Came FLUO-SLL LIGHT 818SL-0129 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/44] 600226
![Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0064 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/44] 600224](/views2/1777669/page8/bg8.png)
FA00150-EN – 04/2018
8
www.came.com
4. РАЗМЕРЫ АВТОМАТИЧЕСКИХ СИСТЕМ
Размеры автоматики для раздвижных дверей зависят от размеров притолоки и боковых расстояний.
В таблицах ниже приведены установочные замеры и артикулы автоматики (с учетом профилей обрамления проема и
средних перекрытий), также указаны применяемые формулы для получения установочных замеров на основе факти-
ческих размеров проемов.
Показанные ратикулы предназначены для серии FLIO-SLS, но размеры, указанные в таблицах, относятся ко всем сериям.
Для облегчения расчетов и выбора типа управления компанией CAME S.p.A. была разработана компьютерная программа
CAME DoorConfigurator.
4.1 РАЗМЕРЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ С ДВУМЯ ПОДВИЖНЫМИ СТВОРКАМИ
Ld = La + 2Lm + 20 длина короба автоматики
La = 2Lm + Loc – 2Loo ширина прохода
Lm = (La – Loc + 2Loo) / 2 ширина створки
Loo = перекрытие между створкой и краем прохода (зависит от серии профиля)
Loc = перекрытие между створками в закрытом положении (зависит от серии профиля)
A = Ld/2 – La/2 – 350 = расположение натяжителя (максимальный размер)
B = Ld/2 – La/2 – 340 = расположение привода (максимальный размер)
C = Ld/2 – 70 = расположение замка
Длина ремня = (Ld – A – B – 65) x 2 (минимальный размер)
Артикул
Ld
La
Lm
A (max)
B (max)
C
Ремень (мин)
818SL-0040
2000 мм 940 мм 2 x 520 мм 180 мм 190 мм 930 мм 3130 мм
818SL-0041
2200 мм 1040 мм 2 x 570 мм 230 мм 240 мм 1030 мм 3330 мм
818SL-0042
2600 мм 1240 мм 2 x 670 мм 330 мм 340 мм 1230 мм 3730 мм
818SL-0043
3000 мм 1440 мм 2 x 770 мм 430 мм 440 мм 1430 мм 4130 мм
818SL-0044
3300 мм 1590 мм 2 x 845 мм 505 мм 515 мм 1580 мм 4430 мм
818SL-0045
3600 мм 1740 мм 2 x 920 мм 580 мм 590 мм 1730 мм 4730 мм
818SL-0046
4000 мм 1940 мм 2 x 1020 мм 680 мм 690 мм 1930 мм 5130 мм
818SL-0047
4400 мм 2140 мм 2 x 1120 мм 780 мм 790 мм 2130 мм 5530 мм
818SL-0048
5000 мм 2440 мм 2 x 1270 мм 930 мм 840 мм 2430 мм 6130 мм
818SL-0049
6600 мм 3240 мм 2 x 1670 мм 1330 мм 1340 мм 3230 мм 7730 мм
(Примечание: указанные значения рассчитаны с учетом Loo = 50 мм и Loc = 0 мм)
Содержание
- Declaration of incorporation 4
- ① ⑤ ② 7
- Без имени 20
- Втор 38
- Двери закрыты и заблокированы 38
- Двери останавливаются 38
- Двери открыты и заблокированы 38
- Долгий ход проверьте механику от двигателя до створки 38
- Замкнуты боле 38
- И подключение замка 38
- Контакт 38
- Короткий ход проверьте наличие препятствий 38
- Короткое замыкание двигателя проверьте подключение двигателя 38
- Направление движения некорректно проверьте наличие препятствий 38
- Настройка автоматики 38
- Настройка двигателя подождит 38
- Настройку 38
- Не обнаружена ошибка платы управления 38
- Не работает аварийное открывание проверьте подключение двигатель плата управления 38
- Неисправность аварийного датчика ошибка платы управления 38
- Неисправность устройства 38
- Нет аварийного питания проверьте подключение аварийного питани 38
- Нет электропитания проверьте электропитание 38
- Низкий заряд аккумуляторов замените или зарядите аккумуляторы 38
- Обновление прошивки 38
- Ошибка платы управления 38
- Ошибка позиции замка проверьте подключение замка и датчика положения 38
- Ошибка реле двигателя ошибка платы управления 38
- Ошибка синхронизации проверьте мен 38
- Ошибка управления двигателем ошибка платы управления 38
- Ошибка энкодера проверьте подключение энкодера 38
- Ошибра работы замка проверьте подключение замка и датчика положения 38
- Перегрузка по току замка проверьте мен 38
- Плата 38
- Пониженная скорость работы 38
- Препятствий и 38
- Препятствия при закрывании проверьте наличие препятствий 38
- Препятствия при открывании проверьте наличие препятствий 38
- Проверьте подключения устройств безопасности 38
- Программатора 38
- С проверьте подключение к контакт 38
- Сбой цикла открытия проверьте наличие препятствий 38
- Секунд 38
- Слишком большой угол открывания проверьте механические упоры 38
- Требуется техобслуживание проверьте мен 38
- Электропитание включено 38
- Автоматика на правой торцевой крышке маркируется наклейками содержащими всю требуемую информацию по европейским стандартам en16005 и en60335 2 103 примечание устанощик автоматической раздвижной двери должен добавить свою собственную наклейку идентифицирующую установщика 39
- В конце запуска автоматической системы предоставьте владельцу инструкции включая все предупреждения и информацию необходимые для обеспечения безопаснойи и функциональной работы системы 39
- В конце установки переместите дверь вручную и убедитесь что ход нормальный и без трения проверьте надежность конструкции и правильность крепления всех винтов проверьте правильность всех электрических соединений 39
- Если используется сери 39
- И проверьте правильность их работы 39
- Обязательн 39
- Перед подключением устройств безопасности удалите перемычку с контакто 39
- Подвижной створкой 39
- Подключайте по одному устройства безопасности при открывании как описано в глав 39
- Подключайте по одному устройства управления и безопасности при закрывании как описано в глав 39
- Подключите электропитание и систему аварийного питания при наличии примечание каждый раз когда вы включаете автоматику выполняется самотестирование от 3 до 30 секунд первый цикл открытия и закрытия происходит на низкой скорости для настройки автоматики 39
- Подтвердите нажав enter в течение 1 секунд 39
- Предварительная проверк 39
- Примечани 39
- Примечание автоматика обнаруживает любые препятствия во время движения как при закрытии изменяет направление движения так и при открытии останавливается 39
- Примечание если одностворчатая дверь открывается налево установите направление открывани 39
- Примечание убедитесь что открывание двери надлежащим образом защищено датчиками безопасности в соответствии с требованиями европейского стандарта en16005 приложение c 39
- Процедура запуска автоматической раздвижной двери 39
- Установите заводские настройки платы управления выполните в меню 39
- Установите серию следующим образо 39
- Автоматика на правой торцевой крышке маркируется наклейками содержащими всю требуемую информацию по европейским стандартам en16005 и en60335 2 103 примечание устанощик автоматической раздвижной двери должен добавить свою собственную наклейку идентифицирующую установщика 40
- В конце запуска автоматической системы предоставьте владельцу инструкции включая все предупреждения и информацию необходимые для обеспечения безопасной и функциональной работы системы 40
- Датчик положения н о контакты 40
- Его 40
- И проверьте правильность их работы 40
- И проверьте правильность их работы примечание убедитесь что открывание двери над лежащим образом защи щено датчиками безопас ности в соответствии с требованиями европей ского стандарта en16005 приложение c 40
- И резистор межд 40
- Необходим 40
- Обязательн 40
- Онтакта 40
- Основное электр 40
- Плат 40
- Подвижной створкой 40
- Подключайте по одному устройства безопасности при открывании как описано в глав 40
- Подключайте по одному устройства управления и безопасности при закрывании как описано в главе 40
- Подключите электропитание и систему аварийного питани 40
- Подтвердите нажав enter в течение 1 секунд 40
- Пред подключением любых устройств безопасности удалите перемычку с контакто 40
- Примечание автоматика обнаруживает любые препятствия во время движения как при закрытии изменяет направление движения так и при открытии останавливается 40
- Примечание каждый раз когда вы включаете автоматику выполняется самотестирование от 3 до 30 секунд первый цикл открытия и закрытия происходит на низкой скорости для настройки автоматики 40
- Программатор режимо 40
- Процедура запуска автоматической раздвижной двери сери 40
- Сери 40
- Установите заводские настройки платы управления выполните в мен 40
- Came s p a 44
Похожие устройства
- Came FLUO-SLL LIGHT 818SL-0129 Проектная документация
- Came FLUO-SLL LIGHT 818SL-0129 Сертификат
- Came FLUO-SLL LIGHT 818SL-0129 Каталог
- Came FLUO-SLS STANDARD, КОРОБ 3000 ММ Инструкция по эксплуатации
- Came FLUO-SLS STANDARD, КОРОБ 3000 ММ Проектная документация
- Came FLUO-SLS STANDARD, КОРОБ 3000 ММ Сертификат
- Came FLUO-SLS STANDARD, КОРОБ 3000 ММ Каталог
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0065 Инструкция по эксплуатации
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0065 Проектная документация
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0065 Сертификат
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0065 Каталог
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3300 ММ Инструкция по эксплуатации
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3300 ММ Проектная документация
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3300 ММ Сертификат
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3300 ММ Каталог
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3600 ММ Инструкция по эксплуатации
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3600 ММ Проектная документация
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3600 ММ Сертификат
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3600 ММ Каталог
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0066 Инструкция по эксплуатации