Philips NeoPix Easy 2+ NPX442/INT Инструкция по эксплуатации онлайн

EN User Manual
FR Manuel utilisateur
DE Bedienungsanleitung
ES Manual del usuario
IT Manuale d’uso
NL Gebruiksaanwijzing
RU
Руководство пользователя
Register your product and get support at
www.philips.com/support
NeoPix Easy 2
+
Home Projector
Содержание
- Neo pix easy 2
- User manual 2
- Www philips com support 2
- Appendix 17 3
- Change settings 14 3
- Connect to playback devices 10 3
- General safety information 4 3
- Initial operation 7 3
- Introduction 3 3
- Media playback 12 3
- Overview 5 3
- Service 15 3
- Table of contents 3
- About this user manual 4
- Dear customer 4
- Introduction 4
- Symbols used 4
- What s in the box 4
- General safety 5
- Information 5
- Repairs 5
- Setting up the product 5
- G d f e c b 6
- Overview 6
- Power supply 6
- Top view 6
- A b c d e f 7
- Front view 7
- Rear view 7
- Remote control 7
- Side view 7
- Access home menu 8
- Front ceiling 8
- Front table 8
- Initial operation 8
- Place the projector on a table in front of the projection screen this is the most common way to position the projector for quick setup and portability 8
- Placing projector 8
- Rotate 8
- To adjust projection to the correct position press and go to setup panel flip 8
- You can install the projector in four different configuration follow the guidelines below for different projector placement 8
- Changing screen size 9
- Connecting power supply 9
- Avoid deforming dismantling or charging the batteries 10
- Avoid exposure to open fire and water 10
- Caution 10
- Never expose the remote control to direct sunlight 10
- Power on and setup 10
- Preparing the remote control 10
- Press and go to 10
- Remove the batteries from the remote control if not in use for long periods of time 10
- Replace empty batteries immediately 10
- Setup digital zoo 10
- Setup keystone correctio 10
- The improper use of batteries can lead to overheating explosion risk of fire and injury leaking batteries can possibly damage the remote control 10
- Connect to 11
- Connecting to a computer through vga 11
- Connecting to devices through av 11
- Connecting to devices through hdmi 11
- Playback devices 11
- Connecting to external speakers or headphones 12
- Media playback 13
- Movie playback 13
- Music playback 13
- Photo playback 14
- Change settings 15
- Language settings 15
- Picture settings 15
- Restore default settings 15
- Rotate flip projection screen 15
- Set auto sleep 15
- Set sleep timer 15
- Sound settings 15
- Caution 16
- Cleaning 16
- Cleaning the lens 16
- Do not turn off the projector or remove the usb flash drive during the update 16
- Service 16
- Update software 16
- Update sw through usb 16
- Power cycling 17
- Troubleshooting 17
- Appendix 18
- Technical data 18
- Annexe 19 23
- Aperçu 5 23
- Branchement à des appareils de 23
- Informations générales sur la sécurité 4 23
- Introduction 3 23
- Lecture 10 23
- Lecture multimédia 12 23
- Modification des paramètres 14 23
- Première mise en service 7 23
- Service 16 23
- Table des matières 23
- Cher client 24
- Contenu de la boîte 24
- Introduction 24
- Symboles utilisés 24
- À propos du manuel utilisateur 24
- Générales sur la sécurité 25
- Informations 25
- Installation de l appareil 25
- Alimentation électrique 26
- Aperçu 26
- G d f e c b 26
- Réparations 26
- Vue de dessus 26
- A b c d e f 27
- Télécommande 27
- Vue arrière 27
- Vue de face 27
- Vue latérale 27
- Accès au menu de l accueil 28
- En service 28
- Installation du projecteur 28
- Placez le projecteur sur une table devant l écran de projection c est la position du projecteur la plus commune pour une installation rapide et une grande portabilité 28
- Première mise 28
- Setup panel flip rotate 28
- Table devant l écran de projection 28
- Vous pouvez installer le projecteur dans 4 différentes configurations suivez les instructions ci dessous pour les différentes installations du projecteur 28
- Allumer et éteindre le projecteur 29
- Attention 29
- Branchez l adaptateur d alimentation fourni à la prise du projecteur puis à 29
- Connexion de l alimentation électrique 29
- Glissez la fiche adéquate eu uk us dans la base ronde de l adaptateur d alimentation en alignant les broches et les trous 29
- La led du projecteur s allume en rouge 29
- La prise murale 29
- Modification de la taille de l écran 29
- Montage au plafond derrière l écran 29
- Montage au plafond devant l écran de projection 29
- Pour détacher la fiche de l adaptateur d alimentation appuyez sur l onglet au bord de la base ronde et faites tourner et débloquez simultanément la fiche de la base ronde de l adaptateur d alimentation 29
- Setup panel flip rotat 29
- Setup panel flip rotate 29
- Table derrière l écran de projection 29
- Utilisez toujours le bouton pour 29
- Accédez à setup keystone correction 30
- Appuyez sur la touche et 30
- Appuyez sur la touche et accédez à setup 30
- Attention 30
- Digital zoo 30
- Mise sous tension et installation 30
- N exposez jamais la télécommande au rayonnement solaire direct 30
- Préparation de la télécommande 30
- Remplacez immédiatement les piles usées 30
- Retirez les piles de la télécommande si vous ne prévoyez pas de l utiliser pendant une période prolongée 30
- Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une surchauffe une explosion un risque d incendie ou des blessures corporelles des piles présentant des fuites peuvent potentiellement endommager la télécommande 30
- Évitez de déformer désassembler ou de charger les piles 30
- Évitez les contacts avec une flamme nue et l eau 30
- Branchement à 31
- Branchement à des appareils via la prise audio vidéo 31
- Branchement à des appareils à sortie hdmi 31
- Branchement à un ordinateur via le port vga 31
- Des appareils de lecture 31
- Branchement à des haut parleurs externes ou à des écouteurs 32
- Lecture 33
- Lecture de film 33
- Lecture de musique 33
- Multimédia 33
- Affichage de photo 34
- Modification des 35
- Paramètres 35
- Paramètres du son 35
- Réglages de l image 35
- Configuration de la veille automatique 36
- Configuration du minuteur de veille automatique 36
- Paramètres de langue 36
- Restauration des paramètres par défaut 36
- Rotation de l écran de projection 36
- Attention 37
- Mise à jour du logiciel via usb 37
- Mise à jour du micrologiciel 37
- N éteignez pas le projecteur ni ne retirez le lecteur flash usb pendant la mise à jour 37
- Nettoyage 37
- Nettoyage de l objectif 37
- Service 37
- Dépannage 38
- Mise sous tension 38
- Annexe 40
- Caractéristiques techniques 40
- Allgemeine sicherheitshin weise 4 45
- Anhang 20 45
- Anschließen von 45
- Einleitung 3 45
- Erstmalige inbetriebnahme 7 45
- Inhaltsverzeichnis 45
- Medienwieder gabe 12 45
- Wartung und pflege 17 45
- Wiedergabege räten 10 45
- Ändern der einstellungen 15 45
- Übersicht 5 45
- Einleitung 46
- Information zu dieser bedienungsanleitung 46
- Lieferumfang 46
- Sehr geehrter kunde 46
- Verwendete symbole 46
- Allgemeine 47
- Einrichten des produkts 47
- Sicherheitshin weise 47
- Ansicht von oben 48
- G d f e c b 48
- Reparaturen 48
- Stromversorgung 48
- Übersicht 48
- A b c d e f 49
- Fernbedienung 49
- Rückansicht 49
- Seitenansicht 49
- Vorderansicht 49
- Aufrufen des startmenüs 50
- Aufstellung und montage des projektors 50
- Erstmalige 50
- Inbetriebnahme 50
- Setup panel flip rotat 50
- Stellen sie den projektor auf einen vor der projektionsfläche positionierten tisch hierbei handelt es sich um die gebräuchlichste methode mit der sich der projektor schnell aufstellen und bei bedarf einfach transportieren lässt 50
- Tisch projektion von vorne 50
- Zur aufstellung bzw montage des projektors stehen ihnen vier verschiedene optionen zur verfügung befolgen sie die nachstehend aufgeführten anweisungen um den projektor ordnungsgemäß zu positionieren 50
- Anschließen der stromversorgung 51
- Decke projektion von hinten 51
- Decke projektion von vorne 51
- Montieren sie zunächst einen geeigneten stecker eu gb us an den runden sockel des netzteils indem sie die stifte und aussparungen entsprechend ausrichten 51
- Setup panel flip rotat 51
- Tisch projektion von hinten 51
- Um den stecker wieder vom netzteil zu trennen halten sie die nase am rand des runden sockels gedrückt und drehen sie den stecker zur gleichen zeit bei korrekter ausführung lässt sich dieser nun einfach vom runden sockel des netzteils lösen 51
- Verwenden sie zum ein und ausschalten des projektors stets die taste 51
- Vorsicht 51
- Ändern der projektionsflächengröße 51
- Aufgebrauchte batterien sind unverzüglich zu ersetzen 52
- Die led am projektor beginnt daraufhin rot zu leuchten 52
- Die unsachgemäße verwendung der batterien kann zu überhitzung explosion brandgefahr und verletzungen führen auslaufende batterien können die fernbedienung beschädigen 52
- Inbetriebnahme der fernbedienung 52
- Inbetriebnahme und einrichtung 52
- Nehmen sie die batterien bei längerem nichtgebrauch stets aus der fernbedienung 52
- Projektors und anschließend an eine steckdose in der nähe an 52
- Schließen sie nun das mitgelieferte netzteil an den netzeingang des 52
- Sehen sie davon ab die batterien zu verformen zu zerlegen oder aufzuladen 52
- Setzen sie die fernbedienung keiner direkten sonneneinstrahlung aus 52
- Vermeiden sie den kontakt mit offenen flammen und wasser 52
- Vorsicht 52
- Anschließen von 53
- Anschließen von geräten über hdmi 53
- Drücken sie die taste erneut und 53
- Drücken sie die taste und wählen sie setup 53
- Keystone correctio 53
- Wiedergabege räten 53
- Wählen sie setup digital zoom 53
- Anschließen eines computers über vga 54
- Anschließen externer lautsprecher oder kopfhörer 54
- Anschließen von geräten über av 54
- Medienwieder 55
- Wiedergabe von filmen 55
- Musikwiedergabe 56
- Wiedergabe von bilddateien 57
- Bildeinstellungen 58
- Einstellungen 58
- Spracheinstellungen 58
- Toneinstellungen 58
- Ändern der 58
- Automatische abschaltung 59
- Drehen spiegeln des projizierten bildes 59
- Einstellen des schlummerfunktion 59
- Wiederherstellen der werkseinstellungen 59
- Aktualisieren der software 60
- Aktualisieren der software über einen usb datenträger 60
- Pflege 60
- Reinigung 60
- Reinigung der projektorlinse 60
- Schalten sie den projektor während des aktualisierungsvorgangs nicht aus und entfernen sie unter keinen umständen den usb datenträger 60
- Vorsicht 60
- Wartung und 60
- Fehlerbehebung 61
- Schnellhilfe 61
- Anhang 63
- Technische daten 63
- Apéndice 19 68
- Cambiar los ajustes 14 68
- Conectar a dispositivos 68
- Descripción general 5 68
- Información general de seguridad 4 68
- Introducción 3 68
- Mantenimiento 16 68
- Multimedia 12 68
- Puesta en marcha 7 68
- Reproducción de archivos 68
- Reproductores 10 68
- Índice 68
- Contenido de la caja 69
- Estimado cliente 69
- Introducción 69
- Sobre este manual del usuario 69
- Símbolos utilizados 69
- Configuración del producto 70
- General de seguridad 70
- Información 70
- Alimentación de corriente 71
- Descripción 71
- G d f e c b 71
- General 71
- Reparaciones 71
- Vista superior 71
- A b c d e f 72
- Mando a distancia 72
- Vista frontal 72
- Vista lateral 72
- Vista posterior 72
- Acceder al menú de inicio 73
- Coloca el proyector en una mesa frente a la pantalla de proyección esta es la colocación más normal del proyector para poder configurarlo y moverlo rápidamente 73
- Colocar el proyector 73
- Flip rotat 73
- Marcha 73
- Mesa frontal 73
- Puedes instalar el proyector en cuatro configuraciones diferentes sigue las instrucciones siguientes para diferentes colocaciones del proyector 73
- Puesta en 73
- Setup panel 73
- Techo frontal 73
- Atención 74
- Cambiar el tamaño de la pantalla 74
- Coloca el enchufe apropiado eu uk us sobre la base redondeada del adaptador de corriente para alinear las clavijas y los orificios para separar el enchufe del adaptador de corriente mantén presionada la pestaña del borde de la base redondeada y al mismo tiempo gira y desbloquea el enchufe de la base redondeada del adaptador de corriente 74
- Conecta el adaptador de corriente incluido a la toma del proyector y a 74
- Conexión de la fuente de alimentación 74
- Continuación al enchufe de pared el led del proyector se volverá rojo 74
- Encender y apagar el proyector 74
- Flip rotat 74
- Mesa posterior 74
- Setup panel 74
- Techo posterior 74
- Utiliza siempre el botón para 74
- Atención 75
- Cambia inmediatamente las pilas gastadas 75
- El uso inadecuado de las pilas puede provocar sobrecalentamiento explosión y riesgo de fuego o de lesiones las fugas de las pilas pueden dañar el mando a distancia 75
- Encendido y configuración 75
- Evita su exposición a los fuegos abiertos o al agua 75
- No desmontes ni cargues las pilas y evita que se deformen 75
- No expongas nunca el mando a distancia al la luz solar directa 75
- Preparar el mando a distancia 75
- Pulse en 75
- Pulse en y acceda a set up digital 75
- Quita las pilas del mando a distancia si no vas a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo 75
- Y acceda a setup keystone correction 75
- Conectar a 76
- Conectar a dispositivos a través de av 76
- Conectar a dispositivos a través de hdmi 76
- Conectar a un ordenador a través de vga 76
- Dispositivos reproductores 76
- Conexión a altavoces externos o auriculares 77
- De archivos multimedia 78
- Reproducción 78
- Reproducción de películas 78
- Reproducción de fotografías 79
- Reproducción de música 79
- Ajustar la nitidez de las imágenes 80
- Ajustes 80
- Ajustes de imagen 80
- Amplíe o reduzca el tamaño de las imágenes proyectadas 80
- Aspect rati 80
- Cambiar los 80
- Color temperatur 80
- Corrige las imágenes distorsionadas para que sean rectangulares o cuadradas 80
- Digital zoo 80
- Esta sección te ayudará a cambiar los ajustes del proyector 80
- Keystone correctio 80
- Noise reductio 80
- Picture mod 80
- Selecciona los ajustes de color predefinidos para la reproducción de imágenes o vídeo selecciona user usuario para personalizar los siguientes ajustes 80
- Selecciona setup configuración y pulsa a continuación ok para acceder a las opciones de ajustes 80
- Selecciona un nivel de reducción de ruido 80
- Selecciona una opción de imagen y pulsa a continuación para cambiarla 80
- Selecciona una temperatura de color diferente 80
- Selecciona unas proporciones de la pantalla 80
- Sharpnes 80
- Ajustes de idioma 81
- Ajustes de sonido 81
- Restaurar ajustes predeterminados 81
- Rotar girar la pantalla de proyección 81
- Seleccionar apagado automático 81
- Seleccionar el tiempo de apagado automático sleep timer 81
- Actualización de software 82
- Actualización de software a través de usb 82
- Atención 82
- Limpieza 82
- Limpieza de la lente 82
- Mantenimiento 82
- No apagues el proyector ni extraigas el dispositivo flash usb mientras se está actualizando 82
- Reiniciar 83
- Solución de problemas 83
- Apéndice 85
- Datos técnicos 85
- Appendice 19 90
- Collegamento ai dispositivi di 90
- Informazioni generali sulla sicurezza 4 90
- Introduzione 3 90
- Manutenzione 16 90
- Modifica delle impostazioni 14 90
- Panoramica 5 90
- Prima messa in funzione 7 90
- Riproduzione 10 90
- Riproduzione multimediale 12 90
- Tabella dei contenuti 90
- Contenuto della confezione 91
- Gentile cliente 91
- Informazioni sul manuale d uso 91
- Introduzione 91
- Simboli utilizzati 91
- Configurazione del prodotto 92
- Generali sulla sicurezza 92
- Informazioni 92
- Alimentazione 93
- G d f e c b 93
- Panoramica 93
- Riparazioni 93
- Vista dall alto 93
- A b c d e f 94
- Telecomando 94
- Vista frontale 94
- Vista laterale 94
- Vista posteriore 94
- Accesso al menu principale 95
- Collocare il proiettore su un piano davanti allo schermo di proiezione questo è il modo più comune per posizionare il proiettore per una rapida installazione e portabilità 95
- Collocazione del proiettore 95
- Frontale a soffitto 95
- Funzione 95
- Panel flip rotat 95
- Piano frontale 95
- Prima messa in 95
- È possibile installare il proiettore in quattro configurazioni differenti seguire le linee guida di seguito per collocazioni del proiettore differenti 95
- Accendere e spegnere il proiettore 96
- Attenzione 96
- Collegare l adattatore di alimentazione incluso alla presa del proiettore e 96
- Collegare l alimentazione elettrica 96
- Fissare una spina appropriata ue uk us sulla base rotonda dell adattatore di alimentazione allineando i perni e i fori 96
- Il led sul proiettore diventa rosso 96
- Modifica delle dimensioni dello schermo 96
- Panel flip rotat 96
- Per scollegare la spina dall adattatore di alimentazione tenere premuta la linguetta sul bordo della base rotonda e contemporaneamente ruotare e sbloccare la spina dalla base rotonda dell adattatore di alimentazione 96
- Piano posteriore 96
- Retro a soffitto 96
- Successivamente alla presa a muro 96
- Utilizzare sempre il pulsante per 96
- Accensione e configurazione 97
- All opzione setup digital zoom 97
- All opzione setup keystone correction 97
- Attenzione 97
- Evitare di deformare smontare o caricare le batterie 97
- Evitare l esposizione a fiamme libere o all acqua 97
- L uso improprio delle batterie può portare a surriscaldamento esplosione pericolo d incendio e lesioni le batterie che presentano perdite potrebbero danneggiare il telecomando 97
- Non esporre il telecomando alla luce solare diretta 97
- Premere e accedere 97
- Preparazione del telecomando 97
- Rimuovere le batterie dal telecomando se non viene utilizzato per un periodo prolungato 97
- Sostituire le batterie scariche immediatamente 97
- Ai dispositivi di riproduzione 98
- Collegamento 98
- Collegamento a un computer tramite vga 98
- Collegamento ai dispositivi tramite av 98
- Collegamento ai dispositivi tramite hdmi 98
- Collegamento ad altoparlanti esterni o cuffie 99
- Multimediale 100
- Riproduzione 100
- Riproduzione dei film 100
- Riproduzione della musica 101
- Riproduzione delle immagini 101
- Aspect rati 102
- Color temperatur 102
- Consente di correggere le immagini trapezoidali o distorte in modo che siano rettangolari o quadrate 102
- Consente di impostare la nitidezza dell immagine 102
- Consente di impostare un livello di riduzione del rumore 102
- Consente di impostare un rapporto per lo schermo 102
- Consente di impostare una temperatura colore differente 102
- Consente di selezionare le impostazioni di colore predefinite per le immagini o per visualizzare video selezionare user utente per personalizzare le impostazioni seguenti 102
- Digital zoo 102
- Impostazioni 102
- Impostazioni dell immagine 102
- Ingrandisce o riduce le dimensioni delle immagini proiettate 102
- Keystone correctio 102
- Modifica delle 102
- Noise reductio 102
- Picture mod 102
- Premere 102
- Questa sezione consente di modificare le impostazioni del proiettore 102
- Selezionare setup configurazione e poi premere ok per accedere alle opzioni di impostazione 102
- Selezionare un opzione immagine e poi premere per modificarla 102
- Sharpnes 102
- Impostazione del timer di spegnimento 103
- Impostazione dello spegnimento automatico 103
- Impostazioni audio 103
- Impostazioni della lingua 103
- Ripristino delle impostazioni di fabbrica 103
- Rotazione capovolgimento dello schermo di proiezione 103
- Aggiornamento del software 104
- Aggiornamento del software tramite usb 104
- Attenzione 104
- Manutenzione 104
- Non spegnere il proiettore o rimuovere la chiavetta usb durante l aggiornamento 104
- Pulizia 104
- Pulizia dell obiettivo 104
- Accensione o spegnimento dell alimentazione 105
- Risoluzione dei problemi 105
- Appendice 107
- Dati tecnici 107
- Aanhangsel 19 112
- Afspelen van media 12 112
- Algemene veiligheid sinformatie 4 112
- Eerste gebruik 7 112
- Inhoudsopgave 112
- Inleiding 3 112
- Instellingen wijzigen 14 112
- Onderhoud 16 112
- Overzicht 5 112
- Raten 10 112
- Verbinden met afspeelappa 112
- Geachte klant 113
- Gebruikte symbolen 113
- Inleiding 113
- Over deze gebruiksaanwijzing 113
- Wat zit er in de doos 113
- Algemene 114
- Installatie van het product 114
- Veiligheid sinformatie 114
- Bovenaanzicht 115
- G d f e c b 115
- Overzicht 115
- Reparaties 115
- Stroomvoorziening 115
- A b c d e f 116
- Achteraanzicht 116
- Afstandsbediening 116
- Vooraanzicht 116
- Zijaanzicht 116
- Aan voorzijde aan plafond 117
- Aan voorzijde op tafel 117
- De projector plaatsen 117
- Druk op om de projectie in de juiste 117
- Eerste gebruik 117
- Open startmenu 117
- Positie te zetten en ga naar setup panel flip rotat 117
- U kunt de projector in vier verschillende configuraties installeren volg onderstaande richtlijnen voor verschillende plaatsingsmogelijkheden van de projector 117
- Zet de projector op een tafel vóór het projectiescherm dit is de meest gebruikelijke manier voor het plaatsen van de projector voor snelle installatie en draagbaarheid 117
- Netvoeding aansluiten 118
- Schermgrootte wijzigen 118
- Dan drukt u op en gaat u naar 119
- Dan drukt u op en gaat u naar setup 119
- De afstandsbediening gebruiksklaar maken 119
- Digital zoo 119
- Inschakelen en installatie 119
- Setup keystone correctio 119
- Stel de afstandsbediening nooit bloot aan direct zonlicht 119
- Verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot oververhitting explosies risico op brand en letsel lekkende batterijen kunnen de afstandsbediening beschadigen 119
- Vermijd blootstelling aan open vuur en water 119
- Vermijd vervormen ontmantelen of opladen van de batterijen 119
- Vervang lege batterijen onmiddellijk 119
- Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als deze gedurende langere periodes niet wordt gebruikt 119
- Voorzichtig 119
- Afspeelappa raten 120
- Verbinden met 120
- Verbinden met apparaten via av 120
- Verbinden met apparaten via hdmi 120
- Verbinden met een computer via vga 120
- Verbinden met externe luidsprekers of hoofdtelefoon 121
- Afspelen van 122
- Films afspelen 122
- Muziek afspelen 122
- Foto s weergeven 123
- Beeldinstellingen 124
- Geluidsinstellingen 124
- Instellingen 124
- Wijzigen 124
- Automatisch slapen instellen 125
- Projectiescherm draaien keren 125
- Slaaptimer instellen 125
- Standaardinstellingen herstellen 125
- Taalinstellingen 125
- De lens reinigen 126
- Onderhoud 126
- Reinigen 126
- Schakel de projector tijdens het bijwerken niet uit en verwijder de usb flashdrive niet 126
- Software bijwerken 126
- Software bijwerken via usb 126
- Voorzichtig 126
- Probleemoplossing 127
- Uit en weer inschakelen 127
- Aanhangsel 129
- Technische gegevens 129
- Введение 3 134
- Воспроизведениемедиафайлов 12 134
- Изменениенастроек 14 134
- Обслуживание 16 134
- Общаяинформацияпотехнике безопасности 4 134
- Общиесведения 5 134
- Подключениекустройствам воспроизведения 10 134
- Предварительныедействия 7 134
- Приложение 19 134
- Содержание 134
- Введение 135
- Используемыесимволы 135
- Комплектпоставки 135
- Обэтомруководстве 135
- Уважаемыйклиент 135
- Информация потехнике безопасности 136
- Настройкаизделия 136
- Общая 136
- G d f e c b 137
- Видсверху 137
- Общиесведения 137
- Ремонт 137
- Электропитание 137
- A b c d e f 138
- Видсбоку 138
- Видсзади 138
- Видспереди 138
- Пультду 138
- В меню setup panel flip rotat 139
- Вы можете установить проектор в четырех различных конфигурациях для выбора различных вариантов установки проектора следуйте приведенным ниже инструкциям 139
- Действия 139
- Доступвглавноеменю 139
- Предварительные 139
- Установите проектор на столе перед проекционным экраном это наиболее распространенный способ установки проектора обеспечивающий быструю настройку и портативность 139
- Установка на потолке перед экраном 139
- Установка на столе перед экраном 139
- Установкапроектора 139
- Чтобы отрегулировать направление проецирования нажмите кнопку и перейдите 139
- Изменениеразмераэкрана 140
- Подключениепитания 140
- В меню setup keystone correctio 141
- Включениеинастройка устройства 141
- Избегайте воздействия на батареи открытого огня и воды 141
- Извлекайте батареи из пульта дистанционного управления если он не используется в течение длительного периода времени 141
- Нажмите и перейдите 141
- Нажмите и перейдите в меню setup digital 141
- Не деформируйте не разбирайте и не заряжайте батареи 141
- Немедленно заменяйте разряженные батареи 141
- Ненадлежащее использование батарей может привести к перегреву оборудования взрыву пожару и травмам утечка электролита батарей может привести к повреждению пульта дистанционного управления 141
- Никогда не подвергайте пульт дистанционного управления воздействию прямых солнечных лучей 141
- Подготовкапульта дистанционногоуправления 141
- Предупреждение 141
- Кустройствам воспроизведения 142
- Подключение 142
- Подключениеккомпьютеру черезпортvga 142
- Подключениекустройствам черезпортav 142
- Подключениекустройствам черезпортhdmi 142
- Подключениевнешних звуковыхколонокили наушников 143
- Воспроизведение 144
- Воспроизведениемузыки 144
- Воспроизведениефильмов 144
- Медиафайлов 144
- Воспроизведениефотографий 145
- Aspect rati 146
- Color temperatur 146
- Digital zoo 146
- Keystone correctio 146
- Noise reductio 146
- Picture mod 146
- Sharpnes 146
- Выберите setu 146
- Выберите опцию изображение а затем используйте кнопки чтобы изменить следующие параметры 146
- Выбор предустановок цвета для отображения фотографий или видео выберите use 146
- И нажмите ok для доступа к параметрам настройки 146
- Изменение 146
- Изменение цветовой температуры 146
- Изменениепараметров изображения 146
- Коррекция трапецеидальных искажений для обеспечения прямоугольного или квадратного изображения 146
- Нажмите 146
- Настроек 146
- Регулировка резкости изображения 146
- Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения 146
- Установка соотношения сторон экрана 146
- Установка уровня шумоподавления 146
- Чтобы настроить следующие параметры 146
- Этот раздел поможет вам изменить настройки проектора 146
- Автоматическийпереходв спящийрежим 147
- Восстановлениенастроекпо умолчанию 147
- Настройкатаймерасна 147
- Настройкизвука 147
- Настройкиязыка 147
- Поворот транспонирование проекционногоэкрана 147
- Не выключайте проектор и не извлекайте usb накопитель во время обновления 148
- Обновлениепрограммного обеспечения 148
- Обновлениепрограммного обеспечениячерезusb накопитель 148
- Обслуживание 148
- Очистка 148
- Очисткаобъектива 148
- Предупреждение 148
- Выключениеиповторное включениепитания 149
- Устранениенеполадок 149
- Приложение 151
- Техническиеданные 151
Похожие устройства
- Philips NeoPix Prime 2 NPX542/INT Брошюра
- Philips NeoPix Prime 2 NPX542/INT Инструкция по эксплуатации
- Philips NeoPix Ultra 2 NPX642/INT Брошюра
- Philips NeoPix Ultra 2 NPX642/INT Инструкция по эксплуатации
- Philips NeoPix Ultra 2TV NPX643/INT Брошюра
- Philips NeoPix Ultra 2TV NPX643/INT Инструкция по эксплуатации
- Philips PicoPix Micro+ PPX325/INT Брошюра
- Philips PicoPix Micro+ PPX325/INT Инструкция по эксплуатации
- Philips PicoPix Micro 2 PPX340/INT Брошюра
- Philips PicoPix Micro 2 PPX340/INT Инструкция по эксплуатации
- Vodotok БЦПЭ-65-0,4-20м Инструкция по эксплуатации
- Vodotok БЦПЭ-65-0,4-32м Инструкция по эксплуатации
- Vodotok БЦПЭ-65-0,4-45м Инструкция по эксплуатации
- Vodotok БЦПЭ-65-0,4-55м Инструкция по эксплуатации
- Vodotok БЦПЭ-75-0,5-16м Инструкция по эксплуатации
- Vodotok БЦПЭ-75-0,5-16м-Ч Инструкция по эксплуатации
- Vodotok БЦПЭ-75-0,5-25м Инструкция по эксплуатации
- Vodotok БЦПЭ-75-0,5-25м-Ч Инструкция по эксплуатации
- Vodotok БЦПЭ-85-0,5-25м Инструкция по эксплуатации
- Vodotok БЦПЭ-85-0,5-25м-Ч Инструкция по эксплуатации