Candy FR CIC 32 LE Инструкция по эксплуатации онлайн [31/76] 594161
![Candy FRCPDC401VZX Инструкция по эксплуатации онлайн [31/76] 594271](/views2/1765572/page31/bg1f.png)
31
"Im Servicefall wenden Sie sich bitte an unseren authorisierten Werkskundendienst. Die
Service-Nummer für Deuschland 01805-625562 verbindet Sie automatisch mit dem
zuständigen GIAS-Werkskundendienst in Ihrer Nähe."
Eine Nichtbeachtung dieser Hinweise kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
Falls Ihr Kühlgerät nicht funktionieren sollte oder nicht normal läuft, kontrollieren Sie bitte
folgende Punkte, bevor Sie den Kundendienst rufen:
1) Kommt Strom aus der Steckdose, an der das Gerät angeschlossen ist? Prüfen Sie
dies mit einem Spannungsmesser oder evtl. mit einer Lampe.
2) Sitzt der Netzstecker richtig in der Steckdose? Evtl. wieder richtig einstecken.
3) Steht der Thermostat auf "0"? Stellen Sie den Thermostatschalter wieder auf Betrieb.
4) Ist die Eisschicht auf dem Verdampfer und im Tiefkühlfach dicker als 4-5 mm? Tauen
Sie das Gerät ab (siehe "Abtauen").
5) Liegen die Lebensmittel so im Gerät, daß die Luft zirkulieren kann? Evtl. die
Lebensmittel anders hineinlegen.
6) Kann die Luft an der Geräterückseite frei um den Kondensator zirkulieren? Evtl. das
Gerät weiter von der Wand abrücken.
Sollte Ihr Gerät trotzdem nicht funktionieren, rufen Sie den Kundendienst unter Nennung
Ihres Modells (siehe Schild im Geräteinnenraum bzw. Garantieunterlagen); nur so wird
ein schneller Service möglich sein.
Wichtig: Die Erhitzung der Außenwand der Tiefkühlzelle deutet auf richtiges Funktionieren hin.
WECHSELBARER TÜRANSCHLAG (nur bei einigen Modellen) siehe Abb. 3
1) Es ist ratsam, den Kühlschrank hinzulegen oder um 45° zu neigen, da an dem unteren
Teil des Gerätes gearbeitet werden muß, um das untere Scharnier zu entfernen.
2) Falls vorhanden, den Sockel entfernen.
3) Das untere Scharnier (und die entsprechenden Unterlegscheiben) lösen durch Lockern
der Schrauben A, (wie in Abb. 3).
4) Die untere Tür anlehnen.
5) Das mittlere Scharnier und die entsprechenden Unterlegscheiben durch Lockern der
Schrauben B, wie in Abb. 3 lösen.Bei den Modellen mit großer oberer Tür (Abb. 7d) öff-
nen Sie die Tür, entfernen Sie den Stöpsel M und den Verschluß L. Entfernen Sie erst
dann die Schrauben, die das mittlere Scharnier befestigen.
6) Die obere Tür abnehmen. Wenn ein Türstopper vorhanden ist (Abb. 7e), entfernen Sie
den Türstopper N auf der rechten Seite durch Drehen der entsprechenden Schraube.
Entnehmen Sie aus der Zubehörtüte den linken Türstopper und befestigen Sie ihn mit der
vorhin entfernten Schraube.
7) Die Kunststoffabdeckung vom Bedienfeld abnehmen, die das linke obere Scharnier bedeckt.
8) Den Stift C vom rechten oberen Scharnier abschrauben und links wieder anbringen.
Bei den Modellen mit großer oberer Tür (Abb. 7c) entfernen Sie die Stöpsel F-G, den
Bolzen D und das obere Scharnier durch Drehen der entsprechenden Schrauben.
Entnehmen Sie aus der Zubehörtüte das obere linke Scharnier H und befestigen Sie es
am Gehäuse mit den vorhin entfernten Schrauben; montieren Sie den Bolzen D mit der
entsprechenden Unterlegscheibe sowie die Stöpsel F-G. Durchbohren Sie die Membrane
des Stöpsels G, damit das Scharnier durchdringen kann.
9) Die Tür wieder anbringen und zwar in umgekehrter Reihenfolge vorgehen (6-5-4-3-2).
Achtung: Auch die Abstandsunterlegscheiben zwischen Tür und Scharnier anbringen.
10) Die eventuell vorhandenen Griffe können durch Drehen der entsprechenden
Schrauben von der linken zur rechten Seite versetzt werden. Bei Griffen mit der
Markenbezeichnung “M” (s. Abb. 7b) versetzen Sie diese über Kreuz von links nach
rechts. Ziehen Sie den Markenaufkleber vom linken Griff ab. Entnehmen Sie den neuen
Содержание
- Come usare il frigorifero 3
- Parte generale 3
- Spiegazione simboli 5
- Déclaration de conformité cet appareil est dans ses parties destinées à entrer en contact avec des substances alimentaires conforme à la prescription de la dir eec 89 109 13
- Partie generale 13
- Utilisation du refrigerateur 13
- Explication des symboles 15
- Allgemeines 23
- Benutzung des kühlgerätes 23
- Zeichenerklärung 25
- General information 34
- How to use the refrigerator 34
- Explanation of the symbols 36
- Algemeen 43
- Dit apparaat voldoet aan de eec richtlijnen 89 336 73 23 en eventuele wijzi gingen 43
- Hoe gebruikt men de koelkast 43
- Verklaring van symbolen 44
- Como usar el frigorifico 52
- General 52
- No se aconseja le utilización de adaptadores tomas de corriente múltiples y o extensiones el enchufe donde se conctará el frigorífico debe estar provisto de toma de tierra 52
- Explicacion de los simbolos 54
- Antes de ligar o aparelho certifique se de que os dados que se encontram na placa de indicações dentro do aparelho correspondem aos da rede de alimentação eléctrica 62
- Como utilizar o frígorífico 62
- Informações gerais 62
- Explicação dos símbolos 64
- A b c d 74
- C d e f g h b a 75
- Fig 4b 75
- Fig 7b fig 7c 75
- Fig 7d 75
- Fig 7e 75
Похожие устройства
- Candy FR CIC 32 LE Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CIC 322 G Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CIC 322 G Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CID 244 Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CID 244 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CID 244 A Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CID 244 A Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CID24 LE Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CID24 LE Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CID244 Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CID244 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CID245 AG Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CID245 AG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CIL 220 Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CIL 220 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CIO225 AG Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CIO225 AG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CPC 280 Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CPC 280 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CPC 340 Инструкция по эксплуатации