Brayer BR1500 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/44] 625113
![Brayer BR1500 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/44] 625113](/views2/1832024/page18/bg12.png)
18
DE
• Drücken Sie den Verriegelungshebel (3) und
halten Sie ihn fest, drücken Sie auf den oberen
Teil der Motoreinheit (1), lassen Sie sie in die
Betriebsposition herunter und lassen Sie den Hebel
(3) los. Vergewissern Sie sich, dass die Motoreinheit
(1) in der Betriebsposition sicher befestigt ist.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein.
• Um die Küchenmaschine einzuschalten,
drehen Sie den Betriebstufenschaltergri (2) im
Uhrzeigersinn und stellen Sie die gewünschte
Aufsatzdrehgeschwindigkeit ein.
• Während des Betriebs können Sie die erforderlichen
Zutaten mit der dafür vorgesehenen Önung (10) im
Deckel (9) hinzufügen.
• Um die Küchenmaschine kurzzeitig einzuschalten,
drehen Sie den Betriebstufenschaltergri (2) in die
«P»-Position und halten Sie ihn gedrückt. Lassen
Sie den Gri (2) los, um die Küchenmaschine
auszuschalten.
• Nach dem Betrieb stellen Sie den
Betriebstufenschaltergri (2) auf «0» ein und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus.
• Halten Sie die Motoreinheit (1) mit Ihrer Hand und
drücken Sie den Verriegelungshebel (3) nach oben,
die Motoreinheit (1) rastet in der oberen Position ein.
• Nehmen Sie den aufgestellten Aufsatz ab, indem Sie
ihn im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 4).
• Drehen Sie den Deckel (9) und nehmen Sie ihn ab
(Abb. 2).
• Entfernen Sie den Behälter (6), indem Sie ihn
entgegen dem Uhrzeigersinn in die «OPEN»-Position
drehen.
• Nehmen Sie die Nahrungsmittel aus dem Behälter
(6) heraus.
• Waschen Sie den verwendeten Aufsatz und den
Behälter (6) mit Warmwasser und einem neutralen
Reinigungsmittel, spülen Sie und trocknen Sie sie ab.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie die Küchenmaschine nach
dem Gebrauch aus, indem Sie den
Betriebstufenschaltergri (2) auf «0» stellen und den
Netzstecker aus der Steckdose herausziehen.
• Waschen Sie den verwendeten Aufsatz (9) und den
Behälter (6) mit Warmwasser und einem neutralen
Reinigungsmittel, spülen Sie und trocknen Sie sie ab.
• Wischen Sie die Motoreinheit (1) und den Boden
(8) mit einem weichen, leicht feuchten Tuch, dann
trocknen Sie sie ab.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Küchenmaschine
keine Metallbürsten, Scheuer- oder Lösungsmittel.
• Es ist verboten, die Küchenmaschine, das Netzkabel
und den Netzstecker in Wasser oder jegliche andere
Flüssigkeiten einzutauchen.
• Lassen Sie beim Reinigen der Küchenmaschine kein
Wasser oder Reinigungsmittel in die Motoreinheit (1)
und die Verbindungsstelle zwischen der Motoreinheit
(1) und dem Boden (8) gelangen.
Содержание
- Содержание 2
- Description 3
- Kitchen machine br1500 3
- Safety measures and operation recommendations 5
- Before the first use 7
- Attachments usage and basic cooking recipes 9
- Before storing the kitchen machine make sure that all attachments and the body are clean and dry keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 9
- Storage 9
- Wash the used attachment the lid 9 and the bowl 6 with warm water and a neutral detergent rinse and dry wipe the motor unit 1 and the base 8 with a soft slightly damp cloth then wipe dry do not use metal brushes abrasive cleaners and solvents to clean the kitchen machine do not immerse the kitchen machine the power cord and the power plug in water or any other liquid when cleaning the kitchen machine avoid water and cleaning agents to get into the motor unit 1 and the joint between the motor unit 1 and the base 8 the attachments 11 12 13 and the bowl 6 are dishwasher safe 9
- Delivery set 10
- Recycling 10
- Technical specifications 10
- Beschreibung 12
- Küchenmaschine br1500 12
- Sicherheitshinweise und bedienungsanleitung 14
- Vor der ersten verwendung 16
- Aufbewahrung 19
- Aufsatzverwendung und grundzubereitungsrezepte 19
- Die aufsätze 11 12 13 und der behälter 6 sind spülmaschinenfest 19
- Vergewissern sie sich vor dem aufbewahren der küchenmaschine dass alle aufsätze und das gehäuse sauber und trocken sind bewahren sie das gerät an einem trockenen kühlen und für kinder und behinderte personen unzugänglichen ort auf 19
- Anmerkung die angeführten rezepte sind empfehlend die zubereitungszeit ist ungefähr und hängt von zu verwendenden zutaten und deren menge ab 20
- Entsorgung 20
- Küchenmaschine 1 stk 2 behälter 1 stk 3 behälterdeckel 1 stk 4 aufsätze 3 stk 5 betriebsanleitung 1 stk 20
- Lieferumfang 20
- Stromversorgung 220 240 v 50 hz maximale aufnahmeleistung 1300 w fassungsvermögen des behälters 4 5 liter 20
- Technische eigenschaften 20
- Um mögliches schaden für die umwelt oder die menschliche gesundheit durch unkontrollierte abfallentsorgung zu vermeiden werfen sie das gerät und die batterien falls mitgeliefert nach 20
- Кухонная машина br1500 22
- Описание 22
- Меры безопасности и рекоменда ции по эксплуатации 24
- Перед первым использованием 26
- Использование насадок и базовые ре цепты приготовления 29
- Насадки 11 12 13 и чашу 6 можно мыть в посудомоечной машине 29
- Перед тем как убрать кухонную машину на хра нение убедитесь в том что все насадки и корпус чистые и сухие храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями 29
- Хранение 29
- Комплект поставки 30
- Кухонная машина 1 шт 2 чаша 1 шт 3 крышка чаши 1 шт 4 насадки 3 шт 5 инструкция 1 шт 30
- Примечание приведённые рецепты носят рекомен дательный характер время приготовления указано ориентировочно и зависит от используемых ингреди ентов и от их количества 30
- Технические характеристики 30
- Утилизация 30
- Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока службы устройства или элементов питания если 30
- Электропитание 220 240 в 50 гц максимальная потребляемая мощность 1300 вт объём чаши 4 5 литра 30
- Асүйлік машина br1500 32
- Сипаттамасы 32
- Қауіпсіздік шаралары және пай далануға беру жөніндегі нұсқау лықтар 34
- Алғаш рет пайдалу алдында 36
- Жеріне судың және тазартқыш құралдарының тиюін болдырмаңыз қондырмаларды 11 12 13 және тостағанды 6 ыдыс жуғыш машинада жууға болады 39
- Машинаны сақтауға алып қоймас бұрын барлық қондырмалары мен корпусы таза әрі құрғақ екене көз жеткізіңіз құрылғыны салқын және құрғақ жерде балалар дың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз 39
- Сақталуы 39
- Қондырмаларды пайдалану және әзірле удің базалық рецептілері 39
- Асүйлік машина 1 дн 2 тостаған 1 дн 3 тостаған қақпағы 1 дн 4 қондырмалар 3 дн 5 нұсқаулық 1 дн 40
- Ескертпе жоғарыда келтірілген рецепттер ұсы нымдық сипатта болады пісіру уақыты шамамен көрсетілген және қолданылатын ингредиенттерге және олардың мөлшеріне байланысты 40
- Жеткізілім жиынтығы 40
- Кәдеге асыру 40
- Техникалық сипаттамалары 40
- Электрқуаттандыруы 220 240 в 50 гц максималды қажет ететін қуаты 1300 вт тостаған көлемі 4 5 литр 40
- Қалдықтардың бақыланбай кәдеге асыруынан қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына зиян келтір меу үшін құрылғының немесе қуаттан дыру элементтерінің егер жиынтыққа 40
Похожие устройства
- Brayer BR1500 Книга рецептов
- Brayer BR1303 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1605 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1603BK Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1603 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR3021BK Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR3003 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR3022 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR3133VT Инструкция по эксплуатации
- Сибконтакт ПН4-110-12 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3210 Инструкция по эксплуатации
- Midea MO11MU-18HRDN1 Технические данные
- Сибконтакт ЗУ2-12 Руководство по эксплуатации
- Сибконтакт ЗУ2-12М1 Руководство по эксплуатации
- Midea MO11MU-18HRDN1 Сервис мануал
- Сибконтакт ЗУ2-24 Руководство по эксплуатации
- Midea MO11MU-18HRDN1 Инструкция по монтажу
- Midea MO11MU-24HRDN1 Технические данные
- Midea MO11MU-24HRDN1 Сервис мануал
- Midea MO11MU-24HRDN1 Инструкция по монтажу
Скачать
Случайные обсуждения