Daikin ATXN60LV1B Инструкция по эксплуатации онлайн [5/13] 604127
![Daikin ATXN35LV1B Инструкция по эксплуатации онлайн [5/13] 604125](/views2/1785659/page5/bg5.png)
iv
Installation
Faites correspondre l’anneau de
l’extrémité de la chaînette à boules
avec le trou de vis situé au dos de
la télécommande et Þ xez-le à l’aide
de la vis.
Fixez le support et la chaînette à boules
comme ci-dessus, dans une position
permettant une réception facile des
signaux de la télécommande.
Passez la chaînette à boules à l’arrière
du support et faites correspondre
l’anneau de l’extrémité de la chaînette
à boules avec le trou supérieur du
support. Fixez le support au mur à
l’aide de 2 vis.
Installation
Legen Sie den Ring am Ende der
Kugelkette auf die Schraubbohrung
an der Rückseite der Fernbedienung
und befestigen Sie ihn mit der
Schraube.
Montieren Sie die Halterung und
die Kugelkette wie oben gezeigt
an der Stelle, an der Signale von
der Fernbedienung gut empfangen
werden können.
Führen Sie die Kugelkette durch die
Rückseite der Halterung und legen
Sie den Ring am Kettenende auf
das obere Loch in der Halterung.
Befestigen Sie die Halterung mit 2
Schrauben an der Wand.
Installazione
Far combaciare l’anello all’estremità
della catena a sfera con il foro della
vite sul retro del telecomando e Þ ssare
bene con la vite.
Fissare il supporto e la catena a sfera
al di sopra del punto in cui possono
essere ricevuti facilmente i segnali dal
telecomando.
Far passare la catena a sfera attraverso
il retro del supporto e far combaciare
l’anello all’estremità della catena con
il foro superiore del supporto. Fissare
il supporto alla parete mettendo 2 viti
attraverso di esso.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Instalación
Una el anillo del Þ nal de la cadena
de bolas con el agujero del tornillo
de la parte trasera del control remoto
y fíjelo con el tornillo.
Coloque el soporte y la cadena
de bolas, como indica la imagen
superior, en una posición en que las
señales del control remoto se puedan
recibir con facilidad.
Pase la cadena de bolas por la parte
trasera del soporte y una el anillo
del Þ nal de la cadena de bolas con
el agujero superior del soporte. Fije
el soporte en la pared colocando 2
tornillos a través del soporte.
Монтаж
Соотнесите кольцо на конце
шариковой цепи с винтовым
отверстием в задней части
п у л ь та д и с та н ц и о н н о го
управления и закрепите его с
помощью винта.
Прикрепите держатель и
шариковую цепь, как показано
выше, в положении, где
обеспечивается легкий прием
сигнала ПДУ.
Проденьте шариковую цепь
через заднюю часть держателя
и соотнесите кольцо на конце
шариковой цепи с верхним
о т в ер с т и ем д е ржат е ля .
Прикрепите держатель к стене
с помощью 2 винтов.
Montaj
Zincirin sonundaki halkayla
uzaktan kumandan›n arkas›ndaki
vida deli¤ini efllefltirin ve vidayla
sabitleyin.
Tutucu ve zinciri uzaktan
kumandadan gelen sinyallerin
kolayca al›nabilece¤i yerin üzerine
yerlefltirin.
Zinciri tutucunun arkas›ndan
geçirin ve zincirin sonundaki
halkay› tutucunun üst deli¤i
ile efllefltirin. Tutucuyu her iki
viday› içinden geçirerek duvara
sabitleyin.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Содержание
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Italiano 1
- Om gs02 1111 1 daikin siesta part no r08019037196a 1
- Operating manual 1
- Pycckий 1
- Türkçe 1
- Gs02 remote control indication indication de télécommande gs02 gs02 fernbedienungsanzeige indicazioni telecomando gs02 indicación del mando a distancia gs02 индикация пульта дистанционного управления gs02 gs02 uzaktan kumanda göstergeleri 2
- Installation match the ring at the end of the ball chain with the screw hole on the back of the remote controller and secure it with the screw attach the holder and the ball chain as above at the position where signals from the remote controller can be received easily pass the ball chain through the back of the holder and match the ring at the end of the ball chain to the upper hole of the holder fix the holder to the wall by putting through 2 screws across it 4
- Remote controller loss prevention with ball chain optional prévention contre la perte de la télécommande par chaînette à boules facultatif die fernbedienung ist durch eine kugelkette vor verlust gesichert optional prevenzione perdita telecomando con catena a sfera opzionale prevención de pérdida del control remoto con cadena de bolas opcional предотвращение потери пду с помощью шариковой цепи дополнительное оборудование z nc rle uzaktan kumandanin kaybolmasinin önlenmes ste e ba li 4
- Руководство по использованию 7
- Обнаружение дефектов 9
- Обнаружение дефектов с помощью пульта дистанционного управления 9
- Руcckий 9
- Только для инверторного типа 9
- Короткий звуковой сигнал и два последовательных сигнала означают несоответствующие друг другу коды для отмены отображения кода удерживайте кнопку on timer cancel отмена таймера включения или off timer cancel отмена таймера выключения в течение 5 секунд отображение кода отменяется автоматически если не нажимать на кнопку в течение 1 минуты 10
- Примечание 10
Похожие устройства
- Daikin ARXN25LV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ARXN25LV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin ARXN35LV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ARXN35LV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin ARXN50LV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ARXN50LV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin ARXN60LV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ARXN60LV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FT18HEVLK Инструкция по эксплуатации
- Daikin FT24HEVLK Инструкция по эксплуатации
- Daikin FT30HEVLK Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTY18HEVLK Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTY24HEVLK Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTY30HEVLK Инструкция по эксплуатации
- Tefal PU4026F0 Руководство пользователя
- Tefal K13304 Руководство пользователя
- Tefal K1320404 Руководство пользователя
- Tefal TRAVEL MUG K30802 Руководство пользователя
- Tefal OPTISS DECOR BC5122V Руководство пользователя
- Tefal ESSENTIAL BC5304V0 Руководство по безопасности