Miele KM 2034 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/56] 78568
![Miele KM 2034 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/56] 78568](/views2/1083945/page3/bg3.png)
Содержание
- Míele 1
- Ru ru ua 1
- Ñîäåðæàíèå 1
- Газовые панели конфорок км 2014 км 2034 2035 км 2052 км 2054 1
- Инструкция по эксплуатации и гарантия качества 1
- Содержание 4
- Содержание 5
- Ìîäåëè ïðèáîðà 6 6
- Îïèñàíèå óñòðîéñòâà 6 6
- Модели прибора 6
- Описание устройства 6
- Описание устройства 7
- Описание устройства 8
- Описание устройства 9
- Ãîðåëêà 10 10
- Горелка 10
- Описание устройства 10
- Ïðèíàäëåæíîñòè âõîäÿùèå â êîìïëåêò 11 11
- Описание устройства 11
- Принадлежности входящие в комплект 11
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 12 12
- Надлежащее использование 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Если у вас есть дети 13
- Указания по безопасности и предупреждения 13
- Техника безопасности 14
- Указания по безопасности и предупреждения 14
- Надлежащее использование 15
- Указания по безопасности и предупреждения 15
- Указания по безопасности и предупреждения 16
- Указания по безопасности и предупреждения 17
- Указания по безопасности и предупреждения 18
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 19 19
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 19
- Утилизация отслужившего прибора 19
- Утилизация транспортной упаковки 19
- Ïåðâàÿ èñòêà 20 20
- Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì 20 20
- Первая чистка 20
- Перед первым использованием 20
- Óïðàâëåíèå 21 21
- Управление 21
- Управление 22
- Âêëþ åíèå 23 23
- Ðåãóëèðîâêà 23 23
- Включение 23
- Регулировка 23
- Управление 23
- Âûêëþ åíèå 24 24
- Êîëüöî wok 24 24
- Выключение 24
- Кольцо wok 24
- Управление 24
- Êóõîííàÿ ïîñóäà 25 25
- Кухонная посуда 25
- Àâòîìàòè åñêîå îòêëþ åíèå 26 26
- Автоматическое отключение 26
- Èñòêà è óõîä 27 27
- Îáùèå ñâåäåíèÿ 27 27
- Общие сведения 27
- Чистка и уход 27
- Ïîâåðõíîñòü èç íåðæàâåþùåé ñòàëè 28 28
- Ïîäñòàâêà ïåðåêëþ àòåëü êîíôîðêè 28 28
- Поверхность из нержавеющей стали 28
- Подставка переключатель конфорки 28
- Чистка и уход 28
- Ãîðåëêà 29 29
- Горелка 29
- Чистка и уход 29
- Чистка и уход 30
- Òî äåëàòü åñëè 31 31
- Что делать если 31
- Äîïîëíèòåëüíî ïðèîáðåòàåìûå ïðèíàäëåæíîñòè 32 32
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 32
- Óêàçàíèÿ ïî âñòðàèâàíèþ ïðèáîðà 33 33
- Указания по встраиванию прибора 33
- Указания по встраиванию прибора 34
- Указания по встраиванию прибора 35
- Ðàçìåðû ïðèáîðà è íèøè äëÿ âñòðàèâàíèÿ 36 36
- Км 2014 36
- Размеры прибора и ниши для встраивания 36
- Км 2034 км 2035 37
- Размеры прибора и ниши для встраивания 37
- Км 2052 км 2054 38
- Размеры прибора и ниши для встраивания 38
- Âñòðàèâàíèå 39 39
- Встраивание 39
- Подготовка выреза в сто лешнице 39
- Установка газовой панели конфорок 39
- Îáùèå óêàçàíèÿ ïî âñòðàèâàíèþ 40 40
- Общие указания по встраиванию 40
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 41 41
- Электроподключение 41
- Электроподключение 42
- Ïîäêëþ åíèå ãàçà 43 43
- Подключение газа 43
- Подключение газа 44
- Ìîùíîñòü ãîðåëîê 45 45
- Мощность горелок 45
- Мощность горелок 46
- Ïåðåõîä íà äðóãîé âèä ãàçà 47 47
- Òàáëèöà ôîðñóíîê 47 47
- Переход на другой вид газа 47
- Таблица форсунок 47
- Çàìåíà ãëàâíûõ ôîðñóíîê 48 48
- Çàìåíà ôîðñóíîê 48 48
- Замена форсунок 48
- Переход на другой вид газа 48
- Çàìåíà ôîðñóíîê ìàëîãî ðàñõîäà 49 49
- Переход на другой вид газа 49
- Переход на другой вид газа 50
- Ïîñëå ïåðåíàëàäêè íà èñïîëüçîâàíèå äðóãîãî âèäà ãàçà 51 51
- Переход на другой вид газа 51
- После переналадки на использование другого вида газа 51
- Cepòèôèêaò òîëüêî äëÿ ðô 52 52
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà òèïîâàÿ òàáëè êà 52 52
- Сервисная служба типовая табличка 52
- 500 29 00 53
- E mail service miele ru internet www miele ru 53
- Внимание условия гарантии в данных стра нах в силу местного законода тельства могут быть иными уточнить условия гарантии можно у продавца 53
- Гарантия качества товара 53
- Горячая линия 8 800 200 29 00 звонок бесплатный на всей территории рф 53
- Другие страны снг 53
- Киев московский пр т 9 корп 1 бц форум парк плаза тел 044 590 26 22 53
- Контактная информация о miele 53
- Ооо миле 53
- Ооо миле снг 53
- Ооо миле снг 129164 москва зубарев пер 15 1 тел 495 745 89 80 факс 495 745 89 84 53
- Российская федерация 53
- Санкт петербург петроградская наб 18 а тел 812 332 08 00 факс 812 332 03 32 53
- Сервисные центры miele 53
- Тел 7 495 745 89 80 факс 7495 745 89 84 53
- Украина 53
- Факс 044 590 26 21 e mail service miele ua 53
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 54 54
- Гарантия качества товара 54
- Сведения о продаже 54
- Сведения об установке 54
- Míele 56
- Аю64 56
Похожие устройства
- Liebherr ICBS 3214-20 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 2010 Инструкция по эксплуатации
- LG DP571D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICS 3214-20 Инструкция по эксплуатации
- LG DP582B Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 371 G Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICN 3356-20 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 361 G Инструкция по эксплуатации
- LG DP671D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IK 3510-20 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 2256 G Инструкция по эксплуатации
- LG DT724A Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 3550-20 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 6380 Инструкция по эксплуатации
- LG DT924 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Y500 Dusk Black 59355215 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 6352 Инструкция по эксплуатации
- LG DV552 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-14A2V2R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 6346 Инструкция по эксплуатации
RU Эксплуатация данного прибора допустима также в других странах по мимо тех которые указаны на нем Национальное исполнение и вид под ключения прибора имеют очень важное значение для его бесперебойной и безопасной работы Для эксплуатации прибора в стране не указанной на нем обратитесь пожалуйста в сервисную службу в компетенцию ко торой входит сервисное обслуживание в данной стране QD Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsländer zugelassen Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst CD El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de destino indicados La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato consulte al Servicio Post venta autorizado para el país CD Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux mentionnés sur l appareil Pour que l appareil fonctionne parfaitement et en toute sécurité il est important de disposer de l exécution spécifique au pays et du type de raccordement approprié Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifié sur l appareil veuillez vous adresser au service après vente du pays où sera installé l appareil GB This appliance can be used in countries other than those specified on the appliance It is however set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country CD L apparecchio puó essere usato anche in paesi diversi da quello indicato sull apparecchio stesso Tuttavia le variant specifiche di un determínalo paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento Per questo se si vuole usare l apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza técnica Miele del paese in cui si intende usarlo CD Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen die op het apparaat vermeld staan De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren Neern daarom contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het apparaat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat 3