Philips PTA518/00 Инструкция по эксплуатации онлайн [38/82] 79060
![Philips PTA518/00 Инструкция по эксплуатации онлайн [38/82] 79060](/views2/1084432/page38/bg26.png)
38
Briļļu kopšana
• Lēcu tīrīšanai izmantojiet tīru sausu
drāniņu (mikrošķiedras vai kokvilnas aneļa),
lai tās nesaskrāpētu. Nekādā gadījumā nes-
midziniet tīrīšanas līdzekli tieši uz 3D brillēm.
Tādējādi var tikt bojāta to elektronika.
• Nelietojiet ķīmiskos tīrīšanas līdzekļus, kas
satur spirtu, šķīdinātāju, virsmaktīvās vielas,
vasku, benzolu, atšķaidītāju, pretodu līdzekļus
vai smērvielas. Lietojot šādus ķīmiskos
tīrīšanas līdzekļus, brilles var mainīt krāsu, vai
arī tās var salūzt.
• Nepakļaujiet 3D brilles tiešas saules gais-
mas, karstuma, uguns vai ūdens iedarbībai.
Tādējādi tās var tikt bojātas vai aizdegties.
• Nenometiet zemē, nelokiet un nespiediet
3D briļļu lēcas.
• Nemēģiniet nomainīt akumulatoru bat-
eriju. Tā nav maināma.
Veselības brīdinājums
• Nav piemērotas bērniem, kas jaunāki par
6 gadiem.
• Ja jums vai kādam jūsu ģimenes loceklim
ir bijušas epilepsijas vai gaismjutības lēkmes,
pirms mirgojošu gaismas avotu, ātri mainīgu
attēlu vai 3D skatīšanās konsultējieties ar
medicīnas speciālistu.
• Lai izvairītos no reiboņiem, galvassāpēm
vai dezorientācijas, iesakām neskatīties 3D
ilgstošu laika posmu. Ja rodas kādas no
minētajām sajūtām, pārtrauciet skatīties
3D un nesāciet jebkādu iespējami bīstamu
darbību (piemēram, vadīt automašīnu), līdz
simptomi pāriet. Ja simptomi nepāriet, pirms
3D skatīšanās konsultējieties ar medicīnas
speciālistu.
• Vecākiem ir jāuzrauga bērni, kas televizoru
skatās 3D formātā, un jāseko, vai tiem nero-
das iepriekš minētās nepatīkamās sajūtas. 3D
formātu nav ieteicams skatīties bērniem, kas
jaunāki par sešiem gadiem, jo viņu redzes
sistēma vēl nav pilnīgi attīstījusies.
• Izmantojiet 3D brilles tikai un vienīgi, lai
skatītos 3D televizoru.
Specikācijas
3D sistēma: Active 3D brilles
Baterijas veids: litija jonu akumulatoru
baterija
Pārraides sistēma: IR (Infra Red — infrasar-
kano staru)
Maks. signāla attālums: 6 m
Darba temperatūra: 5–40 °C
Veco produktu un bateriju utilizācija
Šī ierīces ir konstruēta un izgatavota no augstas
kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras var
pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Ja uz produkta redzams pārsvītrotas
atkritumu urnas simbols, tas nozīmē, ka uz
šo produktu attiecas Eiropas direktīva
2002/96/EK.
Lūdzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko
Содержание
- Www philips com welcome 1
- ةيبرعلا 2
- تافصاوملا 77
- تايراطبلاو ميدقلا كجتنم نم صلختلا 77
- ةحصلاب قلعتم ريذحت 78
- ةيراطبلا ىوتسم 78
- تاراظنلاب ةيانعلا 78
- داعبلأا ةيثلاثلا تاراظنلا نحش 78
- نيبعلا تاذ باعلأ 78
- ةلباقو ةطشن داعبلأا ةيثلاث تاراظن 79
- ةوبعلا تايوتحم 79
- داعبلأا يثلاث ضرع ةدهاشم 79
- نحشلا ةداعلإ 79
- Contact information 80
Похожие устройства
- Reellex UP-20 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD3000 Инструкция по эксплуатации
- Continent HD 09 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-48 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD4000 Инструкция по эксплуатации
- Continent HD 09 Multyroom Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-47 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD1400 Инструкция по эксплуатации
- Нтв-Плюс MPEG4 без договора Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-46 Инструкция по эксплуатации
- Нтв-Плюс HD Base Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD1100 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-45 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD7300 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-44 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD4200 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-26 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD7000 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-27 Инструкция по эксплуатации
- Midland XTC 400 Full HD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения