Electrolux Ultra Power ZB5011 Инструкция по эксплуатации онлайн [23/32] 73865
![Electrolux Ultra Power ZB5011 Инструкция по эксплуатации онлайн [23/32] 73865](/views2/1079292/page23/bg17.png)
5454
eng
dan
rus
fra
suo
de
ita
nor
ned
por
esp
sve
gre
Cleaning the wheels
• If the wheels need to be cleaned or get jammed, remove them carefully by using a
at screwdriver.
• Clear the wheel shafts and reassemble the wheels by pressing them back into
place.
Rengøring af hjul
• Hvis du skal rengøre hjulene eller, hvis de er blokerede, skal du forsigtigt tage dem af
ved at bruge en ad skruetrækker.
• Rengør hjulskafterne og sæt dem på igen ved at trykke dem på plads.
Очистка колес
• В случае необходимости очистки колес или в случае, если они перестали
вращаться, аккуратно извлеките их при помощи отвертки с плоским шлицем.
• Очистите оси колес и установите колеса обратно, нажав на них.
Nettoyage des roulettes
• Si vous devez nettoyer les roulettes ou si un objet se coince dedans, retirez-les
soigneusement en utilisant un tournevis plat.
• Nettoyez les tiges des roulettes puis remontez-les en les enfonçant dans leur
emplacement.
Pyörien puhdistaminen
• Jos pyörien puhdistus on tarpeen tai ne ovat juuttuneet kiinni, poista ne varoen
tasapäisellä ruuvimeisselillä.
• Puhdista pyörien akselit ja asenna pyörät takaisin paikoilleen painamalla ne
kiinni.
Reinigen der Räder
• Räder, die schwergängig werden oder gereinigt werden müssen, vorsichtig mit einem
achen Schraubendreher abnehmen.
• Radachsen reinigen und die Räder durch Hineindrücken in ihre Führungen
wieder anbringen.
Pulizia delle ruote
• Se è necessario pulire le ruote o se queste si sono inceppate, smontarle con cura
utilizzando un cacciavite piatto.
• Pulire gli alberi delle ruote e montare di nuovo le ruote premendole in posizione.
Rengjøre hjulene
• Hvis hjulene må rengjøres eller setter seg fast, erner du dem forsiktig med en at
skrutrekker.
• Fjern hjulakslene og monter hjulene igjen ved å trykke dem tilbake på plass.
De wielen schoonmaken
• Als de wielen moeten worden schoongemaakt of vast komen te zitten, verwijdert u
ze voorzichtig met behulp van een platte schroevendraaier.
• Maak de wielassen schoon en druk de wieltjes weer op hun plaats.
Limpar as rodas
• Se as rodas precisarem de limpeza ou estiverem presas, remova-as com cuidado
utilizando uma chave de fendas.
• Limpe os eixos das rodas e volte a montá-las, pressionando-as até encaixarem
nas devidas posições.
Limpieza de las ruedas
• Si hay que limpiar las ruedas o se atascan, desmóntelas con cuidado usando un
destornillador de punta plana.
• Limpie los ejes y vuelva a montar las ruedas presionándolas hasta su posición.
Rengöra hjulen
• Om hjulen behöver rengöras eller fastnar tar du först bort dem försiktigt med en platt
skruvmejsel.
• Rensa hjulaxlarna och sätt tillbaka hjulen genom att trycka tillbaka dem på plats.
Καθαρισμός των τροχών
• Εάν πρέπει να καθαρίσετε τους τροχούς ή εάν οι τροχοί μπλοκάρουν, αφαιρέστε τους
προσεκτικά χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι με επίπεδη μύτη.
• Καθαρίστε τους άξονες των τροχών και συναρμολογήστε πάλι τους τροχούς
πιέζοντάς τους για να μπουν στη θέση τους.
Содержание
- V 24v 25 2v 1
- Dansk 5 3
- Deutsch 5 3
- English 5 3
- Español 6 3
- Français 5 3
- Hrvatski 6 3
- Italiano 5 3
- Nederlands 5 3
- Norsk 5 3
- Português 6 3
- Pусский 5 3
- Suomi 5 3
- Svenska 6 3
- Ελληνικά 6 3
- Български 6 3
- Eesti keeles 6 4
- Latviski 7 4
- Lietuviškai 7 4
- Magyar 7 4
- Polski 7 4
- Română 7 4
- Slovensky 6 4
- Slovenščina 7 4
- Türkçe 7 4
- Česky 6 4
- Український 7 4
- Advarselslamper hvad er problemet hvad du skal gøre 24
- Indication lights normal operation what does it mean what to do 24
- Indikatorlamper normal drift hvad betyder det hvad du skal gøre 24
- Warning lights what is the problem what to do 24
- Предупреждающие световые сигналы причина проблемы что следует предпринять 25
- Световые индикаторы обычный режим работы значение что следует предпринять 25
- Consumer information 27
- Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance 27
- For details see our web site www electrolux com 27
- Forbrugeroplysninger 27
- Informations destinées au client 27
- Servicing or repairs in cases of breakdown or faults your ultrapower must be taken to an authorized electrolux service centre if the supply cord or charger is damaged it must be replaced by electrolux or its service agent or an equally qualified person in order to avoid a hazard 27
- This product is designed with the environment in mind all plastic parts are marked for recycling purposes 27
- We declare that this battery operated vacuum cleaner intended for domestic use conforms to the emc directive 2004 108 ec low voltage directive 2006 95 ec and the ce marking directive 93 68 eec all conformity testing has been done by an independent third party testing body 27
- Сведения для потребителя 27
- Deutsch 28
- English 28
- Français 28
- Italiano 28
- Português 28
- Svenska 28
- Eesti keeles 29
- Español 29
- Hrvatski 29
- Magyar 29
- Nederlands 29
- Pусский 29
- Česky 29
- Ελληνικά 29
- Български 29
- Latviski 30
- Lietuviškai 30
- Polski 30
- Română 30
- Slovensky 30
- Slovenščina 30
- Türkçe 30
- Український 30
Похожие устройства
- Kaiser S6081 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi VVX1650G Инструкция по эксплуатации
- Samsung SM-G386F GALAXY Core LTE Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39EAI30R Инструкция по эксплуатации
- Kaiser S45I70 Инструкция по эксплуатации
- Explay ND-41 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RK 2000 P2 Инструкция по эксплуатации
- Xdevice XBOT-1 Инструкция по эксплуатации
- Explay Onliner 2 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek SC303 Инструкция по эксплуатации
- Akai PRE-2252D Инструкция по эксплуатации
- Explay Onliner 3 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek SC301 Инструкция по эксплуатации
- Akai PRE-2282D Инструкция по эксплуатации
- Explay A1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SCF716/00 Инструкция по эксплуатации
- Akai PRE-2241D Инструкция по эксплуатации
- Explay C44 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7HPC 640 T X/HA Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 601 X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
ПОСЛЕ недельной работы пылесос и после полной зарядки выключается секунд через 20-30 что надо сделать.чтобы он работал нормально
11 лет назад