Citizen 355-DPN Руководство по эксплуатации онлайн [16/33] 633093
Содержание
- Citizen 1
- Dpiii 1 440dpii 1
- Printing calculator machine á calculer imprimante druckrechner calculadora impresora calcolatore con stampante incorporata печататающий калькулятор calculadora com impressora 1
- Keys and switches description 3
- Description des touches et commutateurs 5
- Touche d annulation d introduction 5
- Touche d egalite 5
- Touche de changement de signe 5
- Touche de multiplication et de division 5
- Touche de pourcentage 5
- Touche de total 5
- Touche de total partiel 5
- Touche de virgule 5
- Touches de total en mémoire 5
- Touches de total partiel en mémoire 5
- Touches plus et moins 5
- Beschreibung der tasten und schalter 7
- Dezimalpunkttaste 7
- Endsummentaste 7
- Multiplikations und divisionstasten 7
- Plus und minustaste 7
- Prozenttaste 7
- Resultatstarttaste 7
- Speicher endsummentaste 7
- Vorzeichenwechseltaste 7
- Zifferntasten und dopplelnulltaste 7
- Zwischensummentaste 7
- Descripción de las teclas y de 9
- Tecla de cambio de signo 9
- Tecla de clear clear entry anulación anulación de entrada 9
- Tecla de igual 9
- Tecla de multiplicación y división 9
- Tecla de porcentaje 9
- Tecla de subtotal 9
- Tecla de total 9
- Tecla del punto decimal 9
- Teclas numérica y de doble cero 9
- Degliinterruttori 11
- Descrizione deitasti e 11
- Tasti di moltiplicazione e divisione 11
- Tasti numerici e doppio zéro 11
- Tasto clear clear entry annullamento entrata annullamento 11
- Tasto del punto décimale 11
- Tasto del totale 11
- Tasto di cambio di segno 11
- Tasto di memoria totale 11
- Tasto di percentuale 11
- Tasto di subtotale 11
- Tasto uguale 11
- Или из 13
- Клавиша вывода промежуточного результата памяти 13
- Клавиша вывода содержимого памяти 13
- Клавиша окончательной суммы 13
- Клавиша повышение цены mark up 13
- Клавиша подачи бумаги 13
- Клавиша промежуточной суммы 13
- Клавиша процентных вычислений 13
- Клавиша сброс сброс введенного числа 13
- Клавиши плюс и минус 13
- Описание клавишей и переключателей 13
- Памяти 13
- Регистра 13
- Клавиша общей суммы 14
- Клавиши память плюс и память минус 14
- Переключатель выбора режима округления 14
- Teclas e desriqao das chaves 15
- Citizen 17
- Dpiii 440dpii 17
- Printing calculator 17
- 456 789 210 18
- A 12x12 144 18
- Addition and subtraction 18
- Addition et soustraction addition und subtraktion adición y sustracción addizione e sottrazione сложение и вычитание adiqao e subtraqao 18
- I_____ 1 ___1 ri i 18
- Multiplication 18
- Multiplication multiplikation multiplicación moltiplicazione умножение multiplicadlo 18
- Œ ez в 18
- Ы 0 0 c 18
- 1200 30 x 4 3 1640 0 19
- B 1 3 0 1 111 19
- Division 19
- Division division división divisions деление divisäo 19
- Repeat add and mixad calculation 19
- Répétition d additions et calculs mixtes wiederholte addition und gemischte rechnungen repetición de edición y cálculo mixto calcólo misto e di addizione ripetuta повторные и смешанные вычисления repetiçao de adicao e cálculo misto 19
- А 149 12 12 2 19
- 3 41 000 456 3 152 000 789 3 263 000 20
- Constant division 20
- Constant multiplication 20
- Division avec constante konstanten division division de constante divisione con costante деление с константой divisäo com constante 20
- Multiplication avec constante konstanten multiplikation multiplicación de constante moltiplicazione con constante умножение с константой multiplicand com constante 20
- X123 369 000 3x456 1368 000 3 x 789 2367 000 20
- A 1200 x 60 21
- Calcul de pourcentage prozentrechnung cálculo de porcentaje calcólo di percentuale процентные вычисления calculo de porcentagem 21
- Calcul reciproque reziprok berechnung cálculo reciproco calcólo reciproco вычисление обратной величины cálculo reciproco 21
- Percentage calculation 21
- Reciprocal calculation 21
- 123 0 less 5 for cash 123 00 moins 5 pçur paiement espèces 123 0 minus 5 bei barzahlung 22
- A 123 0 x 1 jl 22
- B 456 0 x 1 22
- Calcul avec réduction et supplément abschlags und aufschlagsrechnung calculo de descuento y aumento calcólo di sconto ed add on вычисление скидки и наценки calculo de descontó e aplicado de descontó 22
- Discount and add on calculation 22
- Por pago en efectivo 123 meno 5 per pagamento in contante 22
- Наличными 22
- Calcul avec mémolre speicherberechnung cálculo de memoria caicolo di memoria вычисления с памятью cálculo com memoria 23
- Impression du nombre d articles postenzählungs druck impresión de cuenta de ítemes stampa di conteggio di operazioni подсчет количества введенных чисел impressao de contagem de tens 23
- Item count print 23
- Memory calculation 23
- Preco medio dos itens 23
- 1 dépassement 999999999999 1 überlauf 999999999999 1 desbordamiento 999999999999 1 sovraccarico 999999999999 1 переполнение 999999999999 1 excesso 24
- A 999999999999 1 overflow 24
- Annulation d une introduction eingabe lôschen anulación de entrada anullamento сброс ввода usunlecie btednego zapisu entrada limpar 4 x 5 6 wrong entered 9 2 2 4x5 erreur d introduction 9 2 2 4x5 falsche eingabe 9 2 2 4x5 entrada equivocada 9 2 2 4x5 entrata incorretta 9 2 2 24
- Dépassement de capacité et erreur überlaut und fehler desbordamiento y error sovraccarico ed errore переполнение и ошибка excesso e erro 24
- Olear entry 24
- Overflow and error 24
- B 1 4 о error 25
- Calcul sans impression berechnung ohne druck calculo senza stampa radice quadrata вычисления без печати calculo sem impressao 25
- Mon print calculation 25
- О error 1 0 fehler 1 0 error 1 4 о errore 1 0 ошибка 1 4 0 erro 25
- Calcul avec arondissement rundung cálculo de redondeado calcólo arrotondato вычисления с округлением 26
- Rounding calculation 26
- 226 0 us 100 us 27
- Calcul avec marge bénéficiaire aufschlagrechnung cálculo de margen de beneficio calcólo gm margine di beneficio lordo операция повышение цены cálculo de margem de lucro 27
- Mark up calculation 27
- Г 1 1 27
- Automatic tax vat calculation 28
- Automatischemst berechnung calculo de taxo vat automatico calcolo automatico tax vat 28
- Calcul automatique de taxe 28
- Calculo de automatico de imposto imposto sobre valor agregado 28
- Calculo repetitivo com referenda de data 28
- Calculs mixtes mischrechnungen calculos mixtos calcolo misto 28
- Calculs repetities avesinscription dela date 28
- Datum druck und wiederholte addition gleicher werte calculo repetido confechadereferencia calcolo ripetitivo con riferimento dei dati 28
- Multiplication and division with accumulation 28
- Repetative calculation with reference to date 28
- Total 1515 28
- X2 1578 321 x 2 642 28
- Автоматический расчет налога 28
- Повторные вычисления с ссылкой на дату 28
- Умножение и деление с суммированием multiphcaqao е divisao com acumulacao 28
- Calcul decraten pourcentageet waleur absolue delta prozentualer verclfeich delta prozent calculo percentage 29
- Calculo de diferenca percentual 29
- Difference in percentage calculation 29
- Differenza nel calcolo della percentuale 29
- Quadrada 29
- Quadratwurzel cuadrado radice quadrata 29
- Square 29
- Вычисление квадратного корня 29
- Разница в процентах 29
- 09 1 e 3h 30
- Caracteristiques et specifications 30
- Features and specifications 30
- 3 h s 6 8 9 18 3 h 31
- H 5 s i 8 9 o i 73 h 31
- Merkmale und technische daten 31
- Particularidades y caracteristicas 31
- Säässäks 31
- 6 8 9 18 3 32
- Dati e caratteristiche 32
- Î 34 5 6 8 9 8 9 32
- Астеристикии 32
- Caracteristicas e especificacoes 33
Похожие устройства
- Citizen 440-DPN Техническое описание
- Citizen 440-DPN Руководство по эксплуатации
- Citizen 520-DPN Техническое описание
- Citizen 520-DPN Руководство по эксплуатации
- Citizen 520DPA Техническое описание
- Citizen 520DPA Руководство по эксплуатации
- Citizen 540-DPN Техническое описание
- Citizen 540-DPN Руководство по эксплуатации
- Citizen CCC-112 Техническое описание
- Citizen CCC-112 Руководство по эксплуатации
- Citizen CCC-112BK Техническое описание
- Citizen CCC-112BK Руководство по эксплуатации
- Citizen CCC-112BL Техническое описание
- Citizen CCC-112BL Руководство по эксплуатации
- Citizen CCC-112RD Техническое описание
- Citizen CCC-112RD Руководство по эксплуатации
- Citizen CCC-312 Техническое описание
- Citizen CCC-312 Руководство по эксплуатации
- Citizen CDB1201-BK Техническое описание
- Citizen CDB1201-BK Руководство по эксплуатации
Tecla de descontó Para calcular valores com exclusáo de imposto após a prédéfinie ao da aliquota de imposto com a tecla TAX DECIMAL 4 6 j Chave de seleqáo de decimal Modo de adicao Elutuante Pleno Ponto decimal fixo Taxa de predefinicao da aliquota de imposto Para predefinir a aliquota de imposto Chave de arredondament 5 4 Arredondar Arredondar parabaixo Arredondar para cima Tecla imprimir Para imprimir um entrada de cálculo em andamento como identificador de número de fatura com a marca na margem esquerda do papel em bobina C1 Tecla de total geral Para exibir e imprimir o conteúdo da memoria de total oeral e apaga la off Chave de contagem de itens Item count switch A contagem de iténs e ativada somente quando se pressiona a Tecia N a ON O numero de entradas com as teclas 1 M l M e contado O resultado e impresso a esquerda quando se usa a subtotal total ou memoria total Tecla de porcentagem delta Para comparar automáticamente dois valores e entáo calcular e imprimir a variado percentual Tecla de cancelar tudo Para cancelar todos os cálculos pendentes O numero de entradas com as teclas M l e IM e contado J e tecla J PorTl M 1 Por e M e subtraido í 7L resultad e impresso a esquerda quando se usa a tecla subtotal total ou memoria total Tecla da raíz quadrada Tecla do total geral GT OFF Tecla de contagem de itens ON Os resultados fináis de adicoes e subtraqóes sao acumulados automáticamente na memoria de total geral de acordo com o sinal Chama de V lta numero a vo de eQnUtX entradas adicionadas ou subtraidas do registro total A L J UU A memoria de total geral nao e ativada tenS 6 cancelada ando se pressiona a tecla OFF A energía e desligada POWER PRINT LÉ 1 OFF ON PRINT OFF OFF ON PRINT NOTE 14 P ON PRINT A energía e desligada A energía e ligada mas a impressora e desalivada A impressora e ativada O SOQUETE DE SAIDA DEVE SER INSTALADO PERTO EQUIPMENTO E DEVE SER FACILMENTE ACESSIVEL DO