Brayer BR1500 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/44] 625113
![Brayer BR1500 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/44] 625113](/views2/1832024/page15/bgf.png)
15
DE
• Verwenden Sie das Netzkabel als Gri zum Tragen
des Küchenmaschines nicht.
• Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel
und den Netzstecker mit nassen Händen nicht.
• Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder
vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie
das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie
den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der
Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das
Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und
einem Kurzschluss führen kann.
• Vor dem ersten Gerätebetrieb spülen Sie alle mit den
Nahrungsmitteln zu kontaktierenden abnehmbaren
Küchenmaschineteile sorgfältig durch.
• Benutzen Sie nur die mitgelieferten
Küchenmaschineteile.
• Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen des
gewünschten Aufsatzes, dass der Netzstecker an
keine Steckdose angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich vor der Geräteverwendung,
dass alle Teile der Küchenmaschine korrekt installiert
und der Aufsatz sicher befestigt sind.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Motoreinheit
in die Betriebsposition bringen, lassen Sie keine
Fremdkörper zwischen der Motoreinheit und dem
Boden der Küchenmaschine gelangen.
• Bevor Sie den Netzstecker an eine Steckdose
anschließen, vergewissern Sie sich, dass der
Betriebstufenschaltergri auf „0“ eingestellt ist.
• Es ist verboten, die Küchenmaschine zum
Mischen von harter Butter oder gefrorenem Teig zu
verwenden.
• Es ist verboten, den drehenden Aufsatz während
des Küchenmaschinenbetriebs zu berühren, lassen
Sie keine Fremdkörper in den Aufsatzdrehbereich
gelangen.
• Schalten Sie die Küchenmaschine nach der
Nahrungsmittelzubereitung aus, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose heraus, heben Sie
die Motoreinheit an und trennen Sie den Aufsatz ab.
• Reinigen Sie das Küchenmaschinegehäuse und die
während des Betriebs verwendeten Teile regelmäßig.
• Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die als
Verpackung verwendeten Plastiktüten nie ohne
Aufsicht.
ACHTUNG! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder
Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
• Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt.
• Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als
Spielzeug nicht benutzen.
• Lassen Sie Kinder das Gerätegehäuse, das
Netzkabel oder den Netzstecker während des
Gerätebetriebs nicht berühren.
• Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den
Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte
Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe
aufhalten.
Содержание
- Содержание 2
- Description 3
- Kitchen machine br1500 3
- Safety measures and operation recommendations 5
- Before the first use 7
- Attachments usage and basic cooking recipes 9
- Before storing the kitchen machine make sure that all attachments and the body are clean and dry keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 9
- Storage 9
- Wash the used attachment the lid 9 and the bowl 6 with warm water and a neutral detergent rinse and dry wipe the motor unit 1 and the base 8 with a soft slightly damp cloth then wipe dry do not use metal brushes abrasive cleaners and solvents to clean the kitchen machine do not immerse the kitchen machine the power cord and the power plug in water or any other liquid when cleaning the kitchen machine avoid water and cleaning agents to get into the motor unit 1 and the joint between the motor unit 1 and the base 8 the attachments 11 12 13 and the bowl 6 are dishwasher safe 9
- Delivery set 10
- Recycling 10
- Technical specifications 10
- Beschreibung 12
- Küchenmaschine br1500 12
- Sicherheitshinweise und bedienungsanleitung 14
- Vor der ersten verwendung 16
- Aufbewahrung 19
- Aufsatzverwendung und grundzubereitungsrezepte 19
- Die aufsätze 11 12 13 und der behälter 6 sind spülmaschinenfest 19
- Vergewissern sie sich vor dem aufbewahren der küchenmaschine dass alle aufsätze und das gehäuse sauber und trocken sind bewahren sie das gerät an einem trockenen kühlen und für kinder und behinderte personen unzugänglichen ort auf 19
- Anmerkung die angeführten rezepte sind empfehlend die zubereitungszeit ist ungefähr und hängt von zu verwendenden zutaten und deren menge ab 20
- Entsorgung 20
- Küchenmaschine 1 stk 2 behälter 1 stk 3 behälterdeckel 1 stk 4 aufsätze 3 stk 5 betriebsanleitung 1 stk 20
- Lieferumfang 20
- Stromversorgung 220 240 v 50 hz maximale aufnahmeleistung 1300 w fassungsvermögen des behälters 4 5 liter 20
- Technische eigenschaften 20
- Um mögliches schaden für die umwelt oder die menschliche gesundheit durch unkontrollierte abfallentsorgung zu vermeiden werfen sie das gerät und die batterien falls mitgeliefert nach 20
- Кухонная машина br1500 22
- Описание 22
- Меры безопасности и рекоменда ции по эксплуатации 24
- Перед первым использованием 26
- Использование насадок и базовые ре цепты приготовления 29
- Насадки 11 12 13 и чашу 6 можно мыть в посудомоечной машине 29
- Перед тем как убрать кухонную машину на хра нение убедитесь в том что все насадки и корпус чистые и сухие храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями 29
- Хранение 29
- Комплект поставки 30
- Кухонная машина 1 шт 2 чаша 1 шт 3 крышка чаши 1 шт 4 насадки 3 шт 5 инструкция 1 шт 30
- Примечание приведённые рецепты носят рекомен дательный характер время приготовления указано ориентировочно и зависит от используемых ингреди ентов и от их количества 30
- Технические характеристики 30
- Утилизация 30
- Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока службы устройства или элементов питания если 30
- Электропитание 220 240 в 50 гц максимальная потребляемая мощность 1300 вт объём чаши 4 5 литра 30
- Асүйлік машина br1500 32
- Сипаттамасы 32
- Қауіпсіздік шаралары және пай далануға беру жөніндегі нұсқау лықтар 34
- Алғаш рет пайдалу алдында 36
- Жеріне судың және тазартқыш құралдарының тиюін болдырмаңыз қондырмаларды 11 12 13 және тостағанды 6 ыдыс жуғыш машинада жууға болады 39
- Машинаны сақтауға алып қоймас бұрын барлық қондырмалары мен корпусы таза әрі құрғақ екене көз жеткізіңіз құрылғыны салқын және құрғақ жерде балалар дың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз 39
- Сақталуы 39
- Қондырмаларды пайдалану және әзірле удің базалық рецептілері 39
- Асүйлік машина 1 дн 2 тостаған 1 дн 3 тостаған қақпағы 1 дн 4 қондырмалар 3 дн 5 нұсқаулық 1 дн 40
- Ескертпе жоғарыда келтірілген рецепттер ұсы нымдық сипатта болады пісіру уақыты шамамен көрсетілген және қолданылатын ингредиенттерге және олардың мөлшеріне байланысты 40
- Жеткізілім жиынтығы 40
- Кәдеге асыру 40
- Техникалық сипаттамалары 40
- Электрқуаттандыруы 220 240 в 50 гц максималды қажет ететін қуаты 1300 вт тостаған көлемі 4 5 литр 40
- Қалдықтардың бақыланбай кәдеге асыруынан қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына зиян келтір меу үшін құрылғының немесе қуаттан дыру элементтерінің егер жиынтыққа 40
Похожие устройства
- Brayer BR1500 Книга рецептов
- Brayer BR1303 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1605 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1603BK Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1603 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR3021BK Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR3003 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR3022 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR3133VT Инструкция по эксплуатации
- Сибконтакт ПН4-110-12 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3210 Инструкция по эксплуатации
- Midea MO11MU-18HRDN1 Технические данные
- Сибконтакт ЗУ2-12 Руководство по эксплуатации
- Сибконтакт ЗУ2-12М1 Руководство по эксплуатации
- Midea MO11MU-18HRDN1 Сервис мануал
- Сибконтакт ЗУ2-24 Руководство по эксплуатации
- Midea MO11MU-18HRDN1 Инструкция по монтажу
- Midea MO11MU-24HRDN1 Технические данные
- Midea MO11MU-24HRDN1 Сервис мануал
- Midea MO11MU-24HRDN1 Инструкция по монтажу
Скачать
Случайные обсуждения