Indesit DSG 573 Инструкция по эксплуатации онлайн [17/60] 75612
![Indesit DSG 573 Инструкция по эксплуатации онлайн [17/60] 75612](/views2/1081037/page17/bg11.png)
+5
%
Plnìní koù
* Pouze u nìkterých modelù.
** Mìní se v závislosti na poètu a poloze.
Pøed plnìním odstraòte z nádobí zbytky jídla,
namoète zaschlé hrnce a pánve, vylijte ze sklenic a
pohárù tekutiny, které vnich zùstaly.
Nádobí ulote tak, aby se nacházelo ve stabilní poloze a
nepøevrátilo se.
Po naplnìní zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena
mohou volnì otáèet.
Spodní ko
Spodní ko mùe obsahovat hrnce, poklièky, talíøe, salátové
mísy, pøíbory atd.,podle pøíkladù naplnìní.
iroké talíøe a velké poklice je vhodnìjí umístit na okraje koe,
avak tak, aby nebránily otáèení horního ostøikovacího ramena.
Nìkteré modely myèek nádobí disponují
sklopnými èástmi
*, které lze pouít ve
svislé poloze na uloení talíøù nebo ve
vodorovné poloze na uloení hrncù a
salátových mís.
Koík na pøíbory
Koík na pøíbory mùe být odliného typu, podle modelu myèky:
rozkladatelný, nerozkladatelný, posuvný. Koík na pøíbory musí
být umístìn èelnì na spodní koík, a to tak, e jej zasunete mezi
pevné vloky, nebo na horní koík, co se doporuèuje pøi
provádìní mytí spolovièní náplní (u modelù vybavených touto
volitelnou funkcí).
- Je vybaven posuvnými
dráky, které umoòují lepí
uloení pøíborù.
Noe a nástroje sostrými hroty musí být uloeny do koíku
na pøíbory hroty obrácenými smìrem dolù nebo musí být uloeny
do vodorovné polohy na sklopné dráky horního koe.
Pøíklady uloení koíku na pøíbory
Horní ko
Do horního koe ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice,
álky na èaj a na kávu, talíøky, nízké salátové mísy, pánve, nízké
rendlíky a hrnce, které nejsou pøíli zneèitìné, vsouladu s
Pøíklady plnìní.
álky a áleèky, Dlouhé a zahrocené noe, servírovací pøíbory:
umístìte je na sklopné dráky
**.
Sklopné dráky spromìnlivým sklonem
- Sklon umoòuje získat vìtí prostor vhorním koi, umístit
sklenice se stopkami odliné délky a zlepit výsledky suení.
- Nadzvednìte sklopný drák, mírnì jej posuòte a umístìte do
poadovaného sklonu.
Nastavení výky horního koe
Horní ko mùe být nastaven do spodní nebo do horní polohy
scílem usnadnit ukládání nádobí:
Je vhodnìjí nastavovat výku horního koe s
PRÁZDNÝM KOEM.
Nikdy nezvedejte nebo nespoutìjte koík pouze z jedné
strany.
Otevøete pojistky vodicích dráek koe
na pravé i na levé stranì a vytáhnìte
ko; umístìte jej do horní nebo spodní
polohy a zasunujte jej podél vodicích
dráek, dokud se do dráky nedostanou i
pøední koleèka, a poté zajistìte pojistky
(viz obrázek).
Kdy je ko vybaven rukojemi Dual
Space
* (viz obrázek), vytáhnìte horní
ko a na doraz, uchopte za rukojeti
nacházející se po stranách a posuòte jej
smìrem nahoru nebo dolù; poté jej nechte
spustit dolù a provázejte jej pøitom.
Pøíklady naplnìní horního/spodního koe
Nádobí nevhodné na mytí vmyèce nádobí
Døevìné pøedmìty, pøedmìty sdøevìnou rukojetí nebo
srukojetí zrohoviny nebo pøedmìty slepenými souèástmi.
Pøedmìty zhliníku, mìdi, mosazi, plsti nebo cínu.
Plastové nebo tepelnì neodolné nádobí.
Staroitný nebo ruènì malovaný porcelán.
Staroitné støíbro. Støíbro, které není staroitné, se mùe mýt
spouitím jemného programu, pøièem je tøeba se ujistit, e
nepøichází do styku sjinými kovy.
Doporuèuje se zakoupení nádobí vhodného pro mytí vmyèce
nádobí.
Sklon A Sklon B Sklon C
Содержание
- Dane techniczne 3
- Technické údaje 15
- Opciótáblázat 31
- Hiba lehetséges okok elhárításuk 36
- Dsg 573 37
- Посудомоечная машина 37
- Руководство по эксплуатации 37
- Содержание 37
- Водопроводное и электрическое подсоединение 38
- Монтаж 38
- Подсоединение сливного шланга 38
- Подсоединение шланга подачи воды 38
- Расположение и нивелировка 38
- Внимание опасное напряжение 39
- Защита против затопления 39
- Пленка защиты от конденсат 39
- Предупреждения по первому использованию машины 39
- Электрическое подсоединение 39
- Display 40
- Верхняя корзина 2 верхний ороситель 3 откидные полки 4 регулятор высоты корзины 5 нижняя корзина 6 нижний ороситель 7 корзинка для столовых приборов 8 фильтр мойки 9 бачок соли 10 дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя 11 паспортная табличка 12 панель управлени 40
- Общий вид 40
- Описание изделия 40
- Панель управления 40
- Загрузка корзин 41
- Нижняя корзина 41
- Откидные полки с варьируемым наклоном 41
- В целях энергосбережения в некоторых случаях простоя машина отключается автоматически 42
- Включение и эксплуатация 42
- Загрузка моющего вещества 42
- Запуск посудомоечной машины 42
- Изменение текущей программы 42
- Порядок догрузки посуды 42
- Дополнительные функции мойки 43
- Многофункциональные таблетки 43
- Отложенный запуск 43
- Половина загрузки 43
- Программы 44
- Загрузка регенерирующей соли 45
- Заливка ополаскивателя 45
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 45
- Техническое обслуживание и уход 46
- Чистка фильтров 46
- Моющие средства не содержащие фосфатов хлора и содержащие ферменты 47
- Общие требования к безопасности 47
- Предупреждения и рекомендации 47
- Утилизация 47
- Экономия воды и электроэнергии 47
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 47
- Неисправности и методы их устранения 48
- Dsg 573 49
- Встановлення 50 51 49
- Довідник користувача 49
- Запобіжні заходи та поради 59 49
- Змiст 49
- Несправності та засоби їх усунення 60 49
- Обполіскувач і регенераційна сіль 57 49
- Опис приладу 52 49
- Посудомийна машина 49
- Програми 56 49
- Пуск та використання 54 55 49
- Технічне обслуговування та догляд 58 49
- Як завантажити короби 53 49
- Пiд єднання труби подачi води 50
- Пiд єднання шлангу злива води 50
- Підключення води й електроенергії 50
- Розміщення і вирівнювання 50
- Установлення 50
- Застереження перед першим використанням 51
- Захист вiд затоплення 51
- Підключення до електричної мережі 51
- Стрічка проти утворення конденсату 51
- Технiчнi данi 51
- Увага небезпечна напруга 51
- Верхній короб 2 верхнiй розпилювач 3 вiдкиднi елементи 4 регулятор висоти коробу 5 нижній короб 6 нижнiй розпилювач 7 кошик для приборiв 8 фiльтр мийної води 9 контейнер для солi 10 ванночки миючого засобу та ємність для ополiскувача 11 табличка з технiчними даними 12 панель керування 52
- Дисплей 52
- Загальний вигляд 52
- Опис приладу 52
- Панель керування 52
- Верхній короб 53
- Відкидні елементи з регульованим нахилом 53
- Кошик для приборів 53
- Кухонне начиння не призначене для миття у посудомийнiй машинi 53
- Нахил a нахил b нахил c 53
- Нижній короб 53
- Приклади завантаження верхнього коробу 53
- Приклади завантаження нижнього коробу 53
- Приклади розташування кошика з приборами 53
- Як вiдрегулювати висоту верхнього коробу 53
- Як завантажити короби 53
- Випадкове переривання 54
- Додайте iнший посуд та начиння 54
- З метою заощадження електроенергії за деяких умов невикористання машина вимикається автоматично 54
- Пуск та використання 54
- Як завантажити миючий засiб 54
- Як змiнити програму яка вже почала працювати 54
- Як увiмкнути посудомийну машину 54
- Багатофункціональні таблетки tabs 55
- Вiдстрочений пуск 55
- Опції миття 55
- Половинне завантаження 55
- Зауваження 56
- Програми 56
- Вiдмiрьте дозу ополiскувача 57
- Встановлення жорсткості води 57
- Ополіскувач та регенераційна сіль 57
- Як завантажити ополіскувач 57
- Як завантажити регенерацiйну сiль 57
- В разі тривалої відсутності 58
- Вiд єднайте електричнi з єднання та закрийте водопровiдний кран 58
- Виключення води й електричного живлення 58
- Виконайте цикл миття з незаповненою машиною 58
- Догляд та очищення 58
- Залиште дверцята напiввiдкритими 58
- Наявне лише в деяких моделях 58
- Очищення фільтрів 58
- Пiсля очищення фiльтрiв правильно встановiть фiльтровальний вузол на мiсце це важливо для належної роботи посудомийної машини 58
- Посудомийна машина не має використовуватись без фiльтра або з вiд єднаним фiльтром 58
- Регулярно очищайте фільтри 58
- Фiльтровальна группа складається з трьох фiльтрiв для очищення води вiд залишкiв їжi та повертання її у контур для забезпечення добрих результатiв миття необхiдно очищати їх 58
- Час вiд часу очищайте фiльтр на подачi води розташований на виходi з водопровiдного крану закрийте водопровідний кран розгвинтiть кінцеву частину труби для подачi води виймiть фiльтр та обережно вимийте його пiд проточною водою знову встановiть фiльтр та закрутiть трубу 58
- Через декiлька циклiв миття перевiрте фiльтровальний вузол та промийте його пiд проточною водою у разi необхiдностi використовуючи неметалеву щiтку нижче приведений порядок дiй 1 обернiть проти годинникової стрiлки цилiндричний фiльтр c та виймiть його мал 1 2 виймiть стакан фiльтру b шляхом легкого натискання на бiчнi ребра мал 2 3 зніміть тарілку фільтру з неіржавіючої сталі a мал 3 4 перевірте оглядовий колодязь та видалiть залишки їжi забороняється видаляти захист насосу мийної води деталь чорного кольору мал 58
- Чищення посудомийної машини 58
- Як запобiгти неприємним запахам 58
- Як чистити розпилювачi 58
- Як чистити фiльтр на подачi води 58
- Загальна безпека 59
- Запобіжні заходи та поради 59
- Миючi засоби без фосфатiв без хлору та якi мiстять ензими 59
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля 59
- Утилізація 59
- Як заощадити воду та електроенергiю 59
- Несправності та засоби їх усунення 60
Похожие устройства
- Hitachi DH22PG Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad TF300TG (1G091A) 32Gb 3G Dock Red Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIL 82 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH22PH Инструкция по эксплуатации
- Asus TF700T-1I015A 64Gb Gold Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24PB3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24PC3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24PD3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH28PC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH38MS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTL 837 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXSF 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH45MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MR Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения