Comet KF Extra 9.21 Деталировка онлайн

EN •
Hot Water High-Pressure Cleaners Instruction manual - Use and Maintenance
FR •
Nettoyeurs Haute Hression à Eau Chaude Notice technique - Utilisation et Entretien
ES •
Hidrolavadoras de Agua Caliente Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento
CS •
Elektrické vysokotlaké čističe bez ohřevu vody Návod k používání - používání a Údržba
DA •
Højtryksrensere Til Varmt Vand Instruktionsmanual - Brug og Vedligeholdelse
DE •
Heisswasser-Hochdruckreiniger Bedienungs- und Wartungsanleitung
EL •
Υδροκαθαριστικο Μηχανημα Με Ζεστο Νερο Εγχειριδιο Οδηγιων - Χρησησ και Συντηρησησ
HU •
Melegvizes Magasnyomású Tisztítógépek Használati kézikönyv - Használat és Karbantartás
NL •
Heetwater-hogedrukreiniger Instructiehandleiding - Gebruik en Onderhoud
PL •
Myjki Gorącowodne Instrukcja - Obsługi i Konserwacji
PT •
Hidrolimpadoras de Água Quente Manual de Instruções - Uso e Manutenção
SK •
Elektrické vodné čističe s ohrevom vody Návod na použitie - použitie a Údržba
SL •
Visokotlačni Vodni Čistilec Priročnik z navodili - Uporaba in Vzdrževanje
FI •
Kuumavesipainepesurit Ohjekirja - Käyttö ja Huolto
SV •
Hetvattentvättar Bruks- och Underhållsanvisning
NO •
Høytrykksspylere Med Varmt Vann Bruks- og Vedlikeholdsveiledning
RU •
Гидроочистители Высокого Давления с Нагревом Воды Руководство - Эксплуатация И Обслуживание
BG •
Водоструйни машини с подгряване на водата Инструкция за употреба – използване и поддръжка
IT •
ATTENZIONE. Leggere le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
EN •
WARNING. Read the instructions before using the machine
FR •
ATTENTION. Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil
ES •
ATENCIÓN. Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar
la máquina.
CS •
POZOR. Před použitím zařízení si přečtěte návod k použití.
DA •
BEMÆRK. Læs instruktionerne, før maskinen anvendes.
DE •
ACHTUNG. Vor der Verwendung der Maschine die Anweisungen
lesen.
EL •
ΠΡΟΣΟΧΗ. Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες πριν από την χρήση
της μηχανής.
HU •
FIGYELEM. Olvassa el az utasításokat a gép használata előtt.
NL •
LET OP. Voor het gebruik van de machine de aanwijzingen
aandachtig doorlezen.
PL •
UWAGA. Przeczytać instrukcje przed użyciem maszyny.
PT •
ATENÇÃO. Ler as instruções antes de utilizar a máquina.
SK •
UPOZORNENIE. Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na
použitie
SL •
POZOR. Pred uporabo naprave preberite navodila.
FI •
HUOMIO. Älä käytä laitetta, ennen kuin olet lukenut ohjeet.
SV •
OBSERVERA. Läs instruktionerna innan maskinen används.
NO •
OBS. Les instruksjonene før du bruker maskinen.
RU •
ВНИМАНИЕ. Перед использованием оборудования
необходимо прочитать данные инструкции.
BG •
ВНИМАНИЕ. Преди употреба на машината, прочетете
инструкцията.
IT •
IdropulItrIcI ElEttrIchE ad acqua calda
ManualE d’IstruzIonE - uso E ManutEnzIonE
Italiano
English
Français
Español
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Magyar
Nederlands
Polski
Português
Slovenčina
Slovenščina
Suomi
Svenska
Norsk
Русский
Български
IT
CS
HU
SK
FR
DE
PL
FI
NO
EN
DA
NL
SL
ES
EL
PT
SV
RU
BG
SERIE
KF
Содержание
- Classic 5
- 26 50 17 6
- Attenzione 10
- Caratteristiche e dati tecnici 10
- Istruzioni originali 10
- Kf classic kf extra 10
- Kf classic premium 11
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 12
- Kf extra premium 12
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 12
- Olii corrispondenti eni multitech tht 12
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 12
- Dispositivi di sicurezza 13
- Identificazione dei componenti 13
- Significato dei simboli grafici utilizzati 13
- Accessori opzionali 14
- Dotazione standard 14
- Funzionamento attività preliminari 15
- Funzionamento standard ad acqua calda ad alta pressione 15
- Funzionamento standard ad acqua fredda ad alta pressione 15
- Installazione montaggio accessori 15
- Funzionamento a vapore pressione massima 32 bar 464 psi solo extra 16
- Funzionamento con detergente 16
- Arresto 17
- Attenzione 17
- Funzionamento con anticalcare solo extra 17
- Interruzione del funzionamento stop generale solo extra 17
- Interruzione del funzionamento total stop 17
- Messa a riposo 17
- Inconvenienti cause e rimedi 18
- Inconvenienti cause rimedi 18
- Intervallo di manutenzione intervento 18
- La manutenzione straordinaria deve essere effettuata esclusivamente da un tecnico specializzato attenendosi alla tabella seguente dati indicativi 18
- Manutenzione ordinaria 18
- Manutenzione straordinaria 18
- Inconvenienti cause rimedi 19
- Inconvenienti cause rimedi 20
- Technical characteristics and specifications 21
- Translation of the original instructions 21
- Warning 21
- Kf classic premium 22
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 23
- Eni multitech tht corresponding oils 23
- Kf extra premium 23
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 23
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 23
- Meaning of graphic symbols used 24
- Parts identification 24
- Safety devices 24
- Optional accessories 25
- Standard equipment 25
- Installation fitting the accessories 26
- Preliminary operations 26
- Standard operation with cold water at high pressure 26
- Standard operation with hot water at high pressure 26
- Operation in steam mode maximum pressure 32 bar 464 psi only extra 27
- Operation with detergent 27
- Operation with water softener only extra 28
- Stopping 28
- Stopping the cleaner timed shutdown mode only extra 28
- Stopping the cleaner total stop mode 28
- Storage 28
- Warning 28
- Maintenance schedule action 29
- Routine maintenance 29
- Supplementary maintenance 29
- Problem cause solution 30
- Troubleshooting 30
- Problem cause solution 31
- Attention 32
- Caractéristiques et données techniques 32
- Lire et respecter le contenu du mode d emploi avertissements de sécurité 32
- Traduction du mode d emploi original 32
- Kf classic premium 33
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 34
- Huiles équivalentes eni multitech tht 34
- Kf extra 34
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 34
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 34
- Consulter les figures 1 2 3 4 5 6 et 8 35
- Dispositifs de sécurité 35
- Identification des éléments 35
- Position 0 éteint de l interrupteur général 1 35
- Position 1 allumé de l interrupteur général 1 avec activation du fonctionnement du nettoyeur haute pression à l eau chaude avec des pressions inférieures à 32 bar 464 psi on active aussi le fonctionnement à vapeur extra seulement 35
- Position 1 allumé de l interrupteur général 1 avec activation du fonctionnement du nettoyeur haute pression à l eau froide 35
- Relais de protection ampèremétrique dispositif qui arrête le fonctionnement du nettoyeur haute pression en cas d absorption excessive de courant électrique modèles extra le déclenchement du relais est signalé par le voyant 46 dans ce cas procéder comme suit mettre l interrupteur général 1 en position 0 et débrancher la fiche électrique de la prise de courant appuyer sur la poignée 22 du pistolet haute pression pour décharger l éventuelle pression résiduelle laisser refroidir le nettoyeur haute pression 10 15 minutes s assurer du respect des prescriptions de branchement sur secteur consulter la 35
- Signification des symboles utilisés 35
- Accessoires en option 36
- Installation montage des accessoires 36
- Équipement de série 36
- Fonctionnement opérations préliminaires 37
- Fonctionnement standard à l eau chaude haute pression 37
- Fonctionnement standard à l eau froide haute pression 37
- Fonctionnement avec détergent 38
- Fonctionnement à vapeur pression maximum 32 bar 464 psi extra seulement 38
- Arrêt 39
- Attention 39
- Fonctionnement avec anticalcaire extra uniquement 39
- Interruption du fonctionnement arrêt général extra uniquement 39
- Interruption du fonctionnement arrêt total 39
- Mise au repos 39
- Entretien extraordinaire 40
- Entretien ordinaire 40
- Et suivre les indications du tableau suivant 40
- Exécuter les opérations décrites au paragraphe 40
- Intervalle d entretien intervention 40
- L entretien extraordinaire ne doit être réalisé que par un technicien spécialisé pour ces interventions suivre le tableau suivant données indicatives 40
- Problèmes causes solutions 40
- Section dépannage 40
- Problèmes causes solutions 41
- Problèmes causes solutions 42
- Atención 43
- Características y datos técnicos 43
- Kf classic premium 44
- Aceites correspondientes eni multitech tht 45
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 45
- Kf extra premium 45
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 45
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 45
- Dispositivos de seguridad 46
- Identificación de los componentes 46
- Significado de los símbolos gráficos utilizados 46
- Accesorios opcionales 47
- Equipamiento estándar 47
- Funcionamiento estándar con agua caliente de alta presión 48
- Funcionamiento estándar con agua fría de alta presión 48
- Funcionamiento operaciones preliminares 48
- Instalación montaje de accesorios 48
- Funcionamiento con detergente 49
- Funcionamiento con vapor presión máxima 32 bar 464 psi sólo en los modelos extra 49
- Atención 50
- Funcionamiento con antical sólo en los modelos extra 50
- Interrupción del funcionamiento stop general 50
- Interrupción del funcionamiento total stop 50
- Parada 50
- Puesta en reposo 50
- Frecuencia de mantenimiento operación 51
- Mantenimiento extraordinario 51
- Mantenimiento ordinario 51
- Inconvenientes causas soluciones 52
- Inconvenientes causas y soluciones 52
- Inconvenientes causas soluciones 53
- Charakteristika a technické údaje 54
- Kf classic kf extra 54
- Kf classic premium 55
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 56
- Kf extra premium 56
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 56
- Oleje eni multitech tht 56
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 56
- Bezpečnostní zařízení 57
- Identifikace komponentů 57
- Význam použitých grafických symbolů 57
- Standardní vybavení 58
- Volitelné příslušenství 58
- Instalace montáž příslušenství 59
- Provoz přípravné operace 59
- Standardní provoz bez ohřevu vody s vysokým tlakem 59
- Standardní provoz s ohřevem vody s vysokým tlakem 59
- Parní režim maximální tlak 32 bar 464 psi pouze extra 60
- Provoz s čistícím prostředkem 60
- Běžná údržba 61
- Provoz s prostředkem proti vodnímu kameni pouze extra 61
- Přerušení provozu hlavní zastavení pouze extra 61
- Přerušení provozu total stop 61
- Uvedení do klidu 61
- Zastavení 61
- Interval pro provedení údržby úkon 62
- Mimořádná údržba 62
- Problémy příčiny a řešení 62
- Problémy příčiny řešení 62
- Problémy příčiny řešení 63
- Problémy příčiny řešení 64
- Advarsel 65
- Tekniske karakteristika og data 65
- Kf classic premium 66
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 67
- Eni multitech tht tilsvarende olier 67
- Kf extra premium 67
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 67
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 67
- Betydningen af de anvendte grafiske symboler 68
- Identifikation af delene 68
- Sikkerhedsanordninger 68
- Standardudstyr 69
- Tilbehør 69
- Funktion klargøring 70
- Installation montering af tilbehør 70
- Standardfunktion med koldt vand højtryk 70
- Standardfunktion med varmt vand højtryk 70
- Dampfunktion maks tryk 32 bar 464 psi kun extra 71
- Funktion med rengøringsmiddel 71
- Afbrydelse af funktion hovedstop kun extra 72
- Afbrydelse af funktion standby 72
- Almindelig vedligeholdelse 72
- Forsigtig 72
- Funktion med afkalkningsmiddel kun extra 72
- Opbevaring 72
- Standsning 72
- Ekstraordinær vedligeholdelse 73
- Vedligeholdelsesinterval indgreb 73
- Fejl årsag afhjælpning 74
- Fejl årsager og afhjælpning 74
- Fejl årsag afhjælpning 75
- Achtung 76
- Lesen und beachten sie bitte die hinweise der gebrauchsanweisung sicherheitshinweise 76
- Technische eigenschaften und angaben 76
- Übersetzung der originalanweisungen 76
- Kf classic premium 77
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 78
- Kf extra premium 78
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 78
- Passende öle eni multitech tht 78
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 78
- 0 position aus des geräteschalters 1 79
- 1 position an des geräteschalters 1 mit befähigung des kaltwasserbetriebs des hochdruckreinigers 79
- 1 position an des geräteschalters 1 mit befähigung des warmwasserbetriebs des hochdruckreinigers mit druckwerten unter 32 bar 464 psi wird auch der dampfbetrieb befähigt nur 79
- Beachten sie bitte die abbildungen 1 2 3 4 5 6 und 8 79
- Bedeutung der verwendeten graphischen symbole 79
- Das auslösen des schutzschalters wird durch das einschalten der kontrolllampe 46 angezeigt in diesem fall ist folgendermaßen vorzugehen den geräteschalter 1 auf 0 stellen und den netzstecker ziehen den hebel 22 der handspritzpistole drücken so dass der eventuelle restdruck abgelassen wird 10 15 minuten warten um den hochdruckreiniger abzukühlen 79
- Kennzeichnung der bauteile 79
- Schutzschalter der schutzschalter nimmt den hochdruckreiniger außer betrieb falls zu viel strom aufgenommen wird model 79
- Sicherheitseinrichtungen 79
- Installation montage des zubehörs 80
- Optionales zubehör 80
- Standardausstattung 80
- Betrieb vorbereitende handgriffe 81
- Standardbetrieb mit heisswasser hochdruck 81
- Standardbetrieb mit kaltwasser hochdruck 81
- Betrieb mit dampf höchstdruck 32 bar 464 psi nur extra 82
- Betrieb mit reinigungsmittel 82
- Achtung 83
- Betrieb mit flüssigentkalker nur modell extra 83
- Gerät ausschalten 83
- Gerät ausschalten betriebsstopp nur modell extra 83
- Gerät ausschalten total stopp 83
- Gerät verstauen 83
- Besondere wartung 84
- Die besondere wartung darf nur von einem 84
- Durchgeführt werden dabei muss die untenstehende tabelle beachtet werden richtdaten 84
- Führen sie die bedienabläufe im abschnitt gerät ausschalten aus halten sie sich dabei an die folgende tabelle 84
- Regelmässige pflege und wartung 84
- Störungen ursachen abhilfen 84
- Störungen ursachen und abhilfe 84
- Wartungsintervalle arbeiten 84
- Störungen ursachen abhilfen 85
- Störungen ursachen abhilfen 86
- Προσοχη 87
- Χαρακτηριστικα και τεχνικα στοιχεια 87
- Kf classic premium 88
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 89
- Kf extra premium 89
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 89
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 89
- Λάδια συμβατά eni multitech tht 89
- Όταν ενεργοποιείται ανάβει η φωτεινή ένδειξη 46 στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να προχωρήσετε ως εξής φέρτε τον γενικό διακόπτη 1 στη θέση 0 και βγάλτε το φις από την πρίζα πιέστε τον μοχλό 22 του υδροπίστολου έτσι ώστε ν απελευθερώσετε την πίεση που ενδεχομένως υπάρχει περιμένετε 10 15 λεπτά ώσπου να κρυώσει το υδροκαθαριστικό μηχάνημα βεβαιωθείτε ότι έχουν τηρηθεί οι οδηγίες σύνδεσης της ηλεκτρικής γραμμής δείτε το 90
- Αμπερομετρική προστασία διάταξη που διακόπτει τη λειτουργία του υδροκαθαριστικού μηχανήματος σε περίπτωση υπερβολικής απορρόφησης ηλεκτρικού ρεύματος μοντέλα 90
- Δείτε τις εικόνες 1 2 3 4 5 6 και 8 90
- Διαταξεισ ασφαλειασ 90
- Θέση στο 0 απενεργοποιημένο από τον γενικό διακόπτη 1 90
- Θέση στο 1 ενεργοποιημένο από τον γενικό διακόπτη 1 με ενεργοποίηση της λειτουργίας παγωμένου νερού του πλυστικού 90
- Θέση του 1 ενεργοποιημένο του γενικού διακόπτη 1 με ενεργοποίηση της λειτουργίας του ζεστού νερού του πλυστικού με χαμηλότερες πιέσεις από 32 bar 464 psi ενεργοποιεί και την λειτουργία ατμού μόνο 90
- Και ειδικότερα το τμήμα που αναφέρεται στην καλωδιακή προέκταση που ενδέχεται να χρησιμοποιηθεί ξαναβάλτε το φις στην πρίζα και επαναλάβετε τη διαδικασία εκκίνησης που περιγράφεται στην παράγραφο 90
- Μερη του μηχανηματοσ 90
- Σημασια των χρησιμοποιουμενων γραφικων 90
- Εγκατασταση μονταρισμα των αξεσουαρ 91
- Προαιρετικα αξεσουαρ 91
- Στανταρ εξοπλισμοσ 91
- Λειτουργια προκαταρκτικεσ ενεργειεσ 92
- Στανταρ λειτουργια με ζεστο νερο υψηλησ πιεσησ 92
- Στανταρ λειτουργια με κρυο νερο υψηλησ πιεσησ 92
- Λειτουργια me ατμο μεγιστη πιεση 32 bar 464 psi μονο extra 93
- Λειτουργια με απορρυπαντικο 93
- Λειτουργια με προϊον κατα των αλατων μονο extra 93
- Διακοπη λειτουργιασ total stop 94
- Διακοπη λειτουργιασ γενικο stop μονο extra 94
- Οταν το μηχανημα δεν χρησιμοποιειται 94
- Παυση λειτουργιασ 94
- Περιοδικοτητα συντηρησησ επεμβαση 94
- Προσοχη 94
- Τακτικη συντηρηση 94
- Ακολουθώντας πιστά όσα αναφέρονται στον ακόλουθο πίνακα ενδεικτικά στοιχεία 95
- Εκτακτη συντηρηση 95
- Η έκτακτη συντήρηση θα πρέπει να πραγματοποιείται αποκλειστικά και μόνο από έναν 95
- Περιοδικοτητα συντηρησησ επεμβαση 95
- Προβληματα αιτιεσ και λυσεισ 95
- Προβληματα αιτιεσ λυσεισ 95
- Προβληματα αιτιεσ λυσεισ 96
- Προβληματα αιτιεσ λυσεισ 97
- Az eredeti utasítások fordítása 98
- Figyelem 98
- Jellemzők és műszaki adatok 98
- Kf classic premium 99
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 100
- Kf extra premium 100
- Megfelelő olajok eni multitech tht 100
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 100
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 100
- A felhasznált grafikai jelek jelentése 101
- A komponensek meghatározása 101
- Biztonsági berendezések 101
- Opciós felszerelések 102
- Standard felszerelések 102
- Installálás kiegészítők összeszerelése 103
- Működés előzetes tevékenységek 103
- Standard hidegvizes működés magasnyomáson 103
- Standard melegvizes működés magasnyomáson 103
- Gőzös működés maximális nyomás 32 bar 464 psi csak extra 104
- Működés tisztítószerrel 104
- A működés megszakadása általános stop csak extra 105
- A működés megszakítása total stop 105
- Attenzione 105
- Megállás 105
- Működés vízkőtelenítővel csak extra 105
- Pihenésre félretétel 105
- A dugó nincs helyesen bedugva húzzuk ki a dugót és tegyük vissza helyesen 106
- A főkapcsolót 1 és 106
- A rendkívüli karbantartást kizárólag csak 106
- A tisztítógép valamelyik b e r e n d e z é s b i z t o n s á g i berendezése olvadóbiztosíték differenciálkapcsoló stb beavatkozása 106
- Havonta 106
- Helyzetbe hozva a tisztítógép nem indul és a jelzőlámpa 42 nem ég 106
- Hetente 106
- Karbantartási időszak beavatkozás 106
- Kellemetlenség okok kijavítások 106
- Kellemetlenség okok és kijavítások 106
- Minden használatkor 106
- Rendes karbantartás 106
- Rendkívüli karbantartás 106
- Szakaszban írt műveleteket az alábbi táblázatra figyelemmel 106
- Végezheti az alábbi táblázat szerint az adatok mutató jellegűek 106
- Végezzük el a 106
- Állítsuk vissza biztonsági berendezést 106
- Kellemetlenség okok kijavítások 107
- Kellemetlenség okok kijavítások 108
- Kenmerken en technische gegevens 109
- Let op 109
- Vertaling van de originele aanwijzingen 109
- Kf classic premium 110
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 111
- Kf extra premium 111
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 111
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 111
- Soortgelijke olies eni multitech tht 111
- Betekenis van de gebruikte symbolen 112
- Lijst van de onderdelen 112
- Veiligheidsinrichtingen 112
- Optionele hulpstukken 113
- Standaarduitrusting 113
- Installatie montage van de hulpstukken 114
- Standaard werking met heet water met hoge druk 114
- Standaard werking met koud water met hoge druk 114
- Werking voorafgaande handelingen 114
- Werking met reinigingsmiddelte 115
- Werking met stoom maximale druk 32 bar 464 psi alleen extra 115
- Let op 116
- Onderbreking van de werking algemene stop alleen extra 116
- Onderbreking van de werking total stop 116
- Opslag 116
- Stilstand 116
- Werking met ontkalkingsmiddel 116
- Buitengewoon onderhoud 117
- Gewoon onderhoud 117
- Storingen oorzaken en oplossingen 117
- Storingen oorzaken oplossingen 117
- Storingen oorzaken oplossingen 118
- Storingen oorzaken oplossingen 119
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 120
- Właściwości i dane techniczne 120
- Kf classic premium 121
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 122
- Kf extra premium 122
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 122
- Oleje odpowiadające eni multitech tht 122
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 122
- Opis elementów 123
- Urządzenia zabezpieczające 123
- Znaczenie zastosowanych znaków graficznych 123
- Akcesoria opcjonalne 124
- Wyposażenie standardowe 124
- Działanie czynności wstępne 125
- Instalacja montaż akcesoriów 125
- Standardowe działanie w trybie z ciepłą wodą na wysokie ciśnienie 125
- Standardowe działanie w trybie z zimną wodą na wysokie ciśnienie 125
- Działanie z detergentem 126
- Działanie z parą maksymalne ciśnienie 32 bar 464 psi tylko extra 126
- Działanie ze środkiem zapobiegającym odkładaniu się kamienia tylko extra 127
- Nieużytkowanie 127
- Podstawowa konserwacja 127
- Przerwanie działania stop główny tylko extra 127
- Przerwanie działania system total stop 127
- Zatrzymanie 127
- Bazując na poniższej tabeli dane indykatywne 128
- Dodatkowa konserwacja 128
- Dodatkowa konserwacja musi być wykonana tylko i wyłącznie przez 128
- Okres konserwacji czynność konserwacyjna 128
- Okresy konserwacji czynności konserwacyjne 128
- Problemy przyczyny i środki zaradcze 128
- Problemy przyczyny środki zaradcze 128
- Przekręcić wyłącznik 1 do pozycji lub myjka nie włacza się i lampka kontrolna 42 się nie świeci 128
- Przywrócić do działania urządzenie zabezpieczające 128
- W t yc z k a n i e w ł o ż o n a poprawnie odłączyć wtyczkę i ponownie poprawnie podłączyć 128
- Zadziałało ur ządzenie zabezpieczające instalację do którego jest podłączona myjka bezpiecznik topikowy przełącznik różnicowy itp 128
- Problemy przyczyny środki zaradcze 129
- Problemy przyczyny środki zaradcze 130
- Atenção 131
- Características e dados técnicos 131
- Kf classic premium 132
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 133
- Kf extra premium 133
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 133
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 133
- Óleos correspondentes eni multitech tht 133
- A intervenção é assinalada pelo indicador luminoso 46 que se acende neste caso será necessário realizar as seguintes operações coloque o interruptor geral 1 na posição de 0 e retire a ficha da tomada eléctrica pressione o gatilho 22 da pistola de água para descarregar a pressão resídua que houver aguarde 10 15 minutos até a hidrolimpadora arrefecer 134
- Consultar as figuras 1 2 3 4 5 6 e 8 134
- Dispositivos de segurança 134
- Identificação dos componentes 134
- Posição de 0 desligado do interruptor geral 1 134
- Posição de 1 aceso do interruptor geral 1 com habilitação do funcionamento com água fria da hidrolimpadora 134
- Posição de 1 aceso do interruptor geral 1 com habilitação do funcionamento com água quente da hidrolimpadora com pressões inferiores a 32 bar 464 psi habilita também o funcionamento com vapor só 134
- Protector amperométrico dispositivo que pára o funcionamento da hidrolimpadora em caso de absorção excessiva de corrente eléctrica modelos 134
- Significado dos símbolos gráficos utilizados 134
- Acessórios opcionais 135
- Equipamento standard 135
- Instalação montagem de acessórios 135
- Funcionamento operações preliminares 136
- Funcionamento standard com água fria a alta pressão 136
- Funcionamento standard com água quente a alta pressão 136
- Funcionamento a vapor pressão máxima 32 bar 464 psi só extra 137
- Funcionamento com anticalcário 137
- Funcionamento com detergente 137
- Atenção 138
- Descanso 138
- Interrupção do funcionamento stop geral somente extra 138
- Interrupção do funcionamento total stop 138
- Intervalo de manutenção intervenção 138
- Manutenção ordinária 138
- Paragem 138
- A manutenção extraordinária deve ser realizada exclusivamente por um 139
- Inconvenientes causas e soluções 139
- Inconvenientes causas soluções 139
- Intervalo de manutenção intervenção 139
- Manutenção extraordinária 139
- Obedeça à seguinte tabela dados indicativos 139
- Inconvenientes causas soluções 140
- Inconvenientes causas soluções 141
- Preklad pôvodného návodu 142
- Vlastnosti a technické údaje 142
- Kf classic premium 143
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 144
- Kf extra premium 144
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 144
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 144
- Zodpovedajúce oleje eni multitech tht 144
- Ampérometrický chránič zariadenie ktoré zastaví prevádzku vodného čističa v prípade nadmerného odberu elektrického prúdu modely extra zákrok je signalizovaný rozsvietením kontrolky 46 v danom prípade postupujte nasledujúcim spôsobom presuňte hlavný vypínač 1 do polohy 0 a odpojte zástrčku zo zásuvky stlačte páku 22 vodnej pištole tak aby došlo k vypusteniu zvyškového tlaku počkajte 10 15 minút na vychladnutie vodného čističa 145
- Bezpečnostné zariadenia 145
- Identifikácia komponentov 145
- Poloha 0 vypnuté hlavného vypínača 1 145
- Poloha 1 zapnuté hlavného vypínača 1 s aktiváciou prevádzky vodného čističa bez ohrevu vody 145
- Poloha 1 zapnuté hlavného vypínača 1 s aktiváciou prevádzky vodného čističa s ohrevom vody pri tlakoch nižších ako 32 bar 464 psi aktivuje aj prevádzku s funkciou parného čistenia len extra 145
- Viď obrázky 1 2 3 4 5 6 a 8 145
- Význam použitých grafických symbolov 145
- Doplnkové príslušenstvo 146
- Štandardné vybavenie 146
- Inštalácia montáž príslušenstva 147
- Prevádzka prípravné zákroky 147
- Štandardná prevádzka bez ohrevu vody s vysokým tlakom 147
- Štandardná prevádzka s ohrevom vody s vysokým tlakom 147
- Prevádzka s parným čistením maximálny tlak 32 bar 464 psi len extra 148
- Prevádzka s čistiacim prostriedkom 148
- Bežná údržba 149
- Prerušenie prevádzky hlavné zastavenie len extra 149
- Prerušenie prevádzky total stop 149
- Prevádzka s prípravkom proti vodnému kameňu len extra 149
- Uvedenie do kľudu 149
- Zastavenie 149
- Interval vykonávania údržby zákrok 150
- Mimoriadna údržba 150
- Mimoriadnu údržbu môže vykonávať iba špecializovaný technik podľa údajov uvedených v nasledujúcej tabuľke identifikačné údaje 150
- Problémy príčiny a opravné zákroky 150
- Problémy príčiny opravné zákroky 150
- Problémy príčiny opravné zákroky 151
- Problémy príčiny opravné zákroky 152
- Prevod navodil v izvirniku 153
- Značilnosti in tehnični podatki 153
- Kf classic premium 154
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 155
- Kf extra premium 155
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 155
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 155
- Ustrezna olja eni multitech tht 155
- Identifikacija sestavnih delov 156
- Pomen uporabljenih grafičnih simbolov 156
- Dodatni deli 157
- Standardna oprema 157
- Varnostne naprave 157
- Delovanje predhodna priprava 158
- Instalacija montaža opreme 158
- Standardno delovanje z mrzlo vodo pod visokim pritiskom 158
- Standardno delovanje z toplo vodo pod visokim pritiskom 158
- Delovanje s paro najvišji tlak 32 barov 464 psi samo extra 159
- Delovanje z čistilom 159
- Delovanje z sredstvom proti apnencu 160
- Prekinitev delovanja splošna ustavitev samo extra 160
- Prekinitev delovanja total stop 160
- Ustavitev 160
- Izredno vzdrževanje 161
- Redno vzdrževanje 161
- Shranitev naprave 161
- Problemi vzroki in morebitne rešitve 162
- Problemi vzroki morebitne rešitve 162
- Problemi vzroki morebitne rešitve 163
- Alkuperäisten ohjeiden käännös 164
- Huomio 164
- Ominaisuudet ja tekniset tiedot 164
- Kf classic premium 165
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 166
- Eni multitech tht tä vastaavat öljyt 166
- Kf extra premium 166
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 166
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 166
- Käytettyjen graafisten symbolien merkitys 167
- Osien tunnistus 167
- Suojalaitteet 167
- Asennus varusteiden asennus 168
- Vakiovarusteet 168
- Valinnaiset varusteet 168
- Toiminta ennakkotoimenpiteet 169
- Vakiotoiminta kuumalla vedellä korkealla paineella 169
- Vakiotoiminta kylmällä vedellä korkealla paineella 169
- Höyrytoiminto maksimipaine 32 bar 464 psi ainoastaan extra 170
- Toiminta kalkinpoistoaineella ainoastaan extra 170
- Toiminta pesuaineella 170
- Huoltoväli toimenpide 171
- Huomio 171
- Määräaikaishuolto 171
- Pysäytys 171
- Toiminnan keskeytys valmiustila 171
- Toiminnan keskeytys yleispysäytys ainoastaan extra 171
- Varastointi 171
- Erikoishuolto 172
- Huoltoväli toimenpide 172
- Viat syyt ja korjaukset 172
- Vika syy korjaus 172
- Vika syy korjaus 173
- Vika syy korjaus 174
- Tekniska data och egenskaper 175
- Översättning av bruksanvisning i original 175
- Kf classic premium 176
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 177
- Eni multitech tht motsvarande oljor 177
- Kf extra premium 177
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 177
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 177
- Förklaring av symboler 178
- Identifiering av delar 178
- Standardutrustning 179
- Tillbehör 179
- Funktion förberedande moment 180
- Installation montering av tillbehör 180
- Standardfunktion med hetvatten med högt tryck 180
- Standardfunktion med kallvatten med högt tryck 180
- Funktion med rengöringsmedel 181
- Funktion med ånga max tryck 32 bar 464 psi endast extra 181
- Avställning 182
- Funktion med avkalkningsmedel endast extra 182
- Funktionsavbrott standby läge 182
- Funktionsavbrott total avstängning endast extra 182
- Observera 182
- Rutinunderhåll 182
- Extra underhåll 183
- Felsökningstabell 183
- Problem orsaker åtgärder 183
- Underhållsintervall ingrepp 183
- Problem orsaker åtgärder 184
- Problem orsaker åtgärder 185
- Advarsel 186
- Kf classic kf extra 186
- Tekniske egenskaper og data 186
- Kf classic premium 187
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 188
- Eni multitech tht tilsvarende oljer 188
- Kf extra premium 188
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 188
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 188
- Identifikasjon av delene 189
- Sikkerhetsinnretninger 189
- Symbolenes betydning 189
- Standardutstyr 190
- Tilleggsutstyr 190
- Funksjon klargjøring 191
- Installasjon montering av tilbehør 191
- Standardfunksjon med kaldt vann med høyt trykk 191
- Standardfunksjon med varmt vann med høyt trykk 191
- Dampfunksjon maks trykk 32 bar 464 psi kun extra 192
- Funksjon med vaskemiddel 192
- Bruksopphold generell stopp kun extra 193
- Bruksopphold standby 193
- Funksjon med kalkmiddel kun extra 193
- Oppbevaring 193
- Ordinært vedlikehold 193
- Ekstraordinært vedlikehold 194
- Problemer årsaker og løsninger 194
- Vedlikeholdsintervall inngrep 194
- Внимание 197
- Перевод оригинальных инструкций 197
- Характеристики и технические данные 197
- Kf classic premium 198
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 199
- Kf extra premium 199
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 199
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 199
- Соответствующие масла eni multitech tht 199
- Значение используемых графических символов 200
- Обозначение компонентов 200
- Предохранительные устройства 200
- Опционное оснащение 201
- Стандартное оснащение 201
- Установка монтаж вспомогательного оборудования 201
- Работа подготовительные действия 202
- Стандартная работа без нагрева воды при высоком давлении 202
- Стандартная работа с нагревом воды при высоком давлении 202
- Работа с паром макс давление 32 бар 464 psi только extra 203
- Работа с чистящим средством 203
- Внимание 204
- Выключение 204
- Повседневное техническое обслуживание 204
- Подготовка к хранению 204
- Прерывание работы total stop 204
- Прерывание работы общая остановка только extra 204
- Работа с противонакипной жидкостью только extra 204
- Внеплановое техобслуживание 205
- Внеплановое техобслуживание должно выполняться 205
- Проблемы причины и решения 205
- Проблемы причины решения 205
- Следуя нижеприведенной таблице ориентировочные данные 205
- Проблемы причины решения 206
- Проблемы причины решения 207
- Внимание 208
- Превод на оригиналните инструкции 208
- Технически характеристики и спецификации 208
- Kf classic premium 209
- Castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 210
- Eni multitech tht съответстващи масла 210
- Kf extra premium 210
- Mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 210
- Shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 210
- Значение на използваните графични символи 211
- Идентификация на частите 211
- Устройства за безопасност 211
- Аксесоари по избор 212
- Стандартно оборудване 212
- Монтаж монтиране на аксесоарите 213
- Предварителни операции 213
- Стандартна работа с гореща вода при високо напрежение 213
- Стандартна работа със студена вода при високо напрежение 213
- Работа с пара максимално налягане 32 bar 464 psi само extra 214
- Режим на работа с препарат 214
- Предупреждение 215
- Работа с омекотител само extra 215
- Спиране 215
- Спиране на уреда временно спиране само extra 215
- Спиране на уреда режим на цялостно спиране 215
- Допълнителна поддръжка 216
- Допълнителната поддръжка се извършва само от квалифициран техник по следната таблица само за справка 216
- План на поддръжка действие 216
- Рутинна поддръжка 216
- Съхранение 216
- Отстраняване на проблеми 217
- Проблем причина решение 217
- Проблем причина решение 218
- Проблем причина решение 219
Похожие устройства
- Comet KF Extra 10.22 Инструкция по эксплуатации
- Comet KF Extra 10.22 Брошюра
- Comet KF Extra 10.22 Деталировка
- Comet KF Extra 9.18 T Инструкция по эксплуатации
- Comet KF Extra 9.18 T Брошюра
- Comet KF Extra 9.18 T Деталировка
- Comet KM Classic 5.13 13/180 Total stop Инструкция по эксплуатации
- Comet KM Classic 5.13 13/180 Total stop Брошюра
- Comet KM Classic 5.13 13/180 Total stop Деталировка
- Comet KM Classic 3.11 11/120 LW-K Инструкция по эксплуатации
- Comet KM Classic 3.11 11/120 LW-K Брошюра
- Comet KM Classic 3.11 11/120 LW-K Деталировка
- Comet KM Classic 5.13 13/180 LW-K Инструкция по эксплуатации
- Comet KM Classic 5.13 13/180 LW-K Брошюра
- Comet KM Classic 5.13 13/180 LW-K Деталировка
- Comet KM Classic 5.15 15/160 LW-K Инструкция по эксплуатации
- Comet KM Classic 5.15 15/160 LW-K Брошюра
- Comet KM Classic 5.15 15/160 LW-K Деталировка
- Comet KM Classic 8.15 15/200 FW2 Инструкция по эксплуатации
- Comet KM Classic 8.15 15/200 FW2 Брошюра