adresy 55
- Potvrzení výrobce o konformitě ce 55
- Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické stroje 56
- K tomuto návodu na obsluhu bezpečnostné upozornenia a pracovná technika 61
- Funkčný popis použitie 67
- Elektrické pripojenie nabíjačky 68
- Nabíjanie akumulátora 69
- Svetelné diódy led na akumulátore 70
- Svetelné diódy led na nabíjačke 71
- Zapnutie náradia 72
- Vypnutie náradia 73
- Naostrenie rezných nožov 74
- Skladovanie náradia 74
- Hsa 66 hsa 86 75
- Pokyny pre údržbu a ošetrovanie 75
- Slovensky 75
- Minimalizovanie opotrebenia a zabránenie škodám 76
- Dôležité konštrukčné dielce 77
- Technické údaje 78
- Zvláštne príslušenstvo 80
- Odstránenie porúch pri prevádzke 81
- Es prehlásenie o súlade 83
- Pokyny pre opravy likvidácia 83
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 84
- Содержание 87
- К данной инструкции по эксплуатации 88
- Указания по технике безопасности и технике работы 88
- Описание функционирования 95
- Применение 95
- Аккумулятор зарядите 97
- Электрическое подсоединение зарядного устройства 97
- Светодиоды led на аккумуляторе 98
- Включение устройства 100
- Светодиоды led на зарядном устройстве 100
- Выключение устройства 101
- Хранение устройства 102
- Заточка режущих ножей 103
- Hsa 66 hsa 86 104
- Pyccкий 104
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 104
- Hsa 66 hsa 86 105
- Pyccкий 105
- Минимизация износа а также избежание повреждений 106
- Важные комплектующие 107
- Технические данные 108
- Специальные принадлежности 110
- Устранение неполадок в работе 111
- Декларация о соответствии стандартам ес 113
- Указания по ремонту устранение отходов 113
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 114
- Saturs 118
- Par lietošanas instrukciju drošības noteikumi un darba tehnika 119
- Funkciju apraksts pielietojums 125
- Lādētāja pieslēgšana elektrībai 126
- Akumulatora lādēšana 127
- Gaismas diodes led uz akumulatora 128
- Gaismas diodes led uz lādētāja 129
- Ierīces ieslēgšana 130
- Ierīces izslēgšana 131
- Griezējnaža asināšana 132
- Ierīces uzglabāšana 132
- Hsa 66 hsa 86 133
- Latviešu 133
- Norādījumi par apkopi un kopšanu 133
- Nodilšanas samazināšana un izvairīšanās no bojājumiem 134
- Svarīgākās detaļas 135
- Tehniskie dati 136
- Papildu piederumi 138
- Darbības traucējumu novēršana 139
- Ek atbilstības deklarācija 141
- Norādījumi par labošanu utilizācija 141
- Vispārējie drošības norādījumi darbam ar elektroinstrumentiem 142
- Зміст 145
- Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи 146
- До даної інструкції з експлуатації 146
- Описання роботи застосування 153
- Зарядити акумулятор 154
- Зарядний пристрій під єднати до електромережі 154
- Світлодіоди led на акумуляторі 155
- Світлодіоди led на зарядному пристрої 157
- Вмикання пристрою 158
- Вимикання пристрою 159
- Зберігання пристрою 159
- Погострити ріжучий ніж 160
- Hsa 66 hsa 86 161
- Вказівки стосовно технічного обслуговування та догляду 161
- Українська 161
- Мінімізація зношування та уникнення пошкоджень 162
- Важливі комплектуючі 163
- Технічні дані 164
- Спеціальне приладдя 166
- Ліквідація неполадок у роботі 167
- Вказівки з ремонту знищення відходів 169
- Декларація про відповідність нормам єс 169
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 170
- Sisukord 174
- Käesoleva kasutusjuhendi kohta 175
- Ohutusjuhised ja töötamistehnika 175
- Talitluse kirjeldus kasutamine 181
- Akumulaatori laadimine 182
- Laadija elektriline ühendamine 182
- Aku valgusdioodid led 183
- Valgusdioodid led laadijal 185
- Seadme sisselülitamine 186
- Seadme säilitamine 187
- Seadme väljalülitamine 187
- Lõiketerade teritamine 188
- Hooldus ja korrashoiujuhised 189
- Hsa 66 hsa 86 189
- Kulumise minimeerimine ja kahjustuste vältimine 190
- Tähtsad koostedetailid 191
- Tehnilised andmed 192
- Eritarvikud 194
- Töörikete kõrvaldamine 195
- Eü vastavusdeklaratsioon 197
- Remondijuhised utiliseerimine 197
- Elektritööriistade üldised ohutusjuhised 198
- Turinys 201
- Apie šią naudojimo instrukciją 202
- Nurodymai saugumui ir darbo technika 202
- Veikimo aprašymas 207
- Panaudojimas 208
- Akumuliatorių įkrauti 209
- Įkroviklio įjungimas į elektros tinklą 209
- Akumuliatoriaus šviesos diodai led 210
- Įkroviklio šviesos diodai led 212
- Įrenginio įjungimas 212
- Įrenginį išjungti 213
- Įrenginio saugojimas 214
- Peilio aštrinimas 215
- Hsa 66 hsa 86 216
- Lietuviškai 216
- Techninė priežiūra ir remontas 216
- Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi ir išvengti gedimų 217
- Svarbiausios dalys 218
- Techniniai daviniai 219
- Specialūs reikmenys 221
- Gedimų šalinimas 222
- Ce atitikties deklaracija 224
- Pastabos dėl remonto darbų antrinis panaudojimas 224
- Bendri saugumo nurodymai elektriniams įrenginiams 225
- Съдържание 228
- Относно това ръководство за употреба 229
- Указания за безопасност и техника на работа 229
- Описание на функциите приложение 236
- Електрическо свързване на зарядното устройство за акумулатори 238
- Зареждане на акумулатора 238
- Светлинни диоди led на акумулатора 239
- Включване на моторния уред 241
- Светлинни диоди led на зарядното устройство 241
- Изключване на моторния уред 242
- Съхранение на моторния уред 243
- Заточване на режещите ножове 244
- Hsa 66 hsa 86 245
- Български 245
- Указания за обслужване и поддръжка 245
- Hsa 66 hsa 86 246
- Български 246
- Минимизиране на износването и избягване повреди 247
- Основни части на моторния уред 248
- Технически данни 249
- Специални принадлежности 251
- Отстраняване на смущенията при работа 252
- Eg декларация за конформитет 254
- Указания за ремонт отстраняване на отпадъци 254
- Общи указания за безопасност за електрически инструменти 255
- Cuprins 259
- Despre acest manual de utilizare 260
- Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 260
- Descrierea funcţionării aplicaţii 266
- Racordarea electrică a încărcătorului 267
- Încărcaţi acumulatorul 268
- Diodele led de la acumulator 269
- Diodele led de la încărcător 270
- Pornirea utilajului 271
- Deconectarea utilajului 272
- Ascuţirea cuţitului tăietor 273
- Depozitarea utilajului 273
- Hsa 66 hsa 86 275
- Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 275
- Română 275
- Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor 276
- Componente principale 277
- Date tehnice 278
- Accesorii speciale 280
- Înlăturarea defecţiunilor în funcţionare 281
- Declaraţie de conformitate ue 283
- Instrucţiuni pentru reparaţii colectarea deşeurilor 283
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru electrounelte 284
- Vsebina 287
- Dodatek k tem navodilom za uporabo 288
- Varnostni napotki in tehnika dela 288
- Opis delovanja uporaba 294
- Električna priključitev polnilca 295
- Polnjenje akumulatorja 295
- Svetilne diode led na akumulatorju 296
- Svetilne diode led na polnilcu 298
- Vklop naprave 299
- Izklop naprave 300
- Shranjevanje naprave 300
- Ostrenje rezalnih nožev 301
- Hsa 66 hsa 86 302
- Napotki za vzdrževanje in nego 302
- Slovenščina 302
- Zmanjševanje obrabe in preprečevanje poškodb 303
- Pomembni sestavni deli 304
- Tehnični podatki 305
- Posebni pribor 307
- Odprava napak 308
- Es izjava o ustreznosti izdelka 310
- Navodila za popravilo odstranjevanje v odpad 310
- Splošni varnostni napotki za električno orodje 311
- 04587039821c 316
Похожие устройства
- Smeg SCP112B-8 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo A2107A 16Gb 3G Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSA 86 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF166X Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad 300 16Gb 3G Dock Blue Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSE 42 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF170X Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad 300 16Gb 3G Dock White Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSE 52 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF99X Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad 300 16Gb 3G Blue Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSE 61 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106B-8 Инструкция по эксплуатации
- Wexler T7004 P+чех Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSE 71 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC750AS-8 Инструкция по эксплуатации
- Wexler T7055S 8Gb Silver Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSE 81 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC750BS-8 Инструкция по эксплуатации
- Stihl HL 95 Инструкция по эксплуатации