Candy CCTOS 502XHN Инструкция по эксплуатации EN онлайн [4/176] 593032
![Candy CCTOS 504WHN Инструкция по эксплуатации EN онлайн [4/176] 593035](/views2/1764731/page4/bg4.png)
Thank you for purchasing this product.
Before using your refrigerator, please carefully read this instructi
on manual in order to
maximize its performance. Store all documentation for subsequent usage or other owners. This product is intended
solely for household use or similar applications such as:
-
the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a r
esidential type
- at bed and breakfasts (B&B)
-
For catering services and similar applications not for retail sale.
This appliance m
ust be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the
manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty
conditions.
The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutene) and
insulating gas (cyclopentane), with high compatibility w
ith the
environment, that are, however, inflammable.
We recommend that you follow the following regulations so as to
avoid situations dangerous to you:
Before performing any operation, unplug the power cord from the
power socket.
x
The refri
geration s
y
stem positioned behind and inside the
applia
nce c
ontains refri
gerant. There
fore, a
void dama
ging
the
tubes.
x
If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the wall
outlet and do not use open flames. Open the window and let air
into the room. Then call a service center to ask
for repair.
x
Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or ice
that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the
spill from which can cause a fire or damage y
our eyes.
x
Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor
expose it to direct sunlight and to water.
x
Do not install the appliance near heaters or inflammable materials.
x Do not use extension cords or adapters.
x
Do
not
excessi
vel
y
pull
o
r
f
old
the
po
w
er cord or touch the plug with
wet hands.
x
Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause
electrical shocks or fires.
x It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust
SAFETY INFORMATION
1
Содержание
- 技术要求 1
- Frigorífico 2
- Koelkast 2
- Balconies 7
- Balkony na láhve 27
- Italiano 32
- Flaske balkonger 76
- Deli hladilnika 114
- Gumb za nastavljanje temperature 10 stikalo za luč na vratih 114
- Pokrov zamrzovalnega predelka 2 zamrzovalni predelek 3 pladenj za odcejanje 4 114
- Pravilna postavitev 114
- Steklena polica 6 predal za zelenjavo 7 nastavljive noge 8 114
- Selitev hladilnik prenašajte v pokončnem položaju ne polagajte ga v vodoravni položaj ozirom a ne nagibajte za več kot 45 ali celo z zgornjim delom navzdol 115
- Stabilnost hladilnik postavite na trdna ravna tla ne postavljajte ga na mehko talon oblogo ipd če hladilnik ne stroji ravno ga uravnajte s pomočjo nožic hladilnik ne postavljajte ob predmet ki bi lahko povzročil odmev 115
- Upoštevajte navodila o varnosti upoštevajte navodila o varnosti odsvetujemo postavljanje hladilnika v prostor v katerem so prisotni vnetljivi plini bencin alkohol lak vnetljiva olja ipd takih snovi ne smete hraniti v hladilniku 115
- Zaščita pred vročino 115
- Opozorila 116
- Spreminjanje strani odpiranja vrat 116
- Odpravljanje nepravilnosti v delovanju 117
- Če aparata dlje časa ne boste uporabljali 1 izpraznite ga 2 potegnite vtikač iz vtičnice 3 temeljito ga očistite kot je to opisano v teh navodilih in odtalite 4 vrata pustite odprta da preprečite nastanek neprijetnega vonja 5 aparat očistite notranjost nizkotemperaturnega predelka nekateri modeli očistite med odtaljevanjem občasno očistite notranjost hladilnega dela z vlažno gobo ter vodo in nevtralnim čistilom nato izperite površine in jih obrišite z mehko krpo ne uporabljajte jedkih čistil in grobih propomočkov npr sredstev za odstranjevanje madeže v acetona trikloretilena ipd 117
- Čiščenje in vzdrževanje 117
- Tehnični podat ki 118
- Tehnični podatki so navedeni na tablici s podatki na hrbtni strani hladilnika pridržujemo si pravico do spreminjanja tehničnih specifikacij brez predhodnega obvestila 118
- Ďakujeme vám že ste si kúpili náš výrobok pred používaním svojej chladničky si pozorne prečítajte návod na použitie aby ste maximálne využili všetky jej vlastnosti všetky dokumenty si odložte pre ďalšie použitie alebo pre ďalších používateľov tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti alebo na podobné využitie napríklad 127
- Информация по технике безопасности 135
- Детали и компоненты детали и компоненты 138
- Перечень деталей 138
- Правильное размещение 138
- Электропитание 138
- Во время эксплуатация холодильника шнур питания не должен удлиняться или сворачиваться кольцами кром 139
- Нежелательно чтобы рядом с холодильником находились летучие или горючие вещества такие как газ бензин спирт лак банановая эссенция и т п все вышеперечисленные материалы не могут храниться в холодильнике 139
- Перемещение 139
- Питания не должен проходить рядом с компрессором расположенным на задней стенке электроприбора температура которого во время работы холодильника является достаточно высокой касание шнуром компрессора нарушит изоляцию шнура или приведет к утечке электрического тока 139
- Пол на котором устанавливается холодильник должен быть ровным и жестким холодильник не должен устанавливаться на мягком материале таком как пенопласт если холодильник не установлен строго горизонтально отрегулируйте его положение с помощью ножек для выравнивания холодильник не должен располагаться рядом с предметами создающими эхо 139
- Предостережения 139
- Размещение вдали от опасных веществ 139
- Шнур питания 139
- Этого шнур 139
- В случае повреждения сетевого шнура его замена должна выполняться сотрудником сервисного центра назначенного производителем так как для выполнения этой работы необходимы специальные инструменты 140
- Изменение направления открывания двери 140
- При размораживании не рекомендуется отогревать морозильную камеру непосредственно горячей водой или феном для волос во избежание деформации внутреннего корпуса 140
- Размораживание морозильной камеры производится вручную перед выполнением размораживания временно поместите пищу лоток для приготовления льда и полку в холодильную камеру а затем установите ручку регулятора температуры в положение 0 после этого компрессор отключается и оставьте дверь камеры открытой до тех пор пока лед или иней полностью не растают и образовавшаяся при этом вода не соберется на дне морозильной камеры после этого удалите воду с помощью мягкой ткани для ускорения размораживания вы можете установить в морозильную камеру миску с теплой водой около 50 с после размораживания не забудьте установить ручку регулятора температуры в исходное положение 140
- Также не рекомендуется соскребать лед и иней с контейнеров заполненных замороженной пищей с помощью острых предметов или деревянных лопаточек во избежание повреждения внутренней части корпуса или поверхности испарителя 140
- Рисунок 1 рисунок 2 141
- Обслуживание и уход 142
- Очищайте наружные поверхности с помощью мягкой ткани длительное отсутствие 142
- Поиск и устранение неисправностей 142
- Технические характеристики 143
- Дополнительная информация 144
- Детальдер жəне компоненттер 151
- Детальдердің тізбесі 151
- Дұрыс орнату 151
- Жақсы желдету 151
- Дұрыс орналастыру 152
- Ескертулер 152
- Орнықты қалпы 152
- Тоңазытқышты горизонталды қалпында жылжытуға немесе вертикалдан 45 астам бұрыш астында орнатуға тыйым салынады 152
- Есікшенің ашылу бағытын өзгерту 153
- Есікшенің ашылу бағытын өзгерту 154
- Қызмет көрсету жəне күтім жасау 154
- Ақаулықтарды іздеу жəне жою 155
- Техникалық сипаттамалары 155
- Informações de segurança 156
- Manual de instruções frigorífico ckcd d01 n 156
- Instruções de segurança importantes e poupança de energia 158
- Instalação correta 159
- Nome dos componentes 159
- Cuidados a ter 161
- Mudar a posição da porta reversível 162
- Manutenção 163
- Possíveis avarias 163
- Características técnicas 164
- Conformiteit 168
- Energiebesparing 168
- Oude apparaten slopen 168
- Goed neerzetten 169
- Goed ventileren 169
- Naam van de onderdelen 169
- Onderdelen en functies 169
- Voeding 169
- Bescherming tegen hitte 170
- Bescherming tegen vocht 170
- Netsnoer 170
- Stabiel neerzetten 170
- Uit de buurt van gevaar houden 170
- Verplaatsen 170
- Voorzorgsmaatregelen 171
- De deur omkeren 172
- Als de koelkast lang niet wordt gebruikt 173
- Lampen vervangen 173
- Onderhoud 173
- Reinig de buitenkant met een zachte doek 173
- Problemen oplossen 174
- Technische specificaties 175
Похожие устройства
- Daikin FDYM03FAV1 Руководство по эксплуатации
- Daikin FDYM03FAV1 Сервис мануал
- Daikin FDYM03FAV1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 504WH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 504WH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCTOS 504WHN Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 504WHN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCTOS 504XH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 504XH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCTOS 542XH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 542WHN Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 542WHN Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin FDYM04FAV1 Руководство по эксплуатации
- Daikin FDYM04FAV1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 542WH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 542WH Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin FDYM05FAV1 Руководство по эксплуатации
- Candy CCTOS 542XHN Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 542XHN Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin FDYM05FAV1 Инструкция по эксплуатации