Candy FR CIC 32 LE Инструкция по эксплуатации онлайн [58/76] 594161
![Candy FR CPC372 GV Инструкция по эксплуатации онлайн [58/76] 594172](/views2/1765572/page58/bg3a.png)
rueda “D” hasta la posición “S”, se iluminará el indicador amarillo “C”.
Transcurridas 50 horas, una vez finalizado el congelado rápido, el indicador “C” parpa-
deará para señalar que hay que volver a situar la rueda del termostato en la posición de
funcionamiento normal.
Combinados sin cuadro de mandos o con cuadro de mandos (fig. 12)
24 horas antes del inicio de la congelación, hacer espacio para los productos para con-
gelar. Al inicio de la congelación, para no enfriar excesivamente el vano frigo, podria ser
necesario retrasar de aproximádamente 1/2 número el mando del termostato, en fun-
ciéon de la carga y de la temperatura ambiente. Al final de la congelación, volver a llevar
el mando del termostato a la posición habitual.
Vérsion de encastre monocompresor con quadro de mandos (fig. 2)
Además de lo explicado para el combinado sin panel de mandos:
para una mejor congelación, a una temperatura ambiente superior a 30°C, se aconseja
girar el termostato hacia la posición “S” de congelación rápida 6 horas antes de la intro-
ducción de alimentos frescos.
Una vez transcurridas 6 horas (cuando el indicador “C” parpadee), vuelva a situar el ter-
mostato en la posición de función normal, que será una distinta de “S”.
PARA TODOS LOS APARATOS: La cantidad máxima por congelar, segun las modalida-
des previstas por las normas europeas, está indicada en la matrícula.
DESCONGELACION
La cámara frigorífica se descongela automáticamente durante los tiempos de pausa del
compresor. En el curso de este ciclo, las gotas de agua que se forman por la disolución
del hielo van a parar a la cubeta que se encuentra sobre el compresor que con el calor
generado, provoca la evaporación.
Es oportuno no poner los alimentos o los recipientes en contacto con la pared posterior.
Para la descongelación del compartimiento congelador actuar como sigue:
a) 24 horas antes de la descongelación, girar el mando del termostato hacia la posición
más fria o pulsar el interruptor de congelación rápida para dar a los alimentos la tempera-
tura más baja.
b) Envolver los alimentos congelados en hojas de periódico poniéndolos en el frigorífico o
en ambiente fresco.
c) Desconectar la clavíja de la toma de corriente (desconectar el aparato).
d) Dejar la puerta o la tapa abiertas.
e) Una vez descongelado, limpiar y secar el interior, volver a poner los eventuales acce-
sorios (rejillas, cubetas para el hielo, etc.) y los alimentos congelados.
f) Cerrar la puerta o tapa, enchufar y dejar funcionar el aparato durante 3/4 horas con el
termostato al máximo con el interruptor de congelación rápida conectado.
Fig. 9) Importante: El congelador está dotado de un sistema de evacuación del agua de
descongelación compuesto por un escurridor plegable de goma situado en el borde infe-
rior de la cámara.
Fig. 10) Importante: El agua de descongelación (sólo en algunos modelos) se hace fluir
desde el interior del congelador, al exterior a través de un conducto (cerrado con un
pequeño tapón) conectado a un caño colocado sobre el zocalo.
En algunos modelos debe ser extraido el tapón de goteo del zócalo, y ser reposicionado
al finalizar la operación de descongelación (fig. 10b).
N.B. Acordarse de quitar el tapón que cierra el conducto para hacer fluir el agua de
descongelación y recolocarlo una vez efectuada la operación.
58
Содержание
- Come usare il frigorifero 3
- Parte generale 3
- Spiegazione simboli 5
- Déclaration de conformité cet appareil est dans ses parties destinées à entrer en contact avec des substances alimentaires conforme à la prescription de la dir eec 89 109 13
- Partie generale 13
- Utilisation du refrigerateur 13
- Explication des symboles 15
- Allgemeines 23
- Benutzung des kühlgerätes 23
- Zeichenerklärung 25
- General information 34
- How to use the refrigerator 34
- Explanation of the symbols 36
- Algemeen 43
- Dit apparaat voldoet aan de eec richtlijnen 89 336 73 23 en eventuele wijzi gingen 43
- Hoe gebruikt men de koelkast 43
- Verklaring van symbolen 44
- Como usar el frigorifico 52
- General 52
- No se aconseja le utilización de adaptadores tomas de corriente múltiples y o extensiones el enchufe donde se conctará el frigorífico debe estar provisto de toma de tierra 52
- Explicacion de los simbolos 54
- Antes de ligar o aparelho certifique se de que os dados que se encontram na placa de indicações dentro do aparelho correspondem aos da rede de alimentação eléctrica 62
- Como utilizar o frígorífico 62
- Informações gerais 62
- Explicação dos símbolos 64
- A b c d 74
- C d e f g h b a 75
- Fig 4b 75
- Fig 7b fig 7c 75
- Fig 7d 75
- Fig 7e 75
Похожие устройства
- Candy FR CIC 32 LE Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CIC 322 G Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CIC 322 G Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CID 244 Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CID 244 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CID 244 A Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CID 244 A Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CID24 LE Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CID24 LE Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CID244 Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CID244 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CID245 AG Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CID245 AG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CIL 220 Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CIL 220 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CIO225 AG Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CIO225 AG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CPC 280 Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CPC 280 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CPC 340 Инструкция по эксплуатации