Motorola V60i Руководство пользователя онлайн [2/221] 54199
![Motorola V60i Руководство пользователя онлайн [2/221] 54199](/views2/1791726/page2/bg2.png)
Содержание
- Г нездо для 1
- Гнездо для подключения дополнительных устройств 1
- Голосовая клавиша 1
- Дисплей ди 1
- Добро пожаловать в мир цифровой беспроводной связи открытый для вас компанией motorola мы очень рады что вы выбрали мобильный телефон motorola v60i 1
- Завершения вызова 1
- Индикатор состояния 1
- Интеллектуальная клавиша 1
- Клавиша 1
- Клавиша вызова 1
- Клавиша питания 1
- Клавиша прокрутки 1
- Клавиши регулировки громкости 1
- Левая программная клавиша 1
- Меню 1
- Микрофон 1
- Мы рады вам 1
- Мы рады вам 1 1
- Намик клавиша 1
- Правая программная клавиша 1
- Госкомсвязи россии 3
- __________метки_________ 4
- Гпавное меню 4
- Схема меню 4
- Меню параметры 5
- Схема меню 5 5
- Содержание 6
- Информация о безопасной эксплуатации и общая информация 10
- Эксплуатационные характеристики 10
- Воздействие электромагнитного излучения 11
- Ношение устройства 12
- Работа с телефоном 12
- Уход за антенной 12
- Эксплуатация персонального устройства связи и воздействие электромагнитного излучения 12
- Дополнительные принадлежности одобренные компанией моторола 13
- Запрет на использование сотовой связи 13
- Электромагнитные помехи и совместимость 13
- В самолете 14
- Кардиостимуляторы 14
- Медицинские приборы 14
- Слуховые аппараты 14
- В автомобиле 15
- Другие медицинские приборы 15
- Общая информация по безопасной эксплуатации 15
- Предостережения в автомобиле оборудованном подушками безопасности 15
- В зоне проведения взрывных работ 16
- Потенциально взрывоопасные зоны 16
- Антенны 17
- Батареи 17
- Условия безопасной эксплуатации 17
- Заявление о соответствии директивам 18
- Полное удовлетворение нужд клиента 19
- Информация о гарантиях 20
- Как я могу получить гарантийное обслуживание 21
- Условия 22
- Когда гарантия не действует 24
- Введение 26
- Выбор функции меню 26
- Дополнительные функции 26
- Комплект поставки 26
- Об этом руководстве 26
- Дополнительные принадлежности 27
- Установка sim карты 27
- Установка батареи 28
- Зарядка батареи 29
- Использование батареи 30
- Примечание при зарядке батареи индикатор уровня заряда батареи в правом верхнем углу экрана показывает насколько выполнена зарядка 30
- Уход за батареей 30
- Продление времени работы батареи 31
- Включение телефона 32
- Регулировка громкости 33
- Замена сменных панелей 34
- Исходящий вызов 34
- Ответ на вызов 34
- Половины 35
- Использование дисплея 36
- Использование телефона 36
- Режим ожидания 36
- Настройка контрастности дисплея 38
- Регулировка подсветки 38
- Увеличение и уменьшение масштаба 38
- Использование индикатора состояния 39
- Режиме ожидани 39
- Роуминга 39
- Использование внешнего дисплея 40
- Использование интеллектуал ьной клавиши 40
- Примечание интеллектуальная клавиша обеспечивает дополнительный способ ускоренного выполнения отдельных операций всегда имеется несколько способов выполнения одной задачи 40
- Звонок по номеру пропущенного вызова 41
- Настройка типа оповещения 41
- Примечание поскольку при закрытой крышке микрофон и динамик недоступны для пользования данной функцией необходима телефонная гарнитура или другое устройство для работы в режиме без помощи рук 41
- Использование меню 42
- Переход к функции меню 42
- Ввод информации 43
- Выбор элемента 43
- Мигающий курсор 44
- Прямоугольным 44
- Выбор способа анимации меню 45
- Выбор способа прокрутки меню 45
- Выбор языка меню 45
- За исключение 45
- Сброс всех параметров 45
- Ввод текста 46
- Выбор режима ввода текста 46
- За исключение 46
- Не удаляются 46
- Удаление всех сохраненных данных 46
- Удаляются все загруженные и введенные пользователем данные 46
- Примечание выбранный режим ввода текста остается активным до тех пор пока не будет выбран другой режим 47
- Стандартный режим ввода 47
- Пробел 49
- Использование символьного режима 50
- Примечание приведенная выше таблица может полностью не соответствовать набору символов доступных в вашем телефоне 50
- Интеллектуальный ввод текста с использованием средств тар т 51
- Сохранение своего имени и номера телефона 54
- Контроль заряда батареи 55
- Переключение активной линии 55
- Примечание эта функция доступна только при наличии э1м карты с поддержкой двух линий 55
- Установка даты и времени 55
- Экономия заряда батареи 55
- Просмотр технических характеристик телефона 56
- Повторный набор номера 57
- Примечание этой функцией можно пользоваться только если номер телефона записан на 81м карте см стр 54 57
- Просмотр своего номера 57
- Функции вызова 57
- Входящие вызовы 58
- Исходящие вызовы 58
- Определение номера вызывающего абонента 58
- Определитель номера 58
- Набор номера экстренной службы 59
- Отключение оповещения о вызове 59
- Отмена входящего вызова 59
- Примечание номера экстренных служб в разных странах могут отличаться запрограммированные в вашем телефоне номера экстренных служб могут не работать в некоторых регионах кроме того вызов иногда не удается совершить из за условий окружающей среды проблем при распространении радиоволн или сбоев в работе сети 59
- Международные вызовы 60
- Просмотр списка последних вызовов 60
- Примечание означает что соединение было установлено 61
- Блокнотом 62
- Звонок по номеру пропущенного вызова 62
- Использование блокнота 62
- Быстрого набора 63
- Вызов с использованием быстрого набора 63
- Добавление номера 63
- Голосовая почта 64
- Набор в одно касание 64
- Сохранение номера голосовой почты 64
- Получение сообщения голосовой почты 65
- Прослушивание сообщения голосовой почты 65
- Голосовой набор 66
- Ожидание вызова 66
- Переадресация 67
- Только для голосовых вызовов 67
- Установка и отмена переадресации вызовов 67
- Передача вызова 69
- Передача вызова после предупреждения 69
- Примечание таким же образом вводятся сведения о переадресации для остальных типов вызовов 69
- Проверка состояния переадресации 69
- Запрет вызова 70
- Передача вызова без предупреждения 70
- Как отложить вызов 71
- Конференц связь 71
- До того 73
- Настройка входящих текстовых сообщений 73
- Примечание в большинстве случаев параметры входящих текстовых сообщении уже настроены оператором сотовой связи 73
- Сообщения и разговор 73
- Отправка текстового сообщения 75
- Примечание при вводе номеров телефонов и или адресов электронной почты вручную их следует разделять пробелами процедура вставки пробела зависит от используемого режима ввода текста 75
- Примечание длина сообщения ограничена при приближении к максимальной длине сообщения на экране отображается оставшееся количество символов 76
- Отправка текстового сообщения с использованием быстрой заметки 77
- Добавление к текстовому сообщению изображений и звуков 78
- В сообщение можно вставить до пяти 79
- Изображений 79
- К сообщениям могут быть добавлены только 79
- Предварительно определенные изображения и звуки эти объекты отмечены значко 79
- Предварительно определенный объект 79
- Примечания 79
- Просмотр и удаление вставленного объекта 79
- Получение текстового сообщения 80
- Примечание прежде чем принимать текстовые сообщения необходимо настроить параметры входящих текстовых сообщений см стр 73 80
- Просмотр состояния отправленного текстового сообщения 80
- Чтение блокировка и удаление текстового сообщения 81
- Сохранение изображений и звукозаписей содержащихся в текстовом сообщении 83
- Сохранение изображения и анимации 83
- Сохранение файла звукозаписи 84
- Сообщения браузера 86
- Чтение сообщений браузера 86
- Чтение сообщений информационных служб 86
- Использование режима обмена sms 87
- Сеанс обмена 87
- Сообщения для быстрого просмотра 87
- Запуск сеанса обмена 88
- Будет содержаться номер из поля сообщения 89
- Для начала нового сеанса где в поле 89
- И выберите команд 89
- Использование журнала обмена 89
- Необходимо удалить часть входящих исходящих сообщений или черновиков чтобы иметь возможность принимать сообщения 89
- При появлении сообщени 89
- Примечания 89
- Сеанс обмена может быть начат из текстового 89
- Сообщения нажмите клавиш 89
- Имени обмен 90
- Имя обмена 90
- Ответ на поступившее сообщение 90
- Завершение сеанса обмена sms 91
- Имя обмена 91
- Настройка справочника 92
- Просмотр записи справочника 92
- В записях справочника хранящихся на 81м карте 93
- Ввод сведений 93
- Звонка под номером ячейки быстрого набора отображаетс 93
- Когда для записи задана персональная мелодия 93
- Отсутствуют 93
- Примечания 93
- Сохранение записи в справочнике 93
- Завершение записи сведений в справочник 96
- Сохранение р1м кода вместе с номером телефона 96
- 31м карта не позволяет хранить номера 97
- Запись речевой метки для записи справочника 97
- Запись справочника телефона позволяет ввести 97
- Не более 32 цифр для записей хранящихся на 31м карте максимальное значение может изменяться каждый символ учитывается как одна цифра 97
- Примечания 97
- Содержащие симво 97
- Выбор в справочнике 98
- Набор номера из справочника 98
- Голосовой набор 99
- Редактирование записи справочника 99
- Сиг 99
- Примечание сортировка по речевой метке идентична сортировке по имени за исключением того что первыми в списке идут записи с речевыми метками 100
- Сортировка записей в справочнике 100
- Удаление записи справочника 100
- Выбор основного номера для записи справочника 101
- Копирование одной записи 102
- Перенос записей справочника между памятью телефона и 81м картой 102
- Примечание при копировании исходные записи не удаляются 102
- Копирование нескольких записей 103
- Примечание программа truesync предназначена для синхронизации данных с большинством распространенных программных продуктов и устройств являющихся персональными информационными менеджерами pim 105
- Проверка емкости справочника 105
- Синхронизация с помощью программного обеспечения truesync 105
- Настройка набора в одно касание 106
- Настройка меню 107
- Настройка параметров телефона 107
- Настройка типа оповещения 107
- Оповещением 107
- Выбор типа оповещения 108
- Изменение параметров типа оповещения 108
- Примечание стиль текущий тип оповещения 108
- Стил 108
- Примечание стиль текущий тип оповещения 109
- Стил 109
- Примечание стиль текущий тип оповещения 110
- Создание мелодии 110
- Создание сигналов оповещения 110
- Ввод нот 111
- Пере 113
- Перед 113
- Посл 113
- После 113
- Cd cd cd cd 114
- Cd cd cw cw 114
- Пример 114
- Воспроизведение мелодии 115
- Редактирование мелодии 115
- Загрузка мелодии 116
- Удаление мелодии 116
- Настройка левой программной клавиши 117
- Настройка напоминаний 117
- Отправка мелодий 117
- Примечание стиль текущий тип оповещения 117
- Стил 117
- Настройка заставки 118
- Настройка параметров ответа 118
- Настройка текста отображаемого на дисплее 120
- Создание меток 120
- Стандартные метки 120
- Создание метки 121
- Быстрого доступа 123
- Выбор метки из списка 123
- Изменение и удаление метки 123
- Использование клавиши быстрого доступа 123
- Использование речевой метки 123
- Номер клавиши 123
- Требуемая метка 123
- Примечание эта команда служит для удаления связанной речевой метки 124
- Настройка параметров телефона 125 125
- Дополнительные функции телефона 126
- Фиксированный набор 126
- Функции вызова 126
- Быстрый набор 127
- Вызов служб 127
- Примечание различные операторы могут по разному называть данную функцию 127
- Отправка отмр сигналов 128
- Автоматический ответ 129
- Включение подключенного громкоговорителя 129
- Использование режима работы без помощи рук 129
- Примечание использование беспроводных устройств и дополнительных принадлежностей к ним в некоторых регионах может быть запрещено или ограничено при использовании этих устройств следует соблюдать соответствующие законы и правила 129
- Автоматическое переключение в режим работы без помощи рук 130
- Задержка выключения телефона 130
- Время зарядки 131
- Примечание эта функция может работать не со всеми системами отключения зажигания автомобиля 131
- Примечание программа truesync предназначена для синхронизации данных с большинством распространенных программных продуктов и устройств являющихся персональными информационными менеджерами pim 132
- Установка программного обеспечения 132
- Факсимильные вызовы и сеансы передачи данных 132
- Подключение телефона к внешнему устройству 133
- Вызов для передачи данных или факса 135
- Прием данных или факса 136
- Примечание номера вызовов для передачи данных и факсов нельзя набирать на клавиатуре телефона их следует набирать на компьютере если только факсимильному вызову не предшествует обычный разговор см стр 137 136
- Передача факса после разговора 137
- Время подключения к сети 138
- Просмотр и сброс показаний таймеров разговоров 138
- Сведения об использовании телефона 138
- Тшу 138
- Просмотр и сброс счетчиков стоимости 140
- Тшу 140
- Просмотр сведений о кредите 141
- Тиг 141
- Вы можете указать предел кредита чтобы на дисплее телефона во время разговора отображался размер оставшегося кредита телефон известит о приближении к пределу а когда предел будет достигнут вызов будет автоматически завершен 142
- Выберите одну из следующих команд 142
- Дополнительные функции телефона 142
- Изменение параметров стоимости вызовов 142
- Использование таймеров во время вызова 142
- Отображение длительности текущего вызова 142
- При подписке на услугу уведомления о 142
- Расходах можно просматривать сумму доступного кредита 142
- Таймер можно настроить на подачу сигнала через определенные интервалы времени а также для отображения различных сведений 142
- Тезу 142
- Внешний сеанс передачи данных 143
- Просмотр и спрос таймеров и счетчиков пакетной передачи данных gprs 143
- Внутреннего сеанса передачи данных 144
- Выбор частотного диапазона 148
- Изменение сетевых параметров 148
- Недоступен ваш телефон настроен на автоматический поиск сети во всех доступных диапазонах 148
- Примечание если парамет 148
- Хшу 148
- Блокировка и разблокирование телефона 150
- Блокировка телефона вручную 150
- Защита 150
- Однако ответить на вызов можно будет только после разблокирования телефона 150
- Изменение кода р1и кода и пароля 151
- Настройка автоматической блокировки телефона 151
- Разблокирование телефона 151
- Будет недоступно в этом случае откройте редактор кода разблокирования с помощью следующей команды 152
- Если вы можете изменить только код 152
- Защитный код вашего телефона для использования в службе поддержки в этом случае вы не сможете пользоваться функциями телефона требующими ввода защитного кода 152
- Оператор сотовой связи может зарезервировать 152
- Примечания 152
- Разблокирования мен 152
- Тшу 152
- Если вы забыли код р1м код или пароль 153
- Защита 81м карты 153
- Тшу 153
- Примечание р код 81м карты должен содержать не менее четырех и не более восьми цифр 154
- Разблокирование pin кода sim карты 154
- Примечание код pin2 sim карты должен содержать не менее четырех и не более восьми цифр 155
- Разблокирование кода pin2 sim карты 155
- Блокировка и разблокирование приложений 156
- Ежедневник 157
- Твв 157
- Формат недели 157
- Функции ежедневника 157
- Добавление события в ежедневник 158
- Ние с 158
- Пдак1 158
- Примечание чтобы использовать сигнал напоминания необходимо создать событие 158
- Формат дня 158
- Формат события 158
- Ытия 158
- День 159
- Изменение параметров события 159
- Ляг 159
- Тшу 159
- Копирование события 160
- Просмотр и отключение напоминания 161
- Удаление события 161
- Изменение настроек ежедневника 162
- Синхронизация с помощью программного обеспечения truesync 162
- Часы будильник 162
- Отключение будильника 163
- Установка будильника 163
- Голосовые сообщения 164
- Запись голосового сообщения 164
- Примечание запись телефонных разговоров регулируется действующим законодательством о неприкосновенности частной жизни и телефонных переговоров 164
- Воспроизведение голосового сообщения 165
- Просмотр списка голосовых сообщений 165
- Блокировка и разблокирование голосового сообщения 168
- Хзиу 168
- Восстановление удаленных голосовых сообщений 169
- Калькулятор 169
- Невозможно 169
- Примечания 169
- Удаление голосового сообщения 169
- Удаление заблокированного голосового сообщения 169
- Работа с калькулятором 170
- Пересчет валют 171
- Браузер 172
- Запуск сеанса wap 172
- Новости и развлечения 172
- Загрузка изображений и звукозаписей 173
- Работа с веб страницами 173
- Сеансы wa 175
- Создание нового сеанса wap 175
- Загрузка приложения с помощью браузера 177
- Приложения j2me 177
- Загрузка приложения j2me 178
- Изменение параметров сетевого подключения 178
- Службы доменных име 178
- Клавиши управления 179
- Анализ и удаление приложения j2me 180
- Просмотр версии j2me и объема доступной памяти 180
- Приложения 81м карты 181
- Загрузка изображений 182
- Просмотр изображений 182
- Управление изображениями 182
- Хшг 182
- Игра 183
- Игры 183
- Блэк джек 184
- Меню игр 184
- Падающие числа 186
- Головоломка 187
- Видео покер 188
- Сквош 188
- Включение и выключение радио 190
- Радио 190
- Выбор станции 191
- И пиктограммы программной клавиши отображаются на дисплее только в том случае если к гнезду для дополнительных принадлежностей подключена стереогарнитура для рм радио 191
- Настройка на станцию 191
- Примечание команда мен 191
- Сохранение настройки 191
- Отправка и прием вызовов при включенном радио 192
- Примечание микро фон стереогарнитуры для рм радио можно использовать для разговора с абонентом 192
- Устранение неполадок 193
- Теу 199
- Примечание при подключении по стандарту gprs передача данных может происходить быстрее 201
- Электромагнитное излучение телефона 203
- Алфавитный указатель 205
- Входящий вызов сообщение 206
Похожие устройства
- Motorola V600 Руководство пользователя
- Motorola V60 Руководство пользователя
- Motorola V547 Руководство пользователя
- Motorola V535 Руководство пользователя
- Motorola V3690 Руководство пользователя
- Motorola V3688 Руководство пользователя
- Motorola V360 Руководство пользователя
- Motorola V220 Руководство пользователя
- Motorola V180 Руководство пользователя
- Motorola V177 Руководство пользователя
- Motorola V150 Руководство пользователя
- Motorola U9 Руководство пользователя
- Motorola TimePort 280 Руководство пользователя
- Motorola T722i Руководство пользователя
- Motorola T720i Руководство пользователя
- Motorola T720 Руководство пользователя
- Motorola T250 Руководство пользователя
- Motorola T205 Руководство пользователя
- Motorola T192 Руководство пользователя
- Motorola T191 Руководство пользователя
UG GSM book Page 2 Wednesday June 5 2002 6 01PM MOTOROLA эмблема со стилизованной буквой М и все остальные упомянутые торговые марки принадлежат корпорации Motorola Inc г Reg U S Pat Tm Off TrueSync Sidekick Starfish и стилизованная эмблема Starfish являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Starfish Software Inc независимой дочерней компании корпорации Motorola Inc Java и все остальные марки основанные на Java являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Sun Microsystems Inc в США и других странах Все остальные названия продуктов или служб являются собственностью соответствующих владельцев с Motorola Inc 2002 Все права защищены Уведомление об авторских правах на программное обеспечение Описываемые в настоящем руководстве продукты компании Motorola могут содержать программное обеспечение хранящееся в полупроводниковой памяти или на других носителях авторские права на которое принадлежат компании Motorola или сторонним производителям Законодательством США и других стран гарантируются определенные исключительные права компании Motorola и сторонних производителей на программное обеспечение являющееся объектом авторских прав например исключительные права на распространение или воспроизведение таких программ Соответственно изменение вскрытие технологии распространение или воспроизведение любого программного обеспечения содержащегося в продуктах компании Motorola запрещено в степени определенной законодательством Кроме того приобретение продуктов Motorola не подразумевает предоставление прямо косвенно или иным образом каких бы то ни было лицензий по отношению к авторским правам патентам и заявкам на патенты корпорации Motorola или любого стороннего производителя за исключением обычной неисключительной бесплатной лицензии на использование возникающей вследствие действия законодательства при продаже продукта 2 Мы рады Вам