Rexant 71-0027 Инструкция онлайн [3/4] 635968

Содержание

грунте заранее сделайте отверстие под отпугиватель Соедините кабель который находится внутри стержня с разъемом на крышке отпугивателя Плотно соедините стержень с крышкой Устройство начнет работать В ночное время ЕЕО подсветка включается автоматически Внимание Не втыкайте отпугиватель глубоко в землю Расстояние от грунта до элемента ЕЕО подсветки должно составлять не менее 5 см Для полного избавления от вредителей в радиусе работы отпугивателя необходимо от 2 до 4 недель в зависимости от почвы Максимальная площадь работы отпугивателя составляет 600 м кв Для избавления от вредителей на участке большей площади воспользуйтесь несколькими устройствами при этом расстояние между устройствами не должно превышать 30 метров На очень больших участках расставьте отпугиватели по принципу пчелиных сот На эффективность устройства сильно влияют крупные подземные объекты высокой плотности такие как фундамент булыжные камни кольца колодца и т д МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Храните устройство в недосягаемом для детей месте не является игрушкой При установке устройства не используйте молоток и не прилагайте чрезмерное усилие чтобы не повредить отпугиватель Не погружайте устройство в воду Не используйте устройство если оно повреждено или имеет признаки неисправности Не пытайтесь разбирать диагностировать или ремонтировать устройство самостоятельно Ремонт и обслуживание должны осуществлять только квалифицированные специалисты На зимний период рекомендуется убирать устройство в сухое проветриваемое помещение ТРАНСПОРТИРОВКА ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ Транспортировка устройства осуществляется любым видом крытого транспорта в упаковке изготовителя обеспечивающим предохранение товара от механических повреждений загрязнений и попадания влаги Хранение устройства необходимо осуществлять в упаковке производителя в помещениях с естественной вентиляцией при температуре 5 25 С Утилизация осуществляется в соответствии с требованиями действующего законодательства РФ 3

Скачать