Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3000 ММ Инструкция по эксплуатации онлайн [21/44] 600225
![Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0064 Инструкция по эксплуатации онлайн [21/44] 600224](/views2/1777669/page21/bg15.png)
FA00150-EN – 04/2018
21
www.came.com
6. МОНТАЖ АВТОМАТИКИ
Установка автоматической раздвижной двери, выполняемой квалифицированным персоналом, может проводиться
только после осмотра на месте (описанного в главе 1), а также после предварительной сборки автоматики
(описаной в главе 5).
Серия FLUO-SLB
Серия FLUO-SLS
Серия FLUO-SLT
6.1 Монтаж несущего профиля.
В главе 4.8 показаны вертикальные монтажные размеры автоматики.
Серия FLUO-SL совместима с большинством створок, имеющихся в продаже.
Крепление несущего профиля к стене должно быть безопасным и подходящим для веса дверей. Распределите точки креп-
ления через каждые 500-800 мм (или 300 ÷ 500 мм для тяжелых дверей) вдоль существующих линий на алюминиевом
профиле с использованием подходящих для поверхности креплений.
Примечание: стена должна быть ровной и прочной, в противном случае вы должны подготовить дополнительные элементы
на которые закрепите установочный профиль, чтобы обеспечить выравнивание.
6.2 Необходимо подготовить и выполнить каналы и отверстия для прокладки кабелей электропитания и подключения
устройств управления и безопасности (датчики, программатор режимов, кнопки и т. д.).
6.3 Отрегулируйте натяжение ремня с помощью натяжителя, как показано на рисунке::
- Вручную слева надавите на натяжитель , чтобы ослабить ремень и одеть на привод,
-
Ослабьте винты [a],
- Затягивайте винт [b] и сжимайте пружину до 18 мм (всегда проверяйте, натяжение ремня не должно быть слишком
сильным или слишком слабым),
- Зафиксируйте регулировку натяжения ремня, затянув винты [a].
6.4 Прокладка электрических кабелей.
В верхней части торцевых крышек [4] подготовлена площадка для просверливания отверстий для прокладки электри-
ческих кабелей. Также внутри крышек имеется клеммная колодка для электрических кабелей. Прокладка кабелей внутри
автоматики осуществляется с помощью опорных кронштейнов, как указано в главе 5.
Содержание
- Declaration of incorporation 4
- ① ⑤ ② 7
- Без имени 20
- Втор 38
- Двери закрыты и заблокированы 38
- Двери останавливаются 38
- Двери открыты и заблокированы 38
- Долгий ход проверьте механику от двигателя до створки 38
- Замкнуты боле 38
- И подключение замка 38
- Контакт 38
- Короткий ход проверьте наличие препятствий 38
- Короткое замыкание двигателя проверьте подключение двигателя 38
- Направление движения некорректно проверьте наличие препятствий 38
- Настройка автоматики 38
- Настройка двигателя подождит 38
- Настройку 38
- Не обнаружена ошибка платы управления 38
- Не работает аварийное открывание проверьте подключение двигатель плата управления 38
- Неисправность аварийного датчика ошибка платы управления 38
- Неисправность устройства 38
- Нет аварийного питания проверьте подключение аварийного питани 38
- Нет электропитания проверьте электропитание 38
- Низкий заряд аккумуляторов замените или зарядите аккумуляторы 38
- Обновление прошивки 38
- Ошибка платы управления 38
- Ошибка позиции замка проверьте подключение замка и датчика положения 38
- Ошибка реле двигателя ошибка платы управления 38
- Ошибка синхронизации проверьте мен 38
- Ошибка управления двигателем ошибка платы управления 38
- Ошибка энкодера проверьте подключение энкодера 38
- Ошибра работы замка проверьте подключение замка и датчика положения 38
- Перегрузка по току замка проверьте мен 38
- Плата 38
- Пониженная скорость работы 38
- Препятствий и 38
- Препятствия при закрывании проверьте наличие препятствий 38
- Препятствия при открывании проверьте наличие препятствий 38
- Проверьте подключения устройств безопасности 38
- Программатора 38
- С проверьте подключение к контакт 38
- Сбой цикла открытия проверьте наличие препятствий 38
- Секунд 38
- Слишком большой угол открывания проверьте механические упоры 38
- Требуется техобслуживание проверьте мен 38
- Электропитание включено 38
- Автоматика на правой торцевой крышке маркируется наклейками содержащими всю требуемую информацию по европейским стандартам en16005 и en60335 2 103 примечание устанощик автоматической раздвижной двери должен добавить свою собственную наклейку идентифицирующую установщика 39
- В конце запуска автоматической системы предоставьте владельцу инструкции включая все предупреждения и информацию необходимые для обеспечения безопаснойи и функциональной работы системы 39
- В конце установки переместите дверь вручную и убедитесь что ход нормальный и без трения проверьте надежность конструкции и правильность крепления всех винтов проверьте правильность всех электрических соединений 39
- Если используется сери 39
- И проверьте правильность их работы 39
- Обязательн 39
- Перед подключением устройств безопасности удалите перемычку с контакто 39
- Подвижной створкой 39
- Подключайте по одному устройства безопасности при открывании как описано в глав 39
- Подключайте по одному устройства управления и безопасности при закрывании как описано в глав 39
- Подключите электропитание и систему аварийного питания при наличии примечание каждый раз когда вы включаете автоматику выполняется самотестирование от 3 до 30 секунд первый цикл открытия и закрытия происходит на низкой скорости для настройки автоматики 39
- Подтвердите нажав enter в течение 1 секунд 39
- Предварительная проверк 39
- Примечани 39
- Примечание автоматика обнаруживает любые препятствия во время движения как при закрытии изменяет направление движения так и при открытии останавливается 39
- Примечание если одностворчатая дверь открывается налево установите направление открывани 39
- Примечание убедитесь что открывание двери надлежащим образом защищено датчиками безопасности в соответствии с требованиями европейского стандарта en16005 приложение c 39
- Процедура запуска автоматической раздвижной двери 39
- Установите заводские настройки платы управления выполните в меню 39
- Установите серию следующим образо 39
- Автоматика на правой торцевой крышке маркируется наклейками содержащими всю требуемую информацию по европейским стандартам en16005 и en60335 2 103 примечание устанощик автоматической раздвижной двери должен добавить свою собственную наклейку идентифицирующую установщика 40
- В конце запуска автоматической системы предоставьте владельцу инструкции включая все предупреждения и информацию необходимые для обеспечения безопасной и функциональной работы системы 40
- Датчик положения н о контакты 40
- Его 40
- И проверьте правильность их работы 40
- И проверьте правильность их работы примечание убедитесь что открывание двери над лежащим образом защи щено датчиками безопас ности в соответствии с требованиями европей ского стандарта en16005 приложение c 40
- И резистор межд 40
- Необходим 40
- Обязательн 40
- Онтакта 40
- Основное электр 40
- Плат 40
- Подвижной створкой 40
- Подключайте по одному устройства безопасности при открывании как описано в глав 40
- Подключайте по одному устройства управления и безопасности при закрывании как описано в главе 40
- Подключите электропитание и систему аварийного питани 40
- Подтвердите нажав enter в течение 1 секунд 40
- Пред подключением любых устройств безопасности удалите перемычку с контакто 40
- Примечание автоматика обнаруживает любые препятствия во время движения как при закрытии изменяет направление движения так и при открытии останавливается 40
- Примечание каждый раз когда вы включаете автоматику выполняется самотестирование от 3 до 30 секунд первый цикл открытия и закрытия происходит на низкой скорости для настройки автоматики 40
- Программатор режимо 40
- Процедура запуска автоматической раздвижной двери сери 40
- Сери 40
- Установите заводские настройки платы управления выполните в мен 40
- Came s p a 44
Похожие устройства
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3000 ММ Проектная документация
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3000 ММ Сертификат
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3000 ММ Каталог
- Came FLUO-SLL LIGHT 818SL-0129 Инструкция по эксплуатации
- Came FLUO-SLL LIGHT 818SL-0129 Проектная документация
- Came FLUO-SLL LIGHT 818SL-0129 Сертификат
- Came FLUO-SLL LIGHT 818SL-0129 Каталог
- Came FLUO-SLS STANDARD, КОРОБ 3000 ММ Инструкция по эксплуатации
- Came FLUO-SLS STANDARD, КОРОБ 3000 ММ Проектная документация
- Came FLUO-SLS STANDARD, КОРОБ 3000 ММ Сертификат
- Came FLUO-SLS STANDARD, КОРОБ 3000 ММ Каталог
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0065 Инструкция по эксплуатации
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0065 Проектная документация
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0065 Сертификат
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0065 Каталог
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3300 ММ Инструкция по эксплуатации
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3300 ММ Проектная документация
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3300 ММ Сертификат
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3300 ММ Каталог
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3600 ММ Инструкция по эксплуатации