Came BKV20AGE PLUS Инструкция по эксплуатации онлайн [12/40] 600004
![Came BKV20AGE PLUS Инструкция по эксплуатации онлайн [12/40] 600004](/views2/1777206/page12/bgc.png)
Стр. 12 - Руководство FA01443-RU - 06/2020 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Вставьте входящие в комплект винты в монтажное основание.
Заблокируйте винты гайками из комплекта.
Отверткой извлеките из монтажного основания предварительно выбитые закладные пластины.
Вставьте монтажное основание в железную сетку.
Трубы должны проходить через специально предусмотренные отверстия.
1
2
Разместите монтажное основание, соблюдая расстояния, указанные на рисунке.
Если ворота не оснащены зубчатой рейкой, продолжите установку.
См. раздел «КРЕПЛЕНИЕ ЗУБЧАТОЙ РЕЙКИ».
Залейте опалубку цементным раствором.
Монтажное основание должно быть абсолютно ровным, резьба винтов должна полностью выступать над поверхностью.
Подождите не менее 24часов, пока раствор полностью не затвердеет.
76
96
Удалите опалубку.
Засыпьте пространство вокруг цементного блока землей.
Содержание
- Важные инструкции по технике безопасности 3
- Прежде чем продолжить внимательно прочитайте общие предупреждения для пользователя 3
- Строго следуйте всем инструкциям по безопасности поскольку неправильный монтаж может привести к серьезным увечьям 3
- Места являющиеся потенциальным источником опасности для людей 4
- Утилизация 4
- Данные и информация об изделии 5
- Назначение 5
- Описание 5
- Условные обозначения 5
- Автоматика 6
- Описание компонентов 6
- Электронная плата 7
- X a m 2 1 8
- Габаритные размеры 8
- Ограничения по применению 8
- Таблица предохранителей 9
- Технические характеристики 9
- Тип и минимальное сечение кабелей 10
- Монтаж 11
- Предварительные работы 11
- Установите монтажное основание 11
- Подготовка автоматики 13
- Крепление зубчатой рейки 14
- Крепление автоматики 15
- Регулировка расстояния между шестерней и рейкой 15
- Определение крайних положений с механическими концевыми выключателями 16
- Определение крайних положений с магнитными концевыми выключателями 17
- 11 e e3 5 19
- Выход электропитания аксессуаров 19
- Максимальная нагрузка на контакты 19
- Подключение к сетевому электропитанию 120 230 в 50 60 гц 19
- Прокладка электрокабелей 19
- Электрические подключения 19
- Электропитание 19
- Вспомогательная лампа 20
- Лампа индикатор состояния автоматики 20
- Сигнальная лампа 20
- Устройства сигнализации 20
- Антенна с кабелем rg58 21
- Кнопка стоп н з контакт 21
- Кодонаборная клавиатура 21
- Проксимити считыватель 21
- Считыватель карт 21
- Устройства управления 21
- Устройство управления н р контакт 21
- Устройства безопасности 22
- Dfwn dfwn 23
- Пара чувствительных профилей dfwn 23
- Меню функции 25
- Потеря пароля 35
- Экспорт импорт данных 36
- Сообщения об ошибках 37
- Master slave 38
- Utp cat 5 38
- Заключительные работы 38
- Синхронный режим 38
- Электрические подключения 38
- Master slave 39
- Выбор режимов работы 39
- Запоминание пользователей 39
- Программирование 39
- Came s p a 40
- Via martiri della libertà 15 31030 доссон ди казьер treviso italy италия тел 39 0422 4940 факс 39 0422 4941 40
Похожие устройства
- Came BKV20AGE PLUS Сертификат
- Came BKV20AGE PLUS Каталог
- Came BKV25AGS Инструкция по эксплуатации
- Came BKV25AGS Сертификат
- Came BKV25AGS Каталог
- Alteco MX 14002.1 Инструкция по эксплуатации
- Came BKV25AGE PLUS Инструкция по эксплуатации
- Came BKV25AGE PLUS Сертификат
- Alteco ES 550 Инструкция по эксплуатации
- Came BKV25AGE PLUS Каталог
- Came BY-3500T Инструкция по эксплуатации
- Came BY-3500T Сертификат
- Came BY-3500T Каталог
- Alteco HG 0606 Инструкция по эксплуатации
- Alteco HG 0607 Инструкция по эксплуатации
- Alteco HG 0608 Инструкция по эксплуатации
- Alteco HG 0609 Инструкция по эксплуатации
- Alteco MT 2312 Инструкция по эксплуатации
- Alteco EB 450 Инструкция по эксплуатации
- Alteco EB 650 Инструкция по эксплуатации