Microlife AG1-40 Инструкция по эксплуатации онлайн [28/64] 72636
![Microlife AG1-40 Инструкция по эксплуатации онлайн [28/64] 72636](/views2/1078080/page28/bg1c.png)
25
4.4. Manipulation de la valve à bouton poussoir
La valve à bouton poussoir spéciale de l’AG1-40 permet à l’utilisateur de dégonfler le manomètre
graduellement en poussant le bouton de la valve à air. Tournez la vis pour serrer la valve avant
le gonflage. Une fois que la pression est assez élevée, dégonflez le manomètre en appuyant
légèrement sur le bouton de manière que la pression se réduise de 2-3 mmHg par seconde,
ce qui est adapté à la lecture. Pressez le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que le dégonflement
soit terminé. Si vous appuyez plus fermement sur le bouton, l’air sortira plus rapidement. Une
pression permanente du bouton assurera un dégonflement continu du manomètre.
4.5. Procédure de mesure
4.5.1. Positionnement du pavillon par rapport au brassard
Le pavillon ne doit pas être placé SUR ou DANS le
brassard, mais soit juste sous le brassard, soit 1 à 2 cm en
dessous. Le pavillon est positionné correctement lorsque
le son de Korotkoff est le plus fort (‘le plus sonore’).
Assurez-vous que le pavillon est en contact avec la peau
et au-dessus de l’artère brachiale. Mettez les écouteurs
correctement pour pouvoir vérifier le son de Korotkoff
pendant la mesure.
Avant d’utiliser le stéthoscope, vérifiez l’absence de
fêlures sur la membrane, les écouteurs et le tube. Tout
réglage inadapté ou endommagement du stéthoscope
aura pour conséquence une déformation du son ou une
transmission faible nuisant à l’exactitude de la mesure.
Содержание
- Microlife bp ag1 40 2
- Www microlife ru 36
- Важнаяинформацияобартериальномдавлениииегоизмерении 36
- Введение 36
- Возможныенеисправностииихустранение 36
- Выполнениеизмерений 36
- Гарантия 36
- Информацияостандартах 36
- Основныечастиприборадляизмеренияартериального давления 36
- Содержание 36
- Техническиеданные 36
- Уходитехническоеобслуживание калибровка 36
- Kаквозникаетповышенноеилипониженноедавление 37
- Важнаяинформацияобартериальномдавлениииегоизмерении 37
- Введение 37
- Внимание 1 важныеуказанияпосамостоятельномуизмерениюартериальногодавления 37
- Характеристикиbpag1 40 37
- Kакоедавлениеявляетсянормальным 38
- Диапазон систолическое диастолическое меры кровяноедавлениекровяноедавление 38
- Таблица значений артериального давления крови в единицах mmhg согласно классификации всемирной организации 3дравоохранения 38
- A привычкивотношениипитания 39
- Б имеющиесязаболевания 39
- Необходимонезамедлительновызватьврача 39
- Прочиеуказания 39
- Чтоделать еслирегулярноопределяетсяповышенноеилипониженное кровяноедавление 39
- Cоставныечастиприборадляизмеренияартериальногодавления 40
- В привычки 40
- Г физическоесостояниеорганизма 40
- Выполнениеизмерений 41
- Оригинальнуюманжету 41
- Передизмерением 41
- Предупреждение 41
- Частосовершаемыеошибки примечание 41
- Hаложениеманжеты 42
- Е прежде чем начать измерение посидите две минуты спокойно 42
- Манипуляциисклапаномскнопочнымуправлением 42
- Примечание 42
- 3 мм рт ст в секунду что позволит производить измерения несколько раз нажимайте на кнопку пока не закончите снижать давление для более быстрого высвобождения воздуха нажимайте на кнопку сильнее при удерживании кнопки в нажатом состоянии воздух будет выходить из манометра беспрерывно 43
- Закройте клапан выпуска воздуха повернув винт по часовой стрелке не затягивайте слишком туго сжимайте резиновый баллон в руке равномерно до тех пор пока указатель датчика не превысит на 30 мм рт столба ваше обычное систолическое давление если вы не уверены в этой величине сперва накачайте манжету до давления 200 мм рт столба 43
- Измерениесистолическогоартериальногодавления 43
- Истетоскопаподманжету 43
- Накачиваниеманжеты 43
- Процедураизмерения 43
- Установка 43
- Записьпроизведенныхизмерений 44
- Измерениедиастолическогоартериальногодавления 44
- Примечание 44
- Возможныенеисправностииихустранение 45
- Выпуска воздуха 45
- Неисправность 45
- Примечание 45
- Устранение 45
- Измерения всегдадолжныпроизводитьсяводинаковыхусловиях всостояниипокоя 46
- Никогданепытайтесь самостоятельноремонтироватьприбор 46
- Уходитехническоеобслуживание калибровка 46
- Www microlife ru 47
- Гарантия 47
- Информацияостандартах 47
- Стандартприбора 47
- Техническиеданные 48
Похожие устройства
- Erisson CVC-850 Инструкция по эксплуатации
- Philips DS6600/10 Инструкция по эксплуатации
- Erisson CVA-755 Инструкция по эксплуатации
- Tanita UM-050 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1550 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Erisson MGT-4010 Инструкция по эксплуатации
- Tanita UM-051 Инструкция по эксплуатации
- Tanita UM-076 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1550 Silver/White Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC 545N Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Brown Инструкция по эксплуатации
- Erisson MGT-3010 Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-601 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Dark Blue Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-587 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Dark Green Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-582 FitPLUS Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Grey Инструкция по эксплуатации
- Erisson MGT-1800 Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-575 Инструкция по эксплуатации