Candy CCT 685/2 W Инструкция по эксплуатации EN онлайн [8/173] 599015
![Candy CFT 161 FW Инструкция по эксплуатации EN онлайн [8/173] 599042](/views2/1775030/page8/bg8.png)
8
6.
i. Postavite stakleni dio u odgovarajući položaj u podnožju
kuhinjske nape.
ii. Učvrstite s 4 vijka i brtvama. Da se izbjegne pucanje
stakla, ne stežite vijke previše čvrsto.
i. Postavite unutarnji plašt nape u vanjski plašt nape. Zatim
klizno povucite unutarnji plašt prema gore i podesite na potrebnu
visinu.
ii. Nakon što se postigli potrebnu visinu, učvrstite unutarnji i
vanjski plašt zajedno pomoću priloženog elementa za spajanje.
vanjski plašt
element
za spajanje
plašteva
unutarnji plašt
Содержание
- Croatian upute za ugradnju i uporabu 1
- Dutch gebruiksaanwijzing 1
- English installation and user s manual 1
- French notice d installation et d utilisation 1
- German bedienungs installationsanleitung 1
- Greek οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Italian manuale d istruzione 1
- Návod k použití a instalaci 1
- Polish instrukcja obs ł ugi i monta ż u 1
- Portoguese manual de instalação e utilização 1
- Romanian manual de utilizare si instalare 1
- Slovenian navodila za priklju č itev in uporabo 1
- Spanish instalación y manual del usuario 1
- Sadržaj 2
- Upute za ugradnju i uporabu 2
- Sigurnosne napomene 3
- Standardni dijelovi za ugradnju 5
- Ugradnja ugradnja na zid vanjska ventilacija 6
- Ugradnja unutarnja ventilacija 10
- Opis dijelova kuhinjske nape 11
- Radne tipke radne tipke 11
- Iv zamjena žarulje 12
- Čišćenje i održavanje 12
- Ako ne možete otkriti uzrok problema u radu kuhinjske nape isključite uređaj odspojite ga iz električne mreže i pozovite ovlašteni servis serijski broj uređaja gdje se nalazi 13
- Kao i originalne p onovno spojite žičane vodove ponovno na mjestite stakleni dio i učvrstite ga vijcima pazite da su vijci potpuno zavinuti 13
- Ovlašteni servis 13
- Problem uzrok rješenje 13
- Uklanjanje manjih problema u radu 13
- Zaštita prirodnog okoliša 14
- Návod k použití a instalaci 15
- Bezpečnostní upozornění 16
- Riziko zasažení elektrickým proudem 17
- Instalace verze s cirkulací vzduchu 24
- Poznámka 24
- Popis komponentů 25
- Odstranění možných problémů 27
- Servis servis 27
- Sériové číslo výrobku kde jej najdu 27
- Content 29
- Installation and user s manual 29
- Introduction 30
- Safety precaution 30
- Standard installation accessories list 32
- I drill 2 x 8mm holes to accommodate the plate ii screw and tighten the plate ii onto the wall with 2 screws provided ii assembly the chimney onto the unit and fix it with 2 screws 36
- Installation vent inside 37
- Description of components 38
- Operation operation 38
- Disconnect the light wiring point and remove the bulb holders and disconnect the light wiring point and remove the bulb holders and wiring from the hood important it s not possible to replace the bulbs individually it will be necessary to obtain the bulbs bulb holders and wiring as a complete part led light g4 max 1 w fit the replacement bulbs bulb holders and wiring in the same manners as the originals then reconnect the light wiring point 39
- Iv changing a light bulb remove the screws on the glass take off the hood glass find the bulb that requires replacement you will find it located in the light fixture which is inside the exposed section of the canopy 39
- Maintenance 39
- Customer assistance service 40
- Trobuleshooting 40
- Environmental protection 41
- D utilisation 42
- Notice d installation et 42
- Sommaire 42
- Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil ne pas faire flamber sous la hotte la hotte n est pas destinée à être installé au dessus d une plaque de cuisson ayant plus de quatre foyers de cuisson risque de choc électrique cette hotte ne peut être branchée seulement sur une prise reliée à la terre en cas de doute demandez conseil à un ingénieur qualifié le non respect de ces instructions peut entraîner la mort un incendie ou un choc électrique 44
- Fixer le clapet anti retour pour la sortie d air de la hotte puis le tuyau d échappement est à fixer sur le clapet anti retour comme indiqué ci dessous tuyau d évacuation 47
- Soulever la hotte et fixer la sur la fixation murale 47
- Dépannage 53
- Service consommateur 54
- Bedienungs 55
- Inhalt 55
- Installationsanleitung 55
- Einleitung 56
- Sicherheitsvorkehrung 57
- Lieferumfang zubehörliste 58
- Installation luftauslass innen 63
- Bedienung bedienung 64
- Beschreibung der funktionen 64
- Wartung 65
- Fehlerbehebung 66
- Kundendienst 66
- Umweltschutz 67
- Οδηγιεσ χρησεωσ 68
- Περιεχομενα 68
- Εισαγωγη 69
- Μετρα ασφαλειασ 69
- Πίνακας εξαρτημάτων για τυπική εγκατάσταση standard 71
- Εγκατασταση στο τοίχο απαγωγή στο περιβάλλοντα χώρο 72
- Εγκατασταση λειτουργία ανακύκλωσης 76
- Λειτουργιεσ λειτουργιεσ 77
- Περιγραφη εξαρτηματων 77
- Συντηρηση 78
- Επιλυση προβληματων 79
- Manuale d istruzione 81
- Instrukcja obsługi i montażu 95
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 96
- Wprowadzenie 96
- Specyfikacja 98
- Montaż wersja z recyrkulacją 103
- Działanie działanie 104
- Panel sterowania 104
- Obsługa 105
- Możliwe usterki 106
- Serwis 106
- O chrona środowiska 107
- Ilação para o exterio 108
- Manual de instalação e 108
- Sumário 108
- Utilização 108
- Introdução 109
- Precauções de segurança 109
- Lista de acessórios para instalação standard 111
- I faça 2 orifícios de 8mm para fixar a chapa ii fixe e aperte com os 2 parafusos fornecidos a chapa na parede ii encoste e fixe a chaminé à parede unindo a à placa com os 2 parafusos fornecidos certifique se de que fica bem pressa fixa e firme 115
- Instalação ventilação interior 116
- Descrição de componentes 117
- Funcionamento funcionamento 117
- Iv trocar uma lâmpada retire os parafusos do vidro depois retire a campânula de vidro determine qual a lâmpada que precisa de ser substituída e retire a vai encontrar as lâmpadas dentro da secção de iluminação 118
- Manutenção 118
- Desligue o ponto de luz e elimine os porta lâmpadas os casquilhos retirando os da chaminé importante não é possível substituir as lâmpadas individualmente tem que adquirir o suporte para lâmpadas o sistema de fixação e as lâmpadas numa peça completa que existe disponível no mercado luz led g4 max 1 w substitua as lâmpadas o porta lâmpadas e todo o kit tal como estavam os originais de seguida volte a ligar o ponto de luz volte a colocar a campânula de vidro e aperte bem os parafusos 119
- Resolução de problemas 119
- Serviço de assistência ao cliente 120
- Protecção ambiental 121
- Manual de utilizare si instalare 122
- Corespunzător opriti l si contactati serviciul de asistentă clienti numarul de s erie unde îl găsesc este indicat să le spuneti celor de la serviciul de asistentă clienti care este codul produsului si seria lui un cod de 16 caractere care începe cu numărul 3 acest cod poate fi găsit pe certificatul de garantie sau pe eticheta cu date tehnice de pe produs acest lucru va evita drumurile inutile făcute de la tehncieni si mai ales va reduce cheltuielile generate de transportul produsului până la o unitate de service 134
- Content 135
- Navodila za priključitev in 135
- Uporabo 135
- Varnostni ukrepi 136
- Seznam sestavnih delov 138
- Vgradnja kroženje zraka 143
- Opis delovanja 144
- Vzdrževanje 145
- Odpravljanje nepravilnost v delovanju 146
- Pomoč uporabnikom 146
- Environmental protection 147
- Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme 147
- Contenido 148
- Instalación y manual del 148
- Usuario 148
- Introducción 149
- Medidas de seguridad 149
- Lista de accesorios estándar de instalación 151
- I hacer 2 agujeros de 8 mm para colocar la placa ii atornillar y apretar la placa ii en la pared con los 2 tornillos proporcionados ii montar la chimenea en la campana y fijarla con 2 tornillos 155
- Instalación ventilación interior 156
- Descripción de los componentes 157
- Funcionamiento funcionamiento 157
- Desconectar el cable de luz y retirar la sujeción de las bombillas y el desconectar el cable de luz y retirar la sujeción de las bombillas y el cable de la clavija importante no es posible sustituir las bombillas de forma individual habrá que sacar obligatoriamente todas las bombillas la sujeción de las mismas y el cableado como un todo led light g4 max 1 w colocar las bombillas sustituidas la sujeción y el cable igual que estaba volver a conectar los puntos de luz 158
- Iv cambio de la bombilla retirar los tornillos del cristal y extraer el cristal localizar la bombilla que ha de sustituirse estará en la fijación de luz que hay dentro de la sección expuesta en el palio 158
- Mantenimiento 158
- Resolución de problemas 159
- Servicio de atención al cliente 159
- Protección medioambiental 160
- Gebruiksaanwijzing 161
- Ilatie binne 161
- Inhoud 161
- Installatie en 161
- Introductie 162
- Veiligheidsvoorschriften 162
- De stekker van dit apparaat enkel in een goed geaard stopcontact plaatsen in geval van twijfel advies inwinnen van een gekwalificeerde technicus 163
- Standaard installatie accessoires lijst 164
- I boor gaten van 2 x 8mm voor plaat ii maak de plaat stevig vast aan de wand met de 2 schroeven ii monteer de schoorsteen binnen het toestel en maak het vast met 2 schroeven 168
- Installatie binnen ventilatie 169
- Beschrijving van de componenten 170
- Onderhoud 170
- Werking werking 170
- Zoek de gloeilamp die moet vervangen worden u vindt het in de lamp fitting in het blootgestelde deel van de luifel 171
- Dienst na verkoop 172
- Milieubescherming 172
- Problemen oplossen 172
Похожие устройства
- Candy CCT 685/2 X Инструкция по эксплуатации
- Candy CCT 685/2 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCT 91/1 N Инструкция по эксплуатации
- Candy CCT 91/1 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCT 91/1 W Инструкция по эксплуатации
- Candy CCT 91/1 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCT 91/1 X Инструкция по эксплуатации
- Candy CCT 91/1 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCT 97 N Инструкция по эксплуатации
- Candy CCT 97 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCT 97 W Инструкция по эксплуатации
- Candy CCT 97 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCT 97X Инструкция по эксплуатации
- Candy CCT 97X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCT 985/2 N Инструкция по эксплуатации
- Candy CCT 985/2 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCT 985/2 W Инструкция по эксплуатации
- Candy CCT 985/2 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCT 985/2 X Инструкция по эксплуатации
- Candy CCT 985/2 X Инструкция по эксплуатации EN